Бентли Литтл - Мистер Хьюникатт
Название: | Мистер Хьюникатт | |
Автор: | Бентли Литтл | |
Жанр: | Ужасы, Рассказ, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мистер Хьюникатт"
Тодд и Мелисса нашли в интернете недорогой пансионат, который находится близко к работе. Идеальный вариант для экономии семейного бюджета. Радушная хозяйка миссис Роджерс, и квартиранты — милые старики. За исключением мистера Хьюникатта. Он настоящее чудовище! В прямом смысле этого слова.
Читаем онлайн "Мистер Хьюникатт". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Бентли Литтл Мистер Хьюникатт
Bentley Little, Mr. Hunicutt© Bentley Little, 2023
© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023
Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям.
* * *
— И на этом все, — сказала миссис Роджерс. — О, за исключением мистера Хьюникатта! Он сейчас живет один, и редко выходит из своей комнаты, так что с ним не будет никаких проблем. Хотите познакомиться?Я взглянул на Мелиссу. Было ясно, что она хочет этого не больше, чем я, но наша новая хозяйка, похоже, была намерена познакомить нас с каждым жителем пансионата, поэтому ради гармоничных отношений с новыми соседями мы оба кивнули, и миссис Роджерс чуть ли не вприпрыжку повела нас вниз по лестнице, мимо своих покоев и столовой, к закрытой двери в конце коридора первого этажа.
Она остановилась и еле слышно постучала.
— Мистер Хьюникатт?
Ответа не последовало.
— Ему трудно передвигаться, — пояснила хозяйка. — Мы просто войдем, чтобы поздороваться.
Достав ключ, миссис Роджерс отперла дверь и медленно открыла ее.
— Мистер Хьюникатт? Это Эстель. Я просто хотела познакомить вас с нашими новыми постояльцами.
Через ее плечо я увидел затемненную комнату, меньшую, чем та, которую мы снимали, из мебели в ней были только кровать, потертое кресло, карточный столик и устаревший телевизор на дешевой металлической подставке. Шторы на единственном окне были занавешены.
Я никого не видел в комнате, и, видимо, миссис Роджерс тоже сначала не видела. Потом она засмеялась.
— Ах, вот вы где, — сказала она.
И указал на маленькую фигурку из испорченных грецких орехов, лежащую на белой простыне не заправленной кровати.
На секунду я подумал, что это какая-то шутка. Затем, с хаотичным лязгом, фигура зашевелилась, сдвинулась, села. Она была высотой около двух футов и по форме напоминала человека (ребенка): масса гнилых грецких орехов, что-то смутно похожее на голову, тельце из скопления почерневших плодов, и все это крепилось на бугристом округлом теле. По бокам и снизу туловища торчали прямые линии связанных грецких орехов, почти напоминающие руки и ноги. Фигура казалась незаконченной — не было ни пальцев рук, ни ног, ни черт лица, ни каких-либо деталей, и я не мог понять, что удерживает грецкие орехи вместе.
— Это наши новые постояльцы, — сказала миссис Роджерс, улыбаясь. — Тодд и... Мелисса. Они живут наверху в старой комнате Герреросов.
Она наклонилась вперед.
— О, я вам говорила? Фредди получил работу в бухгалтерской фирме. Вы были правы, как всегда. Я не должна была так волноваться.
Маленькая фигурка слегка кивнула, раздался стук грецких орехов, напоминающий потрескивание.
— Хорошо. Мы вас не будем утомлять. Я просто хотела вас представить. Хотите, я закрою дверь?
Еще один кивок. Еще один стук.
— Хорошо. Если мы не увидим вас за ужином, я оставлю для вас немного курицы. Миссис Роджерс закрыла дверь, сияя. — И главное не скучайте!
Она начала возвращаться в свою комнату, но потом замерла и обернулась.
— Как я уже сказала, если у вас возникнут вопросы или проблемы, позвоните мне. Или просто спуститесь и постучите в мою дверь. Я почти всегда здесь.
— Обязательно, — сказала Мелисса растягивая руки в улыбке. — Спасибо.
— Ужин в шесть. Если вы планируете ужинать вне дома или купить какую-нибудь вредную еду, пожалуйста, постарайтесь сообщить мне об этом хотя бы за два часа, чтобы я могла спланировать все заранее.
— Обязательно, — пообещал я и тоже расплылся в улыбке.
— Ну вот, пожалуй, и все. Увидимся за ужином?!
— Мы будем, — сказала Мелисса, — Непременно.
Поблагодарив ее еще раз, мы отправились наверх. Мы не разговаривали до тех пор, пока не оказались в своей комнате за запертой дверью.
— O... Mой... Бог, — прошептала Мелисса. — Да они тут все с приветом!
Я потерял дар речи. Единственное что мне пришло в голову это просто кивнуть.
— Мистер Хьюникатт?! Какого черта это было? Она вела себя так, как будто это был реальный человек!
Я думал точно так же. А еще я размышлял о том, что мы срочно должны найти другое место для ночлега. Мы никак не могли оставаться в доме, где существует такая штука из орехов и воздуха.
— Как ты думаешь что это такое? — поинтересовался я. Мы --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Мистер Хьюникатт» по жанру, серии, автору или названию:
Бентли Литтл - Почтальон Жанр: Ужасы Год издания: 1999 Серия: Пропасть страха |
Ай Рин - Стейк с кровью Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |
Татьяна Владимировна Корсакова - Хозяйка колодца Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Майкл Боккачино - Шарлотта Маркхэм и Дом-Сумеречье Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Бентли Литтл»:
Бентли Литтл - Призыв Жанр: Ужасы Год издания: 2014 Серия: Стивен Кинг поражен… |
Бентли Литтл - Прогулка в одиночестве Жанр: Любительские переводы Год издания: 2018 |
Бентли Литтл - Чудо Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |