Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Пустой (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2182, книга: Из-под снега
автор: Татьяна Чоргорр

"Из-под снега" Татьяны Чоргорр - захватывающая история о попаданце, попавшем в суровый и опасный мир сибирской тайги. Автор мастерски создает атмосферу леденящего холода, дикой природы и борьбы за выживание. Главная героиня, Арина, обычная женщина из нашего времени, становится жертвой необъяснимых обстоятельств и оказывается в прошлом, в 1890-х годах. Очутившись в дикой и незнакомой среде, она полагается только на собственный ум и волю к жизни. Арина быстро понимает, что мир тайги...

(Hat-n-Grasses) , (odawillwrite) - Пустой (СИ)

Пустой (СИ)
Книга - Пустой (СИ).    (Hat-n-Grasses) ,   (odawillwrite)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пустой (СИ)
(Hat-n-Grasses) , (odawillwrite)

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пустой (СИ)"

Последним они достали его сердце. И тогда, когда внутри больше совсем-совсем ничего не осталось, он закрыл глаза и чародеи подумали, что он умер. Тогда главный чародей достал большую иглу и зашил его черными-черными нитками, как баба Мира зашивает на Йуле фаршированного гуся. Чародеи отнесли его туда же, где лежали другие мертвые ведьмаки. И тогда, когда они ушли, Пустой открыл глаза и улыбнулся. Смотри, чтобы он не забрал тебя!


Читаем онлайн "Пустой (СИ)". Главная страница.

========== 1 ==========

— Много-много лет назад, еще до эльфского мятежа…

На чердаке пахнет сухим деревом, скипидаром и пылью от сушеного лука, но из окна, за которым на пригород опускается ночь, тянет весной, распустившимися цветами и молоком. В углах клубятся мягкие, лиловые тени, а сумерки сгущаются незаметно, ползут на мягких лапах по двору, по крепостной стене и по деревянным настилам улиц в городе.

Беллтейн наступает на пятки, но тут, в Аэдирне, по ночам еще холодно — и зябкий сквозняк с улицы затекает в щели, затапливает чердак липкой темнотой. Внизу горит одинокий масляный фонарь, разбавляя тени — здесь, на чердаке, вязкие сумерки едва позволяют различить колышущуюся белую ткань, то тут, то там подвешенную к потолочным балкам, и два маленьких темных силуэта.

Двое мальчишек сидят на покрытых пылью досках в старом амбаре, у маленького оконца без стекла. Совсем скоро, наверное, будет ужин.

— Эльфский мятеж был всего пятьдесят лет назад, — фыркает Дел, — мне Дарка-травница рассказывала, а мамка говорит, что она умная.

— Да цыц ты со своей Даркой, — злится Кар, — так вот. Тогда забрали ведьмаки одного мальчишку.

Делвин поводит плечами и снова поправляет сползающую рубашку.

— И сделали с ним все те ужасные нечистые штуки, которые человека в ведьмака превращают, отвернули от Вечного Огня.

Мальчик демонстративно зевает, вздрогнув от холода. Может, стащить с балок пару кусков ткани и завернуться в них? Тогда станет потеплее, а еще он будет похож на призрака. Кар зловещим тоном продолжает:

— Но этого колдунам было мало, и они позакрывали всех мальчишек в клетках. А там огро-о-омный-преогромный замок, весь каменный, на костях стоит, — он понижает голос и второй мальчик заинтересованно подается вперед, — и высокие-высокие стены вокруг, и глубокие-глубокие подвалы. И там стоит много-много клеток из такого железа, которое никакой здоровяк не сломает.

Проворное воображение тут же дорисовывает картинку.

В темном-темном подвале — гигантском, почти пустом, каждый шаг по каменному полу слышен четко и ясно — свет проникает только через узкие окошки под самым потолком, дробится острыми лучами, высвечивая вековую пыль, танцующую в воздухе, врезается в серый холодный камень стен высоко-высоко, не спускаясь до пола, где стелется темнота. Тишина шуршит, когда много проворных, но почти обездвиженных в клетках существ меняют позу, тихо-тихо дышат, едва заметно движутся ребра под тонкой кожей, оплетенные плоскими мышцами.

Вот заходит чародей — свет принесенного им с собой факела разбегается по металлу прутьев. Чародею нет смысла бояться. В его руках власть, в его руках жизни тех, кто может убивать чудовищ. Они об этом знают — сверкают, отражая свет, звериные зрачки, приподнимаются тонкие губы, показывая заостренные клычки, волной проходят под кожей сокращения мышц, когда будущие ведьмаки движутся, отползая от света, от огня, от чародея подальше в углы.

— А зачем чародеи их туда закрыли? — тихо спрашивает Дел, внутренне ужасаясь силе тех, кто мог закрыть ведьмака в клетку. Кто мог контролировать того, кто убивает чудовищ.

— Чтобы они им не мешали, — тут же находится с ответом Кар.

— Так если они мешают, зачем чародеи их сделали?

— Не перебивай!

— Чепуху ты рассказываешь, — Дел отворачивается, разглядывает слабо движущуюся от сквозняка белую ткань рядом, на расстоянии вытянутой руки, — совсем не страшную.

Он воинственно приподнимает острые плечи, пытаясь одновременно защитится от холода и подступающего липкого страха. Кар усмехается.

— Они им мешали, — голос крадется, как кошка, — потому что с ними что-то было не так, внутри. И чародеи убили всех ведьмаков, чтобы посмотреть, что же у них там, в животах.

Ткань за спиной двигается от сквозняка и невесомо касается спины, заставляя вздрогнуть. Кар, зрение которого уже попривыкло к темноте, видит широко раскрытые глаза друга и недоверчиво приоткрытые губы — но тот молчит, слушает, затаив дыхание и обхватив себя тонкими руками.

— Брали из клеток по одному, — он продолжает тягучим, тихим шепотом, — и вот взяли этого мальчишку, привязали к столу и разрезали живот тонким-тонким

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.