Линдси Дьюга - Призрак в свете фар
litresНазвание: | Призрак в свете фар | |
Автор: | Линдси Дьюга | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | Дом тьмы | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-04-173001-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Призрак в свете фар"
Брианна была вынуждена переехать в богом забытый городок и поселиться у своего нелюдимого дяди Шейна в доме на отшибе в лесу. Скукота да и только… Но вот каждую пятницу, когда солнце начинает садиться и Брианна возвращается из школы по Тенистой дороге, она слышит за спиной шаги. И видит призрак девочки, который начинает преследовать её! Брианна решает выяснить, кем была эта девочка и что с ней случилось. Кто бы мог подумать, что Бри разворошит давнюю историю, о которой многие хотели бы забыть навсегда. И любой ценой не дать Брианне узнать страшную правду…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: призраки,тайны прошлого,страшилки и ужастики,мистические тайны,загадочные события,частное расследование,пропавшие без вести
Читаем онлайн "Призрак в свете фар" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
Линдси Дьюга Призрак в свете фар
© Муравьева Е.А., перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *
Это художественная книга. Все имена, характеры, места и события – плод воображения автора; любые совпадения с реальностью являются случайными.
Моему папочке
1
Когда она выходила вечером, было ещё не слишком темно. Заходящее солнце было ярким, красивым, оранжевым, похожим на тыкву-победительницу, которую теперь было так тяжело тащить. Но положить тыкву на землю она не решалась, чтобы не испачкать.Отец может ею гордиться. Она сама вырастила тыкву. И получила первое место. Чтобы шагалось быстрее, она стала напевать любимую песенку:
Фермер в долине…
Фермер в долине…
Хей-хо, хей-хо,
Фермер в долине!
Тёмные облака поглотили луну. Под сильным октябрьским ветром трещали и бились друг о друга ветви деревьев. По асфальту шуршали сухие листья, над дорогой разносились крики ворон. Она побоялась, что тыква замёрзнет, как живая; стащила через голову связанный бабушкой голубой свитер и завернула тыкву. Цвет свитера подходил к голубой ленточке победителя, повязанной на стебле.
Казалось, что с каждым шагом тыква становится всё тяжелее. Если бы она подождала маму, они могли бы идти домой с ярмарки вместе, но ей так хотелось похвастаться первым местом перед отцом… Он ушёл раньше, чтобы проверить, все ли коровы вернулись в хлев. И почему у неё терпения не хватило?
Показался изгиб дороги, и она пошла быстрее. Дом был уже прямо за поворотом.
ВЖЖЖ!
От этого звука её пробрала дрожь. Визг шин на бетоне, рёв двигателя… она обернулась и увидела ослепительный жёлтый свет. Яркий и пугающий, больше похожий на глаза чудовища, чем на автомобильные фары. Она слишком поздно осознала, что фары направлены прямо на неё и приближаются быстрее ветра.
От рёва содрогнулись деревья. Чудовище не остановить…
Она выронила тыкву и метнулась прочь с дороги, к деревьям, прямо летела – быстро, но недостаточно быстро! Рёв мотора, ослепляющие фары, запах бензина и гари от шин…
* * *
Ойй! Брианна резко проснулась. Нога её дёрнулась и ударилась обо что-то твёрдое.Убрав с лица каштановую прядь, Брианна стряхнула с себя остатки страшного сна. Стюардесса, сидевшая радом последние полчаса, нахмурилась и потёрла ногу. Значит, это её нечаянно пнула Брианна…
Она поспешно извинилась, выпрямилась в кресле, вытерла слюну, полоской вытекшую на подбородок. Снилось ей что-то такое странное, такое правдоподобное. Хотя она никогда в жизни не выигрывала на конкурсе тыкв, никогда не шла, неся тыкву, в одиночестве по тёмной дороге. Но казалось, это было именно воспоминание, а не сновидение. Таким оно было реалистичным.
Рюкзак, служивший подушкой, упал. Стюардесса нагнулась и подняла его.
– Я уже собиралась тебя будить, – сказала она ворчливо. – Твой дядя наконец прибыл.
Брианна чуть не спросила, какой дядя, но внезапно вспомнила, где она находится и почему уснула в аэропорту Филадельфии.
Брианна Дженсон должна была жить у своего почти чужого ей дяди целых два месяца, пока её мама проходила стажировку на новой работе. Даже сейчас, когда вещи были собраны и дядя приехал забрать её, Брианна с трудом верила в реальность происходящего.
Всё это началось, когда её маму, зарекомендовавшего себя инженера, уволили с разорившегося завода в их родном городе Ричленде в Техасе. Мама искала новую работу почти полгода, пока ей не подвернулась возможность устроиться менеджером на новой электростанции.
Миссис Дженсон выложила эту новость своей дочке за их любимой пиццей с луком, беконом и пепперони.
– Буду руководить, – сказала мама с набитым ртом, – строить ветряные станции. Ты видела эти ряды ветряков?
– Но это же не твоя специальность, – возразила Брианна. Честно сказать, она не очень знала, чем занимается мама, но знала, что та никогда не имела дела с ветром.
– Ты права, – согласилась мама. – Поэтому мне понадобится стажировка. Программа рассчитана на два месяца.
– Неплохо, – заметила Брианна, взяв следующий кусочек.
– Да, но… – нерешительно продолжила мама. – Стажировка будет проходить в Неваде. Я не смогу взять тебя с собой. Там нет школьного автобуса, а тебе надо ходить в школу.
Брианна пыталась осознать, что говорит мама… её не будет целых два месяца!
Но это было не самое худшее. Остаться с --">Книги схожие с «Призрак в свете фар» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Васильевич Паршаков - Сталин и Призрак Жанр: Справочники Год издания: 2019 |
Другие книги из серии «Дом тьмы»:
Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса Жанр: Детская фантастика Год издания: 2021 Серия: Дом тьмы |
Олег Игоревич Кожин - Игра в куклы Жанр: Ужасы Год издания: 2022 Серия: Дом тьмы |
Линдси Карри - Царап-царап Жанр: Ужасы Год издания: 2022 Серия: Дом тьмы |
Джулианна Брандт - Легенда о старом маяке Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2023 Серия: Дом тьмы |