Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Чудовище (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 743, книга: Я прихожу первой
автор: Ольга Кобилева

Ничего хуже я в своей жизни не читала!!! Слог ужасный, диалоги просто дебильные, ошибки одна на другой, сюжет- для детского сада. Позиционируется как молодежное чтение, но такими "произведениями" можно только отбить охоту к книгам. Нельзя такое выпускать

Динна Астрани - Чудовище (СИ)

Чудовище (СИ)
Книга - Чудовище (СИ).  Динна Астрани  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чудовище (СИ)
Динна Астрани

Жанр:

Ужасы, Остросюжетные любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чудовище (СИ)"

Жена лесоруба изнасилована демоном огня Свири, она рожает от него дочь - неестественно уродливое существо - полудемона-получеловека. Женщина пытается убить этого ребёнка, она ненавидит его за то, что он был рождён от надругавшегося над ней демона, но его спасает старший жрец деревенского храма Полок. У Полока свои планы на дочь Свири, он планирует завладеть властью, используя её необыкновенные способности.


Читаем онлайн "Чудовище (СИ)". Главная страница.

====== Глава 1. Сожгите это! ======

— Сожгите это! Слышите, сожгите! — визгливо кричала невысокая женщина, стоявшая на крыльце в одной лишь забрызганной кровью сорочке и сжимая в руке нечто бесформенное, окровавленное, отчаянно верещавшее.

Толпа, окружившая крыльцо, безмолвствовала, зрители в ужасе прижимались друг к другу, не сводя округлившихся глаз с жуткого зрелища.  — Дрова, несите дрова! — продолжала требовательно кричать женщина в сорочке. И швырнула то, что держала в руке прямо перед собой в снежный сугроб. Толпа разом выдохнула, охнув и отпрянула назад на несколько шагов. Оно лежало на снегу: нечто, отдалённо напоминающее новорожденного младенца наличием конечностей и головы, но отличавшееся от естественного человеческого ребёнка тем, что эта самая голова была у него бесформенной, с неестественно выступавшей вперёд челюстью и двумя буграми на макушке, а ручки и ножки были слишком длинны и оканчивались странными пятками и фалангами, напоминавшими куриные лапы. Живот у него был слишком тощий и впалый, в отличие от нормальных карапузых младенцев, но от него отходила длинная пуповина, тянущаяся по снегу.  — Шутка ли такое дело — сжечь дитя самого Свири, Демона Огня! — переговаривались в толпе. — Да он за это спалит всё наше селение, бревенчатые дома вспыхнут сами собой! Разве Малентина не знает этого, что требует от нас? Женщина на крыльце обвела присутствующих безумными расширенными глазами, горевшими яростными, как у рыси, зелёными огнями.  — Так мне никто не поможет? — зло прорычала она. Староста селения, коренастый мужчина, усатый, в длинной серой зимней рубашке, вязаной из шерсти и округлой вязаной же шапке, осмелился выступить вперёд.  — Опомнись, ты требуешь от нас невозможного! — проговорил он. — Лучше не веди себя так. Подумай сама: ты единственная женщина, которую Свири не уничтожил после соединения с ней, значит, он избрал тебя, он пожелал от тебя ребёнка. Неужели ты поступишь так, что осмелишься вызвать его гнев?  — А с каких это пор мы подчиняемся воле демонов? — насмешливо проговорила Малентина, скрестив руки на груди. — Да если бы я знала, что вынашиваю демонское отродье, а не дитя моего мужа, я бы живот себе разодрала, да вытащила это оттуда! Разве мы поклоняемся демонам? Разве мы не ищем защиты у нашей богини Акимины? Разве мы не признаём только чистое, а нечистое не сжигаем на огне?  — Как бы нас самих не сжёг огонь Свири! — промолвил староста. — Но дело на самом деле весьма деликатное. Думаю, здесь нам не обойтись без совета жрецов. Эй, позвать сюда жреца Полока! — крикнул он. От толпы отделилось сразу несколько человек и они побежали по глубокому снегу в сторону черневшего на пригорке бревенчатого храма.  — Ах, вот как вы решили? — возмутилась Малентина. — Нет уж, я сама решу! Она развернулась, распахнула тяжёлую дощатую дверь своего дома и исчезла в тёмном проходе. Через пару минут она появилась снова на крыльце сжимая в руках тяжёлый топор мужа и баклагу с горючим маслом. Она бодрым шагом сошла со ступеней. Казалось, она была полна сил, несмотря на то, что только что разрешилась от бремени, родив на свет непонятное существо. Кровь сочилась по её ногам из-под покрытой багряными пятнами сорочки, но она даже не придавала этому значения. Она двинулась к ближайшей сосне, перебираясь через сугробы, оставляя на девственном снегу красные следы. Сосна была молодая, это было деревце-подросток, едва перешедшее стадию саженца. Нещадный металл с размаху вонзился в него, губя его молодую, едва начавшуюся жизнь. Малентина была физически сильной женщиной, могучие руки её были способны валить и более мощные деревья, нередко она помогала своего мужу рубить стволы сосен в лесу. Эта женщина могла работать наравне с мужчинами в их селении лесорубов.  — Для чего она это делает? — переговаривались в толпе.  — Кажется, она сама хочет развести костёр! — догадался кто-то.  — Если так, то должны мы ей помешать или нет? — тревожно поинтересовался кто-то.  — Это трудно сказать! — рассудительно вставил кое-кто. — Пусть жрец решит, если, конечно, успеет сделать это до того, как Маленитна приготовит дрова. А долговязая фигура жреца в длинном чёрном хитоне уже спускалась с заснеженного холма. За ним семенил его слуга — толстячок средних лет, кривоногий, в потёртом зимнем плаще из тёмной шерсти, без головного

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.