Грэм Мастертон - Уилл
Название: | Уилл | |
Автор: | Грэм Мастертон | |
Жанр: | Ужасы, Мистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Уилл"
Во время раскопок знаменитого театра “Глобус” в Лондоне археологи находят тело человека, сохранившееся в глине. Пытаясь выяснить его личность и обстоятельства смерти, герои рассказа обнаруживают страшную тайну, связанную с жизнью великого драматурга Уильяма Шекспира.
Рассказ впервые опубликован в 1990 году в антологии «Lovecraft's Legacy». В 1995 году также вошел в сборник Мастертона «Flights of Fear».
Читаем онлайн "Уилл". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
Дэн присел на корточки рядом с блестящим серым телом и начал разглядывать лицо.
- Он выглядит так, как будто умер только вчера, не правда ли? Ты уже позвонил в полицию, просто на всякий случай?
Холман отрицательно помотал головой.
- Ну, ты должен, - настаивал Дэн. Он поднялся. - Вероятно, он тот, кем и кажется, некий мумифицированный яковианец[4]. Но ты же не знаешь наверняка. Какой-нибудь коварный муж мог убить любовника своей жены, одеть его во взятый напрокат костюм и похоронить его прямо здесь, на месте театра “Глобус”[5], где все будут думать, что он яковианец.
- Это, Дэн, при всем моем уважении к тебе, самая надуманная теория, которую я когда-либо слышал в своей жизни, - ответил Холман. - Кроме того, глина вокруг тела лежала очень плотно, точно так же, как и вокруг остатков стен театра. Если бы его похоронили недавно, нарушение консистенции глины было бы совершенно очевидно.
Он поднял небольшой потемневший кусочек дерева.
- Посмотри, что мы нашли завязанным вокруг его шеи. Кляп актера. Деревяшку, которую они клали в рот, чтобы натренировать язык. Отсюда и пошла фраза «затыкать рот». Определенно, это яковианец.
- Все равно нам нужно позвонить в полицию. Это закон.
- Ну ладно, - согласился Холман, нетерпеливо взмахнув руками. - Но давай, пожалуйста, отложим это на сорок восемь часов. На самом деле, мы могли бы просто никому ни о чем не рассказывать в течение этих сорока восьми часов. Просто я хочу провести некоторые предварительные исследования без того, чтобы здесь толпились сотни зевак. Хочу побыть с ним один.
Холман распрямился и оглядел сверкающие грязью траншеи, а затем снова присел рядом с телом.
- Ты понимаешь, Дэн, что этот человек, возможно, был свидетелем живого исполнения пьесы Уильяма Шекспира? Однажды утром, в начале 1600-х, он оделся в эту одежду, вышел из дома, отправился в театр “Глобус” и умер там. Может быть, он погиб в пожаре 1613 года, когда “Глобус” сгорел дотла.
- Что ж, будем надеяться, - заметил Дэн. – Меньше всего нам сейчас нужно полномасштабное расследование убийства прямо в самый разгар раскопок. Когда об этом узнает пресса, будет уже плохо.
Они все еще разговаривали, когда к ним подошла девушка лет двадцати. На ней была желтая защитная каска и дутая зеленая куртка. Длинный пучок светлых волос свисал с одной стороны ее лица. Ростом чуть больше пяти футов и трех дюймов[6], она казалась исключительно красивой, с кукольными глазами и курносым носом. Но, помимо того, что она являлась превосходным археологом, снискавшим уважение обоих мужчин, все знали об ее помолвке с профессиональным широкоплечим теннисистом по имени Роджер, который сочетал вспыльчивый характер с необыкновенно ревнивой натурой, поэтому большинство ее коллег-археологов держались от нее подальше.
- Приветствую, доктор Эссекс, - сказала она, приблизившись. - Что ты о нем думаешь? Я решила назвать его Тимоном в честь “Тимона Афинского”, помнишь, это худшая пьеса Шекспира - она полностью провалилась.
- Как дела, Рита? - спросил Дэн. - Поздравляю. Это довольно интересная находка, если объект подлинный.
- Конечно же, подлинный, - ответила Рита, опускаясь на колени в грязь рядом с телом. Должно быть, он попал в ловушку в каком-то подвале, бедняга. Я нашла его под тем массивным дубовым опалубком. Пришлось использовать экскаватор, чтобы поднять его оттуда.
Она аккуратно сняла немного глины с груди Тимона.
- Я хочу вывезти его отсюда как можно быстрее и поместить в контролируемые условия. Невозможно сказать, что с ним случится, когда он подвергнется воздействию воздуха. Мы можем потерять его через два или три дня, а, может быть, и раньше. Посмотри на эти пуговицы! Прекрасные, перламутровые, ручной работы.
- Знаешь, это действительно нечто, Дэн, - произнес Холман. - Это история, прямо перед твоими глазами.
Дэн поднял руки, сдаваясь.
- Ну хорошо. У тебя есть немного дополнительного времени. Я также переговорю с “Данстен и Мэйлинг”, чтобы узнать, смогут ли они поставить сюда свою охрану. Конечно, я им не скажу, зачем.
“Данстен и Мэйлинг” являлись застройщиками, которые впервые обнаружили руины Шекспировского театра «Глобус» семнадцатого века, спустя три дня после --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «Уилл» по жанру, серии, автору или названию:
Дэвид Джеймс Шоу, Лиза Мортон, Нэнси Килпатрик и др. - Франкенштейн Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2012 Серия: Лучшее |
Наталья Владимировна Ефремова - Последняя жертва Розы Ветров Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Виктор Бондарук - Дьявол победил Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Дария Андреевна Беляева - Долбаные города (СИ) Жанр: Ужасы Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Грэм Мастертон»:
Гэри Бранднер, Нэнси Коллинз, Рекс Миллер и др. - Шок-рок Жанр: Ужасы Год издания: 2002 Серия: Темный город |
Джозеф Шеридан Ле Фаню, Клайв Баркер, Николас Ройл и др. - Зомби Жанр: Ужасы Год издания: 2010 Серия: Лучшее |
Грэм Мастертон - Изысканное убийство Жанр: Детектив Год издания: 1976 |
Грэм Мастертон - То, что ты ешь Жанр: Ужасы Год издания: 1991 |