Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Полуночная Экскурсия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 461, книга:
автор: Адольф Гитлер

Книга А. Гитлера «Майн Кампф» (Моя борьба) признана экстремистскими материалами. Решение Кировского районного суда г. Уфы от 24.03.2010. Законодательством Российской Федерации установлена ответственность за массовое распространение экстремистских материалов, включенных в опубликованный федеральный список экстремистских материалов, а равно их производство либо хранение в целях массового распространения.

Ричард Карл Лаймон - Полуночная Экскурсия

Полуночная Экскурсия
Книга - Полуночная Экскурсия.  Ричард Карл Лаймон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полуночная Экскурсия
Ричард Карл Лаймон

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

Дом чудовищ #3, magic monsters mystery

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полуночная Экскурсия"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Полуночная Экскурсия". [Страница - 226]

бассейна. За волосы она держала чью-то оторванную голову. Голова раскачивалась. Лицо казалось разбитым и изгрызенным. Многих его частей недоставало.

- МАТЬ ТВОЮ!!! - заорала Так.

Книгаго: Полуночная Экскурсия. Иллюстрация № 5

Когда чудовище устремилось к ней вдоль бассейна, Дана выпустила подол, нагнулась и схватила бутылку вина за горлышко. Она подняла ее, словно дубинку. Вино, булькая, хлынуло по руке и забрызгало бетон.

Тьма выскочила из спа. Пригнувшись, она заозиралась по сторонам в поисках оружия.

Зверь миновал угол бассейна и ринулся на Дану.

- В сторону!!! - орала Так.

Дана отскочила.

Зверь пригнулся и набросился на нее. Она взмахнула бутылкой вина, и та вдребезги разлетелась о висок зверя. Зарычав, монстр замахнулся на нее отрубленной головой. Голова ударила ее по лицу.

Падая, Дана услышала, как взревел «Магнум .44» Так.

Она рухнула на бетон и попыталась откатиться подальше.

Она находилась лицом вниз, когда зверь схватил ее. Он запустил теплую, осклизлую лапу ей под плечо и вцепился в грудь. Другая лапа ухватила ее за промежность. Он оторвал ее от пола. Обняв ее за бока, он прижал ее спиной к своей груди и завертелся на месте. Так, стоящая в спа со своим «Магнумом» и бегущая к Дане Тьма превратились в одно размытое пятно.

Затем вращение прекратилось.

Мир вокруг дергался и плясал перед глазами, когда зверь мчался обратно по краю бассейна.

- ПРИСТРЕЛИТЕ ЕГО! - вопила Дана.

Но больше выстрелов она не услышала.

Так, должно быть, промахнулась с первого выстрела. А стрелять повторно боялась… боялась попасть в Дану.

О, милосердный Господь, не позволяй ему меня утащить!

Глава 63. Поцелуй мечты

Во сне его целовала Карен.

Глубокий, долгий поцелуй с языком.

Оуэн извивался под тяжестью ее тела. Его руки лихорадочно блуждали вверх и вниз по гладкой обнаженной коже ее спины.

Выйдя из глубин сна, он понял, что это больше, чем просто сон.

Она была здесь, с ним.

Здесь, в темноте его больничной палаты.

Здесь, в его постели.

Оседлала его.

Ее рот оторвался от его губ, оставив на них влажный след.

- Карен, - прошептал он.

- Оуи.

Глава 64. Дана

Он убьет меня, когда кончит.

Убьет меня, сожрет меня.

А может быть, и нет.

Может быть, я ему нравлюсь.

Может быть, он собирается оставить меня в живых.

Если он оставит меня в живых, может быть, мне удастся убежать.

Или они меня спасут.

Так и Тьма.

Нет, нет, им не выйти на наш след.

Слишком много времени прошло.

Им его не настигнуть.

О!

Неужели они не вызовут помощь?

Они ведь позвонят копам?

Позвоните Еве, товарищи.

Позвоните Еве.

О!

Вытащите Еву из больницы.

Она найдет меня.

Она спасет меня.

Ева-Разрушительница!

О!

Она разделается с ним.

Разделается, как следует.

Разделается с ним!

О!

О!

ДА!!!


перевод: Николай Гусев

Примечания

1

Пластрон (англ. ascot) - узкая полоса ткани на шее с остроугольными концами, обычно из светло-серого узорного шёлка, предшественник современного галстука.

(обратно)

2

The Little Girl Who Lives Down the Lane - фильм Николаса Гесснера по сценарию Лэйрда Кёнига, адаптация его одноимённого романа, изданного двумя годами ранее.

(обратно)

3

около 145 км.

(обратно)

4

Камень Красноречия (ирл. Cloch na Blarnan, англ. Blarney Stone) - камень, вмонтированный в стену замка Бларни, по легенде - часть Скунского камня, дающая поцеловавшему её дар красноречия.

(обратно)

5

Фред Асте́р (англ. Fred Astaire; настоящее имя Фредерик Аустерлиц, англ. Frederick Austerlitz); 10 мая 1899 - 22 июня 1987) - американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино. Его театральная и кинематографическая карьера охватывает период в 76 лет, в течение которого Астер снялся в 31 музыкальном фильме.

(обратно)

6

Га́рри Ли́ллис «Бинг» Кро́сби (англ. Harry Lillis «Bing» Crosby; 3 мая 1903 - 14 октября 1977) - американский певец и актёр, один из самых успешных исполнителей в США (у Кросби 41 песня занимала 1-е место). Зачинатель и мастер эстрадно-джазовой крунерской манеры пения. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полуночная Экскурсия» по жанру, серии, автору или названию:

Рассказы. Часть 2. Ричард Карл Лаймон
- Рассказы. Часть 2

Жанр: Ужасы

Год издания: 2019

Серия: Сборники от Stribog

Странствующий Цирк Вампиров. Ричард Карл Лаймон
- Странствующий Цирк Вампиров

Жанр: Ужасы

Год издания: 2022

Серия: Легендарные премии