Эдвард Ли - Ночь живых овощей.
Название: | Ночь живых овощей. | |
Автор: | Эдвард Ли | |
Жанр: | Ужасы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ночь живых овощей."
Рассказ о президенте, который заразился вшами, в то время как за границей происходит ядерная катастрофа, которая превращает некоторых жителей Америки в овощи.
Читаем онлайн "Ночь живых овощей.". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Рассказ о президенте, который заразился вшами, в то время как за границей происходит ядерная катастрофа, которая превращает некоторых жителей Америки в овощи.
НОЧЬ ЖИВЫХ ОВОЩЕЙ
ЭДВАРД ЛИ
Он уже видел заголовки завтрашних газет: “Президент проверяется в “Центральном Армейском госпитале имени Уолтера Рида” на мандавошки.” Господи Иисусе.
- Мандавошки, господин президент? - спросил доктор Грин.
Самодовольное тыквоголовое чмо, как пить дать, ещё та паскуда. Подполковник, начальник Отделения дерматологии скривил губы, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку. Коренастый, мускулистый, просто блять какая - то тумбочка, а не человек, наверняка ещё и сраный республиканец, если кому разболтает, до конца жизни будет мерить температуру медведям на ёбаной Аляске.
Ситуация была так унизительна, а что ему ещё оставалось делать?
Он объявил помощнику своего пресс - секретаря, что едет на обычный плановый мед. осмотр, в наши дни уже ни от кого ничего не скроешь, с той самой минуты, как ты становишься президентом, эти пидары готовы залезть тебе в жопу с блядским проктоскопом, твари. И, боже, если прознает первая леди…
- Вы правы, мистер президент, - кивнул Грин.
Интересно, как это выглядело со стороны?
Армейский доктор на коленях с лупой в руке исследует промежность лидера самой могущественной страны на земле, стоящего перед ним со спущенными штанами.
- Да, сэр, всё пучком, это - мандавошки, ну, или формально - сально - лобковые клещи, похоже они решили переехать к вам всей своей столицей, мистер президент.
Забавный парень, тип с чувством юмора.
“А, ладно, посмотрим как ты будешь смеяться на Аляске.”
- Послушай, док, сейчас не та ситуация когда я мог просто заскочить в ближайшую аптеку и купить баночку мази “Смерть мандавошкам”, поэтому как насчёт того, чтобы быстренько попрыскать мне туда какой - нибудь вашей ядерной хуйнёй и я отчалю, а? Мне ещё страной надо рулить, если ты вдруг не в курсе.
- Ну, для начала я должен взять у вас образец, мистер президент, - теперь доктор Грин вооружился пинцетом, - существует более пятисот разновидностей сальных клещей и чтобы назначить вам самое эффективное лечение мне нужно определить их род.
“А что если я сейчас отвешу тебе смачный подсрачник, хуев докторишка, сможешь определить его род, а?”
- Хорошо, хорошо, валяй, только давай побыстрее, а.Через двадцать минут я должен представить свой новый законопроект по налогам Финансовому комитету Сената.
“Ну, что за день такой, а?! День… Что за год?!”
Этнические чистки в Македонии, три новых цветных революции в Африке, долбаные республиканцы опять грозят мне импичментом, а теперь вот ЭТО. Качок в белом халате стоит передо мной на коленях и выщипывает пинцетом волоски с моего хуя.
Интересно, это уже дно или мне есть ещё куда падать?
Быстрый стук в дверь, затем голос с той стороны пролаял:
- Мистер президент, только что оповестили, что у нас угроза четвёртого уровня, вам звонок по красной линии. Это был Клэг - начальник его группы сопровождения СС.
Президентский член вяло качнулся когда он заорал в ответ:
- Я занят!
Пауза за дверью, а затем:
- Это четвёртый уровень, сэр. Начальник Штаба Кетчам на связи, вам лучше ответить.
- Сука, не еби мне мозги, скажи ему пусть повесит.
Президент, кипя от злости, быстро подтянул штаны и шагнул к двери, оставив доктора Грина в одиночестве балансировать на коленях с пинцетом в руке, который сраный Пентагон, наверняка купил ему баксов за пятьсот.
Похоже ещё не дно, а? Что ж, сейчас узнаем…
Кетчам не позвонил бы, не будь ситуация по - настоящему серьёзной. Он выскочил в холл, где в ожидании застыли сотрудники секретной службы: солнцезащитные очки, наушники и “SIG Sauer P226” под пиджаками. Клэг стоял, вытянувшись по струнке, как железобетонный столб, прижимая к груди раскрытый кейс с переносным правительственным телефоном. Ещё один из костюмов расположился чуть позади него и держал в руке круглый чемоданчик, в узком кругу известный как футбольный мяч, с вмонтированным в него мобильным пультом с которого отдавался приказ на запуск межконтинентальных
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Ночь живых овощей.» по жанру, серии, автору или названию:
Эдвард Ли - Слизняк Жанр: Ужасы |
Бентли Литтл - Дом (др. перевод) Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Эдвард Ли»:
Эдвард Ли - Девушка-личинка из тюрьмы мертвых женщин Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2012 |
Эдвард Ли - Шеф-повар Жанр: Ужасы Год издания: 2020 |
Эдвард Ли - «Народное» интервью для VK паблика BAR «EXTREME HORROR» 6.04.2019 Жанр: Публицистика Год издания: 2019 |
Эдвард Ли, Джек Кетчам, Ричард Карл Лаймон - Мишень (Антология) Жанр: Ужасы Год издания: 2001 Серия: Антология ужасов |