(катерина9865433) - Обреченный (СИ)
Название: | Обреченный (СИ) | |
Автор: | (катерина9865433) | |
Жанр: | Ужасы, Мистика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обреченный (СИ)"
Я лежал на прогнившей подстилке, на которой бы и собака вряд ли стала спать. И смотрел на небольшой проем, скрытый частой решеткой, но пропускающий воздух и немного лунного цвета. До обхода Дементоров оставалось совсем мало времени, а чувство обреченности уже поселилось в моем сердце. Азкабан убивает волшебника.
Читаем онлайн "Обреченный (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
Он наложил на меня Силенцио и снова заговорил:
— Занесите в протокол слова обвиняемого, как угрозу судье. Добавит вам вины, мистер Поттер.
Как же я его ненавидел в этот момент. Моя ненависть к Темному Лорду казалась такой мелкой и детской, по сравнению с тем, что я испытываю сейчас.
— Раз мы больше ничего вразумительного от мистера Поттера не услышим, то предлагаю перейти к объявлению наказания.
Все согласно загалдели. А я мог только улыбаться. Это последний час, а может и меньше, пока я не чувствую подавляющего влияния Дементоров. Но я обречен. Прости, мама, я плохо распорядился твоим даром и жертвой. Мне было так горько в тот момент.
— Гарри Джеймс Поттер приговаривается к пожизненному заключению в Азкабан за применение третьего непростительного проклятия, которое повлекло за собой смерть волшебника. Помимо прочего он обвиняется в угрозах в сторону судьи Визенгамота. В связи с этим мистеру Поттеру запрещены посетители или любые другие действия в его сторону, которые могут быть направленны на улучшение его условий на период заключения в магической тюрьме. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит. Магией закрепляю.
Загорелась вспышка, и весь зал радостно загудел.
— Конвой, - продолжил Дамблдор, - отправляйте преступника в тюрьму.
Ко мне подошли, сняли цепи, которые меня удерживали в кресле, и потянули за наручники вверх. Я не сопротивляясь, встал и просто шел между магами. Мы шли в сторону лифта, и зашли внутрь. Поднявшись наверх, мы вышли в огромный холл. Рассмотреть все не получалось. Нас осветило множество вспышек колдокамер, и вокруг сыпались вопросы. Я молча улыбался. Они не заслуживают моих слов.
Мы вышли к каминам, судя по зеленоватым вспышкам, и перенеслись куда-то. Это было небольшое помещение, тут пахло сыростью и немного морем. По крайней мере, именно так я этот запах и представлял. Мы вышли за дверь, и я услышал крики чаек. Мы шли по деревянному помосту, судя по всему, это пристань, и вскоре сели в небольшую лодку. Маг взмахнул палочкой, и мы поплыли.
— Поттер, а ты, правда убил этого мальчишку?
Я криво улыбнулся и отрицательно качнул головой. Маг глубоко вздохнул и снова заговорил:
— Не верю я тебе. С чего бы тогда Дамблдор обвинял своего любимца? Наверное, слава свела тебя с ума.
Я ухмыльнулся и закрыл глаза, наслаждаясь последними мгновениями без Дементоров.
— Я слышал, стражи Азкабана на тебя особенно плохо влияют?
Я кивнул.
— Почему ты молчишь?
Я приподнял одну бровь, обратив свой взгляд на мага. Хотя скорее на размытое пятно его головы. Я открыл рот, и из него не вышло и звука.
— Финита.
Я закашлялся и хрипло заговорил. Возможно это последний мой собеседник.
— Они меня ни один раз пытались убить. И каждый раз у них почти выходило.
Он хмыкнул и ненадолго замолчал.
— А почему ты не защищал себя, раз уж говоришь, что не виновен?
Я криво улыбнулся и закрыл глаза.
— Вы серьезно? Меня обвинял Дамблдор. Человек, на которого молится все магическое сообщество. Да я просто пригрозил ему неосуществимой расправой, и он еще сильнее ухудшил мое будущее пребывание в тюрьме. Смысл было тратить нервы и слова? Мне бы все равно не поверили. А сыворотку правды запрещено применять к несовершеннолетним. Забавно, правда? Сажать на всю жизнь в Азкабан можно, а дать зелье - нельзя. А пересмотр дела Дамблдор запретил. Так что у меня просто нет выхода. Надеюсь, я не буду долго жить.
Мой проводник вздохнул и ответил:
— Ты хороший актер, Поттер. Но я все равно тебе не верю.
Я снова улыбнулся и замолчал. Смысл говорить, когда волшебники мне никогда больше не поверят? Я теперь обреченный.
Послышался всплеск, и лодка обо что-то ударилась. Маг, сопровождающий меня, потянул за цепи и я встал. Шагнув на пристань, я сразу же почувствовал холод от присутствия Дементоров. Поежившись, я направился следом за волшебником. Он отвел меня в какую-то
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
Книги схожие с «Обреченный (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Танит Ли, Сьюзан Вейд, Нэнси Кресс и др. - Финт хвостом (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2002 |