Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Грибы с Юггота


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2156, книга: Лесные яблоки
автор: Иван Петрович Данилов

Книга «Лесные яблоки» Ивана Данилова — это трогательная и поучительная детская сказка, которая не оставит равнодушным ни юных читателей, ни их родителей. Главный герой книги — мальчик Алеша, который живет в деревне со своей бабушкой. Однажды, в поисках пропавших гусей, он попадает в таинственный лес, где встречает лесных жителей: малиновку, сову, белку и медведя. Каждый из них делится с Алешей своей мудростью и учит его важным жизненным урокам. В книге поднимаются такие темы, как дружба,...

Говард Филлипс Лавкрафт - Грибы с Юггота

Грибы с Юггота
Книга - Грибы с Юггота.  Говард Филлипс Лавкрафт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Грибы с Юггота
Говард Филлипс Лавкрафт

Жанр:

Ужасы, в стихах

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Водолей Publishers

Год издания:

ISBN:

5-902312-75-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Грибы с Юггота"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Грибы с Юггота". Главная страница.

Говард Филлипс Лавкрафт (1890–1937) Грибы с Юггота

Перевод: Николай Шошунов

I. Книга

Тот дом стоял во мраке и пыли

Аллей старинных; из далеких стран

Соленым морем пахнущий туман

Ветра к причалу с запада несли.

Я в окнах дома, проходя вдали,

Заметил, любопытством обуян,

Нагроможденья книг, что, как бурьян,

От пола и до потолка росли.

Загадкой очарован, я проник

В хранилище, нарушив древний сон,

И, в руки взяв одну из старых книг,

Рассказом был как громом оглушен.

Я поднял взгляд, дыханье затая, —

И жуткий хохот вдруг услышал я.

II. Погоня

По улицам я бешено бежал,

Прижав находку страшную к груди,

Сквозь переулки; сумрачный причал

За мной уже остался позади.

Я всё пытался скрыться в глубине

Кирпичных стен и с окнами, и без;

Последнею надеждой были мне

Спасительные проблески небес.

Никто не видел, как я взял ту вещь,

Но эхом смех преследовал меня;

Ночной лишь сумрак, темен и зловещ,

Меня мог спрятать, книгу сохраня.

Я в страхе мчался, книга жгла ладони,

А сзади топот — будто от погони.

III. Ключ

Не знаю я, что ветром занесло

В мой прежний дом, но, трепеща теперь,

Я понимал, что это было зло —

Уйти отсюда и захлопнуть дверь.

Мне книга открывала тайный путь

Сквозь все преграды, что хранят в себе

То прошлое, что нам нельзя вернуть

И что не повторить в своей судьбе.

Теперь имел я ключ от всех видений —

Лучей заката, сумрака лесов;

И был я непонятный людям гений,

Закрывший свою память на засов.

Пока сидел я, бормоча немножко,

Вдруг затряслось закрытое окошко.

IV. Узнавание

Вновь день настал, когда юнцом я был

И видел, как столетние дубы

Тумана обвивавшие клубы

Душили изо всех безумных сил.

Как и тогда — алтарь среди могил,

Землей укрывших черные гробы;

Был высечен на камне знак судьбы

И жертвенный костер вовсю чадил.

И, тело, распростертое на нем,

Вдруг увидав, я понял, что попал

На страшный Юггот и что я не спал —

Здесь эоны пытали жертв огнем.

Тут жертва испустила смертный крик —

И я себя узнал в ней в тот же миг!

V. Возвращение домой

И демон мне сказал, что он домой

Возьмет меня с собой, в страну теней,

На высоту, откуда всё видней,

Где лестница за мраморной стеной.

Пока мелькали мили подо мной,

Громада башни, озеро за ней,

Он говорил, что стану я сильней

На высоте, послушав моря вой.

Он обещал, и мы с ним сквозь закат

Летели мимо пламенных миров,

Где троны золоченые богов,

Которые от ужаса кричат.

И в шуме волн тот голос был нелеп:

«Здесь был твой дом, когда ты не был слеп».

VI. Лампа

Внутри пещеры лампу мы нашли;

Там на стене был высеченный знак,

Который страшен существам земли,

Хотя прочесть нельзя его никак.

Был найден только бронзовый сосуд,

Хранящий масла странные следы

И письмена, что смысла не несут

И не оберегают от беды.

И, опасаясь сорока веков,

Но также и страшась полночной тьмы,

Избавившись от ужаса оков,

Зажечь ту лампу захотели мы.

Она зажглась — мелькнули силы зла

И вспышка наши души обожгла.

VII. Холм Замана

Зловещий холм над городом навис,

Он был лесист, и зелен, и высок,

И он смотрел недобро сверху вниз

На шпиль у поворота двух дорог.

И шепот раздавался двести лет,

Что лучше не ходить по тем местам,

Что где-то на холме нашли скелет

И что мальчишки пропадали там.

Однажды почтальон пришел — и вот

Увидел, что исчезло всё село;

Ходил глазеть из Эйлсбери народ —

И эхо весть в округе разнесло,

Что, видно, почтальон сошел с ума,

Глаза и рот увидев у холма.

VIII. Порт

От Эркхема тропа была трудна

На тот хребет скалы у Бойнтон-Бич;

Я думал, что к ночи смогу достичь

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Грибы с Юггота» по жанру, серии, автору или названию:

Зеленый луг. Говард Филлипс Лавкрафт
- Зеленый луг

Жанр: Ужасы

Год издания: 2010

Серия: Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта