Сибери Куин - Шутка Варбурга Тэнтвула
Название: | Шутка Варбурга Тэнтвула | |
Автор: | Сибери Куин | |
Жанр: | Ужасы, Триллер | |
Изадано в серии: | Жюль де Гранден, jules de grandin | |
Издательство: | Калита, AMEX Ltd, Центр СТ | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-88106-008-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шутка Варбурга Тэнтвула"
Старый Варбург Тэнтвул поощрял желание своего сына Дэнниса жениться на кузине Арабелле, однако, вместе с тем и предостерегал его от этого шага. Все же они поженились, и у них родился ребенок. После этого события и начались кошмары…
Читаем онлайн "Шутка Варбурга Тэнтвула". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Бери Квин Шутка Варбурга Тэнтвула
Варбург Тэнтвул умирал. От него остались лишь кожа да кости, но он улыбался, лежа в своей большой кровати, как будто мысль об исчезновении забавляла его.Даже в те времена, когда он пользовался относительным здоровьем, он никогда не был привлекательным. Теперь же, истощенный болезнью, он был просто безобразным. Длинные и тонкие, почти бесцветные губы плотно прижимались к мелким, на редкость хорошим зубам. Он улыбался. В маленьких, глубоко посаженных, желтоватых, безжалостных глазках появился блеск, словно отражение невидимого пламени, а на нижней губе появилась тонкая линия белых зубов, словно он прикусил ее, чтобы не расхохотаться.
— Ты по-прежнему желаешь жениться на Арабелле? — спросил он сына, поворачивая к нему сардонически усмехающееся лицо.
— Да, отец, но…
— Никаких «но», мой мальчик, — старик тихо, но жестоко рассмеялся, — никаких «но». Я тебе говорил, что я против. Ты будешь жалеть до самой смерти, если женишься на ней. — Он замолчал, и воздух свистел в его бесплотном горле. — Ну что ж, женись, если твое сердце требует этого. Я тебя предупредил… Так, мой мальчик? Не скажешь потом, что твой старый отец не предупреждал тебя… — Он упал на подушки и прерывисто задышал, как бы стараясь удержать душу, покидающую его тело, а затем резко приказал:
— Проваливай! Уходи и не возвращайся, дурак! Но помни, что я тебе сказал!
— Отец, — промямлил молодой Тэнтвул, делая шаг к кровати, но внезапно ставший яростным взгляд старика остановил его.
— Убирайся, я сказал! — проскрипел отец.
Когда дверь за сыном закрылась, умирающий позвал сиделку.
— Дайте… Дайте мне… Это фото…
Он прерывисто, с трудом дышал, но его тонкие пальцы сделали повелительный жест, указывая на фотографию женщины в серебристой рамке, стоявшую на стойке у окна.
Он схватил портрет, как драгоценную реликвию, и с минуту жадно созерцал его.
— Люси, — пробормотал он хрипло, чуть слышно, — Люси, они хотят пожениться, несмотря на мои слова. Они поженятся, ты слышишь, Люси?
Пронзительный, как у ребенка, голос поднялся и задрожал, когда старик поднес серебряную рамку к лицу.
Крик старого Тэнтвула разом оборвался, как обрывается звук свистка, когда в него перестают дуть. Фотография упала на одеяло. Челюсть старика отвисла, и он упал на подушки с насмешливой улыбкой в стекленеющих глазах.
Этикет требовал, чтобы сиделка в таких случаях ждала подтверждения врача, так что, послушная правилам своей профессии, мисс Вильямсон ждала, пока я пощупаю пульс мертвого и кивну головой. Только тогда она с ловкостью, приобретенной долгой практикой, сделала, что полагалось: завязала челюсть бинтом, связала запястья и лодыжки трупа, чтобы тело было готово, когда за ним явится представитель похоронного бюро Мартина.
* * *
Мой друг, Жюль Де Гранден, был не в духе. В черном шелковом кимоно, выглядевшем на нем траурным одеянием, уперев кулаки в бедра, он громко и образно жаловался. Через четверть часа он должен быть в театре, а этот сын и внук паршивой свиньи, садовник, до сих пор не принес гардению. Как он появится вечером без гардении в бутоньерке? Немыслимая вещь! И что делает этот грязный подонок? Почему к восьми часам здесь нет этого абсолютно необходимого цветка? Он, Жюль Де Гранден, не намерен быть жертвой дурацких прихотей проклятого козла, который считает себя садовником. Нет! Никогда в жизни! Он…— Простите, сэр, — прервала его Нора Мак-Гиннис, появившаяся на пороге кабинета. — Там мисс и мистер Тэнтвул желают вас видеть, сэр.
— Скажите им, что меня нет! Пусть они… О Господи! Малышки!
По правде сказать, пара, следовавшая за Норой до двери кабинета, и в самом деле напоминала заблудившихся ребятишек. Дэннис Тэнтвул казался еще моложе и инфантильнее, чем я его знал, а девушка, сопровождавшая его, была так застенчива, что просто жалко было глядеть. Видимо, они боялись, ибо держались за руки, как дети, идущие ночью через кладбище, и в их глазах застыло хорошо знакомое мне выражение — такое бывает, когда рентген и анализы диагностируют смертельную болезнь.
— Мсье, мадемуазель, — маленький француз моментально задрапировался в свое кимоно и с достоинством вежливо поклонился. — Простите меня за эти несколько резкие слова, но я оказался жертвой ужасного несчастья…
Улыбка девушки оборвала его извинения.
— Мы понимаем, — пролепетала --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Шутка Варбурга Тэнтвула» по жанру, серии, автору или названию:
Григорий Александрович Шепелев - Последняя шутка Наполеона Жанр: Ужасы Год издания: 2022 |
Сибери Куин - Дом ужасов Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Жюль де Гранден |
Джон Кифовер, Говард Филлипс Лавкрафт, Розмари Тимперли и др. - Дом ужасов Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: horror |
Кларк Эштон Смит, Говард Филлипс Лавкрафт, Майкл Грей и др. - Нити смерти (Сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: Черный скорпион |
Другие книги автора «Сибери Куин»:
Сибери Куин - Дом ужасов Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Жюль де Гранден |
Сибери Куин - Шутка Варбурга Тэнтвула Жанр: Ужасы Год издания: 1993 Серия: Жюль де Гранден |
Роальд Даль, Уильям Сэмброт, Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) и др. - Таящийся ужас 3 Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Таящийся ужас |
Джон Кифовер, Джон Морресси, Джордж (Драко) Локхард и др. - Фантастические рассказы из журнала «Вокруг света» Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики |