Стивен Эдвин Кинг (синоним для Стивен Кинг) - Кошка из ада
Название: | Кошка из ада | |
Автор: | Стивен Эдвин Кинг (синоним для Стивен Кинг) | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | Сразу после заката #9 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кошка из ада"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Кошка из ада". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Стивен Кинг
Кошка из ада
(Сразу после заката — 09)
The Cat From Hell, 1977
Хэлстону показалось, что сидящий в кресле на колесиках старик выглядит больным, чем-то сильно напуган и вообще готов умереть. Подобное ему приходилось наблюдать и ранее. Среди профессионалов Хэлстон был известен как одиночка, независимый боевик, умеющий сосуществовать с обычными бандюгами. За время своей «деятельности» на этом поприще он ликвидировал восемнадцать мужчин и шесть женщин, так что знал, как выглядит смерть. Дом — по сути большой особняк — был холодным и хранил покой. Тишину нарушало разве что глуховатое потрескивание огня в камине да доносившееся снаружи подвывание ноябрьского ветра.
— Я хочу, чтобы вы нанесли свой удар. — Голос старика чем-то напоминал хруст сминаемой старой бумаги. — Насколько я понимаю, именно этим вы занимаетесь.
— С кем вы разговаривали? — поинтересовался Хэлстон. Ему было тридцать два года, он имел самую заурядную внешность. Однако его движения отличались легкой, смертельной грацией, словно это была акула в образе человека.
— Я говорил с человеком по имени Сол Лоджиа. Он сказал, что вы знаете его.
Хэлстон кивнул. Раз Сол порекомендовал его этому человеку, значит, все в порядке. Если же в комнате вмонтированы «жучки», то все, что скажет старик Дроган, грозит ему серьезными неприятностями. — Кому я должен нанести удар? Дроган нажал на какую-то кнопку на подлокотнике своего кресла, и оно поехало вперед, издавая при этом шум, напоминающий жужжание мухи, попавшей в бутылку. Приблизившись, Дроган обдал его мерзким запахом старости, мочи и страха. Хэлстон почувствовал отвращение, но виду не подал, и лицо его продолжало оставаться по-прежнему спокойным.
— Ваша жертва находится как раз у вас за спиной, — мягко произнес Дроган.
Хэлстон отреагировал мгновенно. Зная, что от скорости реакции зависела порой его жизнь, не только мозг, но и все тело постоянно находилось словно начеку. Он соскочил с дивана, припал на одно колено, повернулся, одновременно просовывая руку внутрь своего сшитого по специальному заказу спортивного плаща, где в кобуре под мышкой висел опять же специальный револьвер 45-го калибра. Секундой позже оружие оказалось у него в руке, он целил в… Кошку.
Какое-то мгновение Хэлстон и кошка неотрывно смотрели друг на друга. И это было неожиданно странно для Хэлстона, который не отличался большим воображением и не был суеверен. В ту же самую секунду, когда он бросился на колено и поднял револьвер, ему показалось, что он знает эту кошку, хотя, будь это действительно так, он наверняка запомнил бы существо со столь характерной внешностью.
Ее морда была словно разрезана надвое: половина черная, половина белая. Разделительной линия, прямая, как струна, шла от макушки ее плоского черепа, спускалась к носу и оттуда переходила на рот. В сумраке этой изысканно обставленной гостиной ее глаза казались громадными, а черные зрачки, преломлявшие свет от камина, сами походили на тлеющие ненавистью угольки.
Эта мысль, тяжелая и странная, подобно эху, вернулась к Хэлстону: мы знаем друг друга — ты и я. Потом это прошло. Он убрал револьвер и встал.
— За это мне следовало бы вас убить, — сказал он Дрогану. — Я не люблю шуток.
— А я и не шучу, — ответил тот. — Садитесь. Вот, загляните сюда. — Он извлек из-под прикрывшего его колени пледа толстый бумажный пакет и протянул его Хэлстону.
Хэлстон послушно сел. Кошка, примостившаяся было на спинке дивана, мягко юркнула к нему на колени. Несколько секунд она смотрела на Хэлстона своими огромными темными глазами со странными окруженными двойным золотисто-зеленым ободком зрачками, потом свернулась клубочком и замурлыкала.
Хэлстон вопросительно посмотрел на Дрогана.
— Она ведет себя очень дружелюбно, — сказал старик. — Поначалу. Вообще же эта кошка уже убила в моем доме троих. Остался один лишь я. Я стар, я болен… И мне хотелось бы умереть не раньше положенного срока.
— Я не могу в это поверить, — пробормотал Хэлстон. — Вы наняли меня, чтобы я убил кошку?
— Пожалуйста, загляните в конверт. Хэлстон открыл его. Конверт был заполнен сто и пятидесятидолларовыми купюрами — все они были старые. Начав их пересчитывать, он дошел до трех тысяч, после чего остановился.
— Сколько здесь?
— Шесть тысяч долларов. Следующие шесть тысяч вы получите, когда предъявите мне доказательства, что --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Кошка из ада» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Георгиевич Дашков - Радио ада Жанр: Ужасы Год издания: 2004 |
Марк Алан Миллер - Восставший из Ада: Расплата Жанр: Ужасы Год издания: 2018 |
Стивен Эдвин Кинг - Н. Жанр: Ужасы Год издания: 2011 Серия: Сразу после заката |
Другие книги из серии «Сразу после заката»:
Стивен Эдвин Кинг - Вещи, которые остались после них Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: The International Bestseller |
Стивен Эдвин Кинг - Уилла Жанр: Ужасы Серия: Сразу после заката |
Стивен Эдвин Кинг - Кошка из ада Жанр: Ужасы Серия: Сразу после заката |
Стивен Эдвин Кинг - Комментарии к «После заката» Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2011 Серия: Сразу после заката |