Кейт Лаумер - Миры Империума
Название: | Миры Империума | |
Автор: | Кейт Лаумер | |
Жанр: | Альтернативная история | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики, Империум | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-699-28422-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Миры Империума"
Среди развалин угасших исторических альтернатив помещается Империум, цветущая держава, установившая торговые связи с мирами, так далеко отстоящими от нее в пределах вероятности, что там и вовсе не помышляют о темпоральных путешествиях. Но Империум не единственный мир, где научились рассекать время. Вдобавок конкуренты приступили к странствиям по линиям времени гораздо раньше, и их корабли куда совершеннее любых, какие способны создать люди. Да и само время не стоит на месте, его линии переплетаются, образуя порой самые неожиданные узоры.
Подлинный шедевр приключенческой фантастики впервые в одном томе и в новых переводах!
Читаем онлайн "Миры Империума". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (308) »
Объем всех трех романов не превышает ста сорока тысяч слов — по нынешним стандартам книга средних размеров. Однако Лаумер сумел вместить в нее столько интересных идей, что хватит на шесть, а то и на восемь современных бестселлеров. Ярких образов и едкого остроумия ему тоже не занимать. Я получил громадное удовольствие, перечитывая его книги, чтобы написать это предисловие. Тот, кто уже знаком с ними, наверняка испытает то же самое. Если же вы впервые столкнулись с сочинениями Кейта Лаумера, что ж, приготовьтесь — вам предстоит захватывающее путешествие.
Миры Империума © Перевод А. Евстигнеева
1
На кованой стальной пике, торчавшей из грубой кладки стены, скрипела и раскачивалась под порывами ночного ветра аккуратная деревянная вывеска. Надпись, выведенная золотистой вязью на черном фоне, гласила: «Антиквариат». Я остановился возле лавочки и уткнулся носом в витрину. Из-за металлической решетки на меня безучастно глядели пожелтевшие офорты, гравюры, литографии и меццо-тинто[1]. Некоторые здания на картинках казались знакомыми, однако располагались в чистом поле или одиноко попирали каменные утесы, возвышаясь над забитой парусными судами бухтой. По старинным улицам, прикрывшись от солнца крошечными зонтиками, прогуливались дамы в длинных, похожих на колокола юбках и украшенных ленточками чепцах. На заднем плане нетерпеливо били точеными ногами впряженные в коляски лошади.
Однако предметом моего внимания служили отнюдь не гравюры и не потускневшее зеркало в массивной золоченой раме. Более всего на данный момент меня занимало отражение. Позади, футах в пятидесяти от антикварной лавки, маячил незнакомый тип в туго перепоясанном сером плаще. По меркам нынешней моды одеяние его выглядело дюймов на шесть длиннее, чем надо. Спрятав руки в глубокие карманы, мужчина внимательнейшим образом изучал темную витрину другой лавки.
Итак, он действительно таскается за мной целый день.
Впервые незнакомец попался мне на глаза в автобусе из Броммы. Позже, регистрируясь у стойки администратора отеля, я приметил его за изучением театральных афиш в вестибюле и счел данное событие простой случайностью. Спустя полчаса он потягивал кофе в ресторане через три столика от меня.
Затеяв прогулку после ужина, я окончательно распрощался с мыслью о случайности наших встреч. Мы исходили весь Старый город — сохраненный на острове средневековый центр Стокгольма. Минуло пять часов, а человек в плаще следовал за мной буквально по пятам. Эхо моих шагов отражалось от каменных стен узких пустынных улочек, но сквозь него я уже привычно различал мягкую поступь преследователя. Стоило прибавить скорости, и его шаги делались чаще, стоило остановиться, и они затихали. Я уныло брел мимо тусклых витрин закрытых на ночь лавок и магазинов. При свете дня все эти медные кувшины, вычурные серебряные украшения, дуэльные пистолеты и кавалерийские сабли, вне всякого сомнения, смотрелись бы куда романтичнее. Теперь же, глубоко за полночь, большая часть данных предметов старины выглядела суровым напоминанием об эпохе, исполненной не столько романтики, сколько насилия. Незнакомец терпеливо разглядывал темное стекло и ждал: следующий ход был за мной.
А я заблудился.
Двадцать лет — слишком долгий срок, чтоб удержать в памяти все замысловатые переплетения улиц Старого города. Да, придется лезть в карман за путеводителем. Совладав с непослушными пальцами, я раскрыл последнюю страницу и развернул карту.
Чтобы прочитать название улицы, пришлось задрать голову и долго всматриваться в каменную табличку на углу дома. Кёпмангатан. Я отыскал на карте такое же слово. Согласно схеме, дальше улочка тянется всего на три небольших квартала, обрываясь тупиком у Сторторгет. Тусклое освещение не позволяло разглядеть все подробности карты. Повертев ее так и эдак, удалось наконец подобрать более-менее приемлемый ракурс, и тогда я высмотрел тонкую --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (308) »
Книги схожие с «Миры Империума» по жанру, серии, автору или названию:
Гарри Гаррисон - Миры Гарри Гаррисона. Том 21 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Миры Гарри Гаррисона |
Константин Нивх - Иные Миры Жанр: Альтернативная история Год издания: 2021 Серия: Иные Миры [Нивх] |
Гарри Гаррисон, Том Шиппи - Путь Короля. Том 2 Жанр: Историческое фэнтези Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |
Эдмонд Мур Гамильтон - Закрытые миры Жанр: Космоопера Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:
Гарри Гаррисон - Билл, герой Галактики: Последнее злополучное приключение Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2004 Серия: Шедевры фантастики |
Мюррей Лейнстер - Утро Судного дня Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Ричард Матесон - Лазарь-2 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2011 Серия: Шедевры фантастики |
Хол Клемент - Экспедиция «Тяготение» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |