Олег Чигиринский - Госпожа Удача
Название: | Госпожа Удача | |
Автор: | Олег Чигиринский | |
Жанр: | Альтернативная история | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Лениздат | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Госпожа Удача"
1920 год. Части Красной армии практически сбросили в море армию барона Врангеля. До полной победы большевиков оставались считаные часы, но волею судьбы и желанием одного английского лейтенанта остров Крым так и не был захвачен красными. 1980 год. Вторжение войск СССР под видом мирного присоединения началось, и поражение островитян неизбежно. Против четырех дивизий крымчан разворачиваются три армии под советскими стягами. Но снова нашелся человек, не пожелавший сдаться...
Читаем онлайн "Госпожа Удача". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (308) »
Олег Чигиринский Госпожа Удача
All men dream; but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act out their dream with open eyes, to make it possible. This I did.
T. E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom
Все люди грезят, но по-разному. Те, что грезят ночью в пыльных уголках своего сознания, очнувшись от своих грез днем, находят их развеянными в прах; но те кто грезят днем — опасные люди, ибо они с открытыми глазами могут воплощать свои грезы в жизнь. Как сделал я.Ваше благородие, госпожа разлука,
Томас Эдвард Лоуренс, «Семь столпов мудрости»
Мы с тобой родня давно — вот, какая штука…
Письмецо в конверте погоди, не рви!
Не везет мне в смерти — повезет в любви.
Ваше благородие, госпожа Удача,
Для кого ты добрая, а к кому — иначе…
Девять граммов в сердце постой, не зови!
Не везет мне в смерти — повезет в любви.
Ваше благородие, госпожа Чужбина,
Сладко обнимала ты, да только не любила…
В ласковые сети постой, не лови!
Не везет мне в смерти — повезет в любви.
Ваше благородие, госпожа Победа!
Значит, моя песенка до конца не спета…
Перестаньте, черти, клясться на крови!
Не везет мне в смерти — повезет в любви…
Булат Окуджава, Песенка Верещагина из фильма «Белое солнце пустыни»
1. Пролог
Там, где встретились «Труба» и «Сайгон»,Порвалась связь времен.
Мы читали все, мы слышали звон,
Мы трубили подъем.
Кто остался, помахали рукой,
И отряд поскакал.
…Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
А. Макаревич
С чего нам начать это рассказ? С того момента, на котором свой роман закончил Василий Павлович Аксенов, с печального кладбища на мысе Херсонес, укутанного в багряницу заката и заупокойной молитвы?
Нет, господа. С чего-чего, а с этого мы не начнем, ибо начинать нужно за здравие, дальше — уж как сможешь, но начать — кровь из носу, обязательно за здравие! За упокой мы всегда успеем.
Так может, прыгнуть на сутки назад и на тысячи километров севернее, пользуясь своим всевластием в виртуальном пространстве книги? Начать с тайного заседания в одном из кремлевских кабинетов, с тихой встречи избранных — без протоколов, кинокамер и стенограмм, как и водится в этих стенах еще со времен батюшки Иоанна Васильевича: все по-настоящему важные решения принимаются вот так, без шума и фанфар. Начать с того, как могучие старики слушают доклад Маршала о последних приготовлениях ко вторжению на Остров?
Да ну их на фиг, этих мощных стариков, вернемся мы к ним, куда они денутся, успеют надоесть еще хуже горькой редьки.
Нет, вернемся-ка мы на двое суток назад, в странную и красивую страну Непал, где встает из-за циркониевых гор солнце червонного золота. Пронесемся быстрее первых лучей над просыпающейся столицей с угловатым названием Катманду, над базарами, улочками, пагодами, речкой, свернем на северо-восток, к Соло-Кхумбу, где на высоте четырех тысяч метров стоит построенный сметливыми японцами отель «Вид на Эверест». Кстати, вид отсюда открывается неважный: Эверест прикрыт массивом Лхоцзе-Нупцзе, как чикагский мафиозо — воротником плаща. Торчит одна макушка, и та подернута облаками. Эверестом сегодня не полюбуешься. Да нам и не нужно им любоваться. Мы тихо, не привлекая внимания, зайдем в отель, в холл, где готовятся к выходу четверо мужчин. Не пяльтесь на двоих из них — Великого Альпиниста, который этим летом совершит одиночное восхождение на Эверест, и его друга. Они — интересные люди, но не они должны привлечь ваше внимание. Обратите мысленный взгляд на двух других, которые сейчас подгоняют рюкзаки для долгого и тяжелого дневного перехода в Луклу, где они сядут на самолет. Они торопятся, но торопятся несуетливо, как все уверенные в себе люди. Их движения точны и быстры, и никто не примет их за праздных туристов, увидев, как легко они забрасывают на плечи сорокакилограммовые мешки. Эти двое и есть те, кто нам нужен. Пока они меряют шагами извивы горной тропы, представим их вам, господа.
Тот, что идет первым, дьявольски хорош --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (308) »
Книги схожие с «Госпожа Удача» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Артурович Большин - Блог Жанр: Альтернативная история Год издания: 2012 |
Олег Чигиринский - Госпожа удача Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2010 Серия: Ваше Благородие |