Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Истинный принц


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1884, книга: Неоконченное
автор: Владимир Владимирович Маяковский

"Неоконченное" - незавершенная пьеса Владимира Маяковского, которая благодаря своей оригинальности и экспериментальному характеру выдержала испытание временем и остается актуальной для современного театра. В центре сюжета - Недотыкомка, молодой человек, который борется с обществом и своими внутренними демонами. Благодаря своей неспособности приспособиться к нормам и ожиданиям, он становится изгоем, отверженным как обществом, так и близкими. Маяковский использует новаторские...

Хэйлоу Саммер - Истинный принц

litres с оптимизированной обложкой Истинный принц
Книга - Истинный принц.  Хэйлоу Саммер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Истинный принц
Хэйлоу Саммер

Жанр:

Героическая фантастика, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

young adult. Немецкое магическое фэнтези, Пепел и зола #2

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-154322-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Истинный принц"

Счастье Клэри и Испера длилось недолго. Девушке советуют остерегаться принца и внушают, что он совсем не тот, за кого себя выдает. Однажды Клэри сталкивается с сильной и опасной магией, когда получает письмо, в корне изменившее ее жизнь. В то время как Испер хранит секреты, Клэри отправляется в Царство Призраков, чтобы узнать больше о своем происхождении. Но что ей суждено там отыскать? Гибель или спасение? И сможет ли она найти путь домой, когда порталы между мирами закроются навсегда…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: вампиры,эпическое фэнтези,волшебные миры,магическое фэнтези,магия и колдовство,young adult,фантастика и фэнтези для подростков

Читаем онлайн "Истинный принц" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

знать?

– Он ей нравился?

Ничего не сказав, хозяин «Аллигатора» повернулся ко мне спиной и ушел. Просто оставил мой вопрос без ответа. Но именно то, что он отверг меня вместе с моими вопросами в такой бесцеремонной манере, заставляет задуматься, что история моего появления на свет, возможно, не так банальна, как кажется. А может, я просто на это надеюсь? Может, мне хочется, чтобы мои родители любили друг друга? Как убого. Здесь и сейчас для моего существования не имеет абсолютно никакого значения, что происходило в «Хвосте Аллигатора» до моего рождения. Все закончилось; ушло навсегда, когда я прибыла сюда, в этот дом и в этот сад, в первую ночь своей жизни.

Я откладываю нежданное письмо, стараясь не думать о Короле-Призраке и его жутких подданных, отхожу от заснеженного бука и бреду к садовым воротам, где на старом фонарном столбе висит вторая кормушка. Следы, которые я оставила десять минут назад по дороге к кривому дереву, давно исчезли под свежим снегом. Какое-то время я не вижу вообще ничего – ни дома, ни деревьев, ни тропинки, ни забора.

– Клэри?

Голос, зовущий меня, – вполне земной. Он звучит как голос Випа, но этого не может быть, потому что бывший кронпринц Амберлинга уже три месяца пребывает в имперской столице, Толовисе, обучаясь дисциплине, которая, вероятно, называется: «Как мне управлять провинцией, которая раньше была моим собственным королевством?»

Знакомое фырканье и тяжелое дыхание приближаются ко мне, и вот передо мной вырисовываются очертания охотничьих собак Випольда. Радостно лая, они бросаются ко мне, повизгивая, запрыгивают на меня и пытаются дотянуться до моего лица своими длинными языками. Можно было бы, конечно, чувствовать себя польщенной, но эти бездумно счастливые собаки исполняют ровно то же самое со всеми людьми без исключения – даже с Этци, к ее величайшей досаде.

Охваченная их жизнерадостностью, я опускаюсь на колени и приветствую животных с тем же преувеличенным энтузиазмом, с каким они приветствуют меня. Думаю, в их слюнявых ртах живет своя магия, потому что, пока я тщетно сопротивляюсь тому, чтобы меня свалили в снег, весь мрак из меня улетучивается. Я чувствую себя свободной от невидимых существ, пересекающих границы миров, чрезмерно тревожащихся фей и безумных посланий из птичьих кормушек.

– Они не могли дождаться, чтобы увидеть тебя! – кричит Вип, едва успев появиться из-за завесы снегопада. – Прямо как я. Мой первый путь – к тебе.

Месяцы, которые Випольд провел в Толовисе под пятой имперского суперинтенданта, похоже, ничуть не расстроили его. Он выглядит таким же бодрым и расслабленным, как и всегда.

– Добро пожаловать домой, Вип! Я думала, ты вернешься только весной.

– Так и будет. Я здесь всего на несколько дней – приехал навестить родителей. А еще хотел рассказать тебе кое-что, о чем узнал в Толовисе. Решил, что будет лучше поговорить с тобой лично. Никогда не знаешь, в чьи руки попадет письмо.

– Что-то серьезное?

– Ну, не на государственном уровне, – отвечает он. – Но… в личном плане – серьезно.

– Тогда давай поговорим об этом прямо здесь. Мои сестры жаждут новостей и набросятся на тебя с вопросами, как только мы войдем в дом.

Вип смотрит вверх, на потемневшее от снега небо.

– Мы можем где-нибудь укрыться?

– Пойдем со мной, – говорю я и веду его к сараю, где моя фея однажды подарила мне занавеску яблочно-зеленого цвета, которую ошибочно приняла за бальное платье.

– Раз уж ты упомянула своих сестер, – говорит Вип, пока тащится следом за мной. – Правдивы ли те слухи, что я слышал о Каникле и нашем новом поваре?

– А что ты слышал?

– Что Каникла, забыв о своем положении, бегает за ним как маленькая собачонка.

– Нет-нет, все как раз наоборот! Это он за ней бегает. Сестра без ума от творений, которые он для нее придумывает, и я могу это понять. Ты хоть раз пробовал коричные крендели, которые он назвал «Сахарными губками Никлы»? Или пряники под названием «Никла с перчиком»? Они настолько восхитительны, что я, чего доброго, скоро стану круглой, как шар.

– Ты меня удивляешь.

– Почему?

– Так нельзя, – объясняет Вип. – Невестка императорского сына не может бродить по рынку с нашим поваром и советоваться с ним в выборе зелени для супа. Тем более когда повар женат и по крайней мере лет на десять старше нее.

– Ну, как видишь, может.

Вип качает головой.

– Ты – практически глава семьи, поскольку твое положение предполагает заботу о --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Истинный принц» по жанру, серии, автору или названию:

Единственный истинный король. Соман Чайнани
- Единственный истинный король

Жанр: Магическое фэнтези

Год издания: 2021

Серия: Школа Добра и Зла

Принц стужи. Алекс Каменев
- Принц стужи

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2021

Серия: Цитадели гордыни

Принц из серебра и золота. Вивиана Ипарагирре де лас Кассас
- Принц из серебра и золота

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2021

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези

Адриана в мире теней. Катарина Зек
- Адриана в мире теней

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези

Другие книги из серии «young adult. Немецкое магическое фэнтези»:

Эзлин. Прикосновение тени. Каролин Сизо
- Эзлин. Прикосновение тени

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2021

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези

Лондонские хроники. Лин Рина
- Лондонские хроники

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2021

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези

Серая принцесса. Изабель Шмитт-Эгнер
- Серая принцесса

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези

Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде. Лин Рина
- Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: young adult. Немецкое магическое фэнтези