Библиотека knigago >> Фантастика >> Фэнтези: прочее >> Госпожа Дозабелда


Написанная Кириллом Королевым, "Скандинавская мифология. Энциклопедия" - это всеобъемлющий справочник по очаровательному и захватывающему миру норвежской, шведской и датской мифологии. Эта энциклопедия является ценным ресурсом для энтузиастов мифологии, которые хотят получить глубокое понимание верований и легенд древних скандинавов. Она охватывает широкий спектр тем, от всемогущих богов и богинь Асгарда до подземных существ и духов природных явлений. Автор демонстрирует глубокие...

Деметрий Скиф - Госпожа Дозабелда

Госпожа Дозабелда
Книга - Госпожа Дозабелда.  Деметрий Скиф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Госпожа Дозабелда
Деметрий Скиф

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Кузькины #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Госпожа Дозабелда"

Напридумывают родители детям необычные имена, а они потом мучаются всю жизнь, даже в мир другой из-за этого попадают. В общем шёл, упал, очнулся…

Читаем онлайн "Госпожа Дозабелда". [Страница - 82]

мятежников смог разыскать летучий кавалерийский отряд пришедший вместе с принцессой. Дозабелда глядя на всё, что осталось от более чем двух тысяч отборного войска рассуждала – «Да, пожалуй Лиза слишком жестока. Надо дать ей за заслуги генеральскую должность, но так чтобы больше она не воевала сама. Может сделать её королевским хранителем всей артиллерии? Решено! Пушки ей вроде нравятся, вот, пускай баронесса и пребывает в заботах о том, чтобы их было много, хороших и разных.»

– И так, что заставило Вас изменить королю и принять участие в заговоре? Смелее молодой человек. Мы вас ждём. Говорите.

– Король нарушал наши права!

– И какие?

– Король позволял богатеть всякой черни?

– Я правильно Вас поняла? Богатеть должны были исключительно вы?

– Это наше священное право!

– А как же права остальных?

– Право черни служить своим господам, таков смысл всей их жизни.

– И как же теперь мне Вас наказать?

– Как хотите. Я приму смерть достойно!

– Комендант!

– Я здесь Ваше Высочество!

– Вы уже обустроили в городе общественные уборные?

– Пока нет.

– Тогда торопитесь! Работников я уже Вам нашла. Уверенна, эти прекрасные люди, сумеют выносить из уборных дерьмо, не хуже других.

А Вы молодой человек уясните, что это теперь смысл всей вашей жизни.

Увести!

* * *
Аэриос стоял у окна, в тронном зале. Как только о смерти узурпатора стало известно, в Келелле начались массовые волнения, начальник гарнизона сбежал, а жрецы заперлись в цитадели и заняли там круговую оборону. Аэриос взял город без боя и теперь ждал супругу для совершения церемонии коронации. Хотя старая вера не была запрещена официально, а был лишь отменён указ узурпатора об отмене закона о запрете приносить в жертву людей, все знали, что новая государственная религия христианство. Поскольку главой новой церкви была Дозабелда то и совершить церемонию должна была именно она.

Супруга со всей поспешностью выехала из Лаберты, но кто-то оказался быстрее и сейчас пока ещё принц изучал пачку жалоб на собственную жену.

Отец наш родной! Не позволь случиться великому беззаконию. На тебя вся надежда…

…Супруга Ваша видно помутившись рассудком от горестей многих перенесённых…

… Велела всех детей независимо от сословия учить в школах, а учат там очень странным вещам…

… Да где ж это видано, что земля это шар и вращается этот шар вокруг солнца…

… Нам всем очевидно, что…

… А ещё она повелела заразить всех жителей коровьей оспой, что конечно же приведёт к… смерти, мужскому бессилию и выпадению волос…

Аэриос, инстинктивно потрогав след от прививки, бросил очередной свиток в гору таких же бумаг и указав на неё секретарю приказал.

– Всех жалобщиков наказать пропорционально достатку.

Дождавшись пока тот унесёт гору кляуз на большом медном подносе, Аэриос посмотрел на статую одного из своих великих предков и как бы к ней обращаясь тихо сказал.

– Не знаю, что вокруг чего вертится, но учитывая уровень образования Дозабелды, – тут принц горько вздохнул и добавил – жаль, что этого нельзя сказать о её воспитании… Ей точно виднее!

* * *
Церемония прошла как по маслу, потом был большой королевский пир с длинными речами, музыкой и каким-то набором строевых упражнений именуемым здесь, по недоразумению, танцами. Дозабелда проснувшись заметно после обеда спустилась в гостиную на женской половине дворца. Там уже сидела вдова погибшего старшего брата нынешнего короля. Вид её был очень печальным. Дозабелда вдруг вспомнила, что так и не удосужилась узнать её имя и не зная как обратится просто кивнула, та кивнула в ответ. Вдруг в гостиную словно вихрь ворвалась мать короля, поздоровавшись со старшей невесткой она плюхнулась в кресло достав откуда то книгу и стала читать. Дозабелду она предпочла не заметить. Чтобы как-то занять себя Дозабелда взяла в руки лютню и стала медленно перебирать струны, играть она попросту неумела.

Не найдя жену в спальне Аэриос заглянул в розовую гостиную королевского замка и нашёл почти всех женщин семьи именно там. Сестра судя по всему ещё отдыхала.

– А сынок, это так хорошо, что ты пришёл проведать маму.

– Здравствуй мама! – ответил Аэриос и поцеловал руку вдовствующей королевы.

– А скажи-ка сынок где ты смог откопать такое чудо?

– Ты о чём?

– Да об этой… как её… Дозабелде!

Что объект обсуждения в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Госпожа Дозабелда» по жанру, серии, автору или названию: