Библиотека knigago >> Фантастика >> Фэнтези: прочее >> Лестоны [СИ]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2076, книга: Свекровь моего сердца
автор: Алина Николаевна Болото

Эх, дамы и господа, не могу удержаться, чтобы не поделиться впечатлениями от прочтения этой уморительной книги "Свекровь моего сердца"! Автор, Алина Болото, просто мастер острого и меткого слова. Это сборник рассказов из жизни обычной семьи, в которой свекровь и невестка никак не могут найти общий язык. Но не ждите мелодрамы или слезливых историй. Нет, тут все наоборот - сплошной юмор и смешные ситуации. Автор высмеивает все возможные стереотипы и обиды, которые возникают между...

Евгения Бацман - Лестоны [СИ]

Лестоны [СИ]
Книга - Лестоны [СИ].  Евгения Бацман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лестоны [СИ]
Евгения Бацман

Жанр:

Любовное фэнтези

Изадано в серии:

Лестоны #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лестоны [СИ]"

Однажды утром лестоны проснулись и поняли, что они новая раса. Но почему они не понимали этого раньше? Кто находится за пределами их страны — друг или враг? А, может, они и сами враги? Но времени на размышления нет. На их земли движется страшная сила. Что им делать: бежать, сдаться или принять вызов? Никто не подскажет. Ведь и мудрейшие могут ошибаться. «Лестоны» — удивительная сказка о выборе, взрослении и принятии себя.

Читаем онлайн "Лестоны [СИ]" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

сейчас, стоя на пороге, Атир кожей чувствовал недружелюбность камня. «И как здесь можно жить?»

За дверью царил полумрак. Когда Равили, матери Атира, становилось плохо, то она настаивала на темноте. Будучи актрисой местного театра, она во все события жизни привносила эффект трагичности. Комедии ее не прельщали.

Атир думал об этом, стоя посреди комнаты и понимая, что отец остался снаружи.

— Милый, это ты?

Голос звучал из соседней комнаты и Атир, так и не привыкнув к темноте, стал медленно продвигаться вперед.

Мать лежала посреди широкой кровати. Ее освещал мягкий свет, проникающий из-за тонких штор. Несмотря на преклонный возраст, она старалась выглядеть юной и прекрасной. Хотя слой краски на лице и уставший от жизни взгляд во всю говорили об обратном. Здесь, в этой комнате, Атир сразу забыл все события утра.

— Подойди ближе, родной.

Он аккуратно присел на кровать и Равили застонала, будто он что-то ей сломал. Атир подскочил, но она поймала его руку и с силой усадила обратно.

— Не волнуйся, дорогой, ты ничего мне не сделал! Кто виноват, что жизнь жестока с нами?

Он не нашелся с ответом, но вряд ли его вообще ждали. На ее лице блеснули слезы.

— Мы с отцом свое отжили. А с тобой что будет? Кто тебя защитит?

— Мам, но все в порядке.

— Нет, — она пристально посмотрела на него. — Сам не понимаешь о чем говоришь. Все теперь в опасности. Кто знает, что за чудовища населяют мир?

— Подожди, — Атир попытался улыбнуться, хоть и понимал, что мать теперь ничто не успокоит. — Почему ты думаешь, что мир опасен?

— А как иначе? Но ты не бойся! — она крепче сжала его руку. — Мы с отцом защитим тебя!

— Думаю, я и сам справлюсь.

Равили снисходительно покачала головой.

Через некоторое время она уснула и Атир вышел в сад, помогать Ронго с сорняками.


Жизнь в деревушке постепенно приходила в норму. Лестоны вернулись к работе. К обычным разговорам прибавилась новая тема. Все спрашивали друг у друга как кому живется в новой расе и рассуждали о других народах. Тем не менее, никто на их земли не проникал и тревога испарялась. Введение правителя не сильно отразилось на их жизни, разве что на площади постоянно висел листок, гласивший: «Беспокоиться не о чем». И подпись: «Зажум».

— Мне вот интересно, — как-то утром сказал Атир, глядя при этом на горизонт, — а почему мы никогда не задумывались откуда выходит и куда уходит солнце?

— Так зачем нам это знать? — Инад с прищуром посмотрел на друга. — Или ты думаешь, что на нем кто-то живет и наблюдает за нами?

— Нет. Просто странно, что никто из нас не хотел это проверить. Никто не пытался пойти навстречу солнцу.

— С чего ты взял? Это у нас в деревушке все ленивые.

— Я не думаю, что это лень. Если бы кто-то на подобное решился, то мы давно знали, что не одиноки в этом мире.

— Только не говори мне, что хочешь пойти за пределы нашей страны.

— А если и хочу.

Инада передернуло.

— Ты в своем уме?

Атир не ответил. Кошмары перестали его мучить, но он полагал, что это временно.

— Правда, странно?

— Странно что?

— Понимать, что ты делишь мир с кем-то еще.


Шли дни, но он так и не решался. Собирал и разбирал сумку. Думал, что скажет родителям. Но он прекрасно понимал, что причин покидать деревню нет.


Пару лун спустя Атир работал на своей грядке, когда услышал шум. Инад шел по дорожке.

— Отлыниваешь от работы?

— Да я уже сделал все. — Инад уселся на скамеечку. — Скажи, как ты со всем этим справляешься?

— С чем?

— Со страхом.

Атир от удивления присел рядом с другом.

— Я как-то вообще не боюсь.

— Правда? А как же твои кошмары?

— Они мне больше не снятся, и говорить я о них не хочу!

— А мне вот страшно.

Атир хлопнул друга по плечу и снова приступил к работе.

— Фарио утром ходил к Зажуму.

— Получил новые ценные указания?

— Нет. — Инад помедлил. — Он собирается к первым жителям.

Лопата выпала из рук Атира. Он снова присел на скамейку.

— Он собирается уходить?

— Ну, так ты тоже собирался.

— Это другое!

— Нужно узнать, что творится за пределами наших земель. Я иду с Фарио.

— Зажум согласился?

— Да. Поэтому Фарио опрашивает всех в Мерио. Выходим через два дня. А ты думай.

Атир понимал, что другой возможности не будет. Вспомнил про опасность, о которой говорила мать. И будто издалека услышал свой голос.

— Я понял, Инад. Можешь на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.