Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Черный квадрат – белый бамбук


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1114, книга: Эффект присутствия
автор: Аделина Назмутдинова

"Эффект присутствия" Аделины Назмутдиновой - захватывающая и хорошо продуманная научно-фантастическая повесть, которая погружает читателей в увлекательное путешествие, сочетающее в себе научные эксперименты, школьную жизнь и этические дилеммы. Главный герой книги, Эрик, - обычный старшеклассник, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно обнаруживает, что является клоном ученого-биолога. Это открытие влечет за собой一系列危险的科学实验和意外, которые бросают вызов его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последняя осень. Иван Яковлевич Науменко
- Последняя осень

Жанр: Советская проза

Год издания: 1980

Серия: Роман-газета

Юлия Николаевна Горина - Черный квадрат – белый бамбук

Черный квадрат – белый бамбук
Книга - Черный квадрат – белый бамбук.  Юлия Николаевна Горина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черный квадрат – белый бамбук
Юлия Николаевна Горина

Жанр:

Фантастика: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черный квадрат – белый бамбук"

Когда встречаются сильные характеры – машинам не остается места.Рассказ – победитель конкурса спортивной фантастики "Война минус убийство" на "Квазаре" в 2018 году, опубликован в сборнике "Избранные: спортивная фантастика".Иллюстрация Анастасии Ивановой.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,альтернативная фантастика

Читаем онлайн "Черный квадрат – белый бамбук". [Страница - 3]

выражением лица он сосредоточенно уставился на ничем не примечательный дом по ту сторону улицы.

– Сенсей?..

Араи не отвечал.

– Сенсей, вы меня слышите? – озабоченно переспросил Хига.

– Я? – рассеянно отозвался Араи. – Да… То есть что ты сказал, извини?..

Он наконец будто очнулся от внезапно нахлынувшего на него то ли воспоминания, то ли видения.

– Я говорил, встретимся через час. Вы себя хорошо чувствуете? – встревоженно поинтересовался Хига, вглядываясь в побледневшее лицо старика.

– Похоже, не очень. Жарко, наверное. Я пойду отдохну немного где-нибудь в тени.

– Вас проводить?

– Ну вот еще, – возмутился Араи. – Я тебе не младенец, за которым следует присматривать.

Резким жестом он расправил рукава кимоно и уверенно зашагал по дороге, мимо группы почтительно расступившихся перед ним рабочих, по направлению к тонувшей в зелени трамвайной остановки. Но все же не смог удержаться и обернулся, чтобы взглянуть еще раз на дом с выбитыми стеклами – тот самый, возле которого пару минут назад видел странные прозрачно-белые силуэты.


В учебном классе школы го звенела абсолютная тишина.

Было довольно жарко, но окна не стали открывать, чтобы не впускать уличный шум.

Посередине просторной комнаты стоял гобан, за которым на простых циновках сидели игроки. Сбоку от гобана располагалось место судьи. Лишние столы вынесли во двор, а стулья расставили по периметру комнаты, чтобы зрители могли наблюдать за игрой века – великий Хонъимбо Араи и юный вундеркинд Накамуро Юки в последней схватке должны были выяснить, чье мастерство выше. Опыт и старая японская школа го против молодости и нестандартной игры.

Стульев оказалось слишком мало, и люди, оставшиеся без сидячих мест, переминались с ноги на ногу, почти вплотную прижавшись друг к другу, и с нетерпением ожидали хода Накамуро.

Но молодой мастер не торопился поставить свой первый камень. Крупные капли пота повисли на прядях его челки. Он смотрел на пустую доску, мысленно перебирая все возможные варианты хода – и все возможные ответы на него. Какую игру он хочет сыграть на этот раз? Будет ли это гармоничный танец двух партнеров – или тяжелая, вязкая борьба?

Наконец он запустил дрожащую от избытка адреналина руку в чашу и звонко поставил первый камень на точку три-три, сан-сан.

Зрители удивленно ахнули.

Любой, кто хоть немного разбирался в игре, понимал – это плохой, слабый ход. Так говорили начинающим уже много лет подряд, во всех японских школах го. В играх высокого уровня так ходить было не принято. Араи несколько минут изумленно смотрел на насмешливо поблескивающий черный камень, расположившийся в «запрещенной» точке, и с усмешкой ответил в противоположном углу красивым, классическим ходом четыре-три, оглушительно впечатывая белый камень в доску.

Юки ответил сразу: четыре-четыре, еще один безликий, ученический ход. Араи возмущенно откинул рукава кимоно и опять сыграл безукоризненно и тонко.

Тогда Юки поставил свой камень в центральную точку, и зал не смог сдержать возгласа удивления и разочарования.

Хуже хода придумать было нельзя.

Араи затрясло от гнева.

Он вдруг понял, что Юки над ним просто издевается, нарочно выбирая самые худшие ходы, известные в го. Он решил победить мастера классической игры именно плохими ходами!

Он взглянул на своего противника. Юки был сосредоточен, как никогда, и не отводил взгляда от доски. Его пальцы ритмично то сжимали, то отпускали ткань кимоно на коленях.

Издевается ли?..

У каждого известного «хорошего» хода есть известные «хорошие» варианты развития – и оптимальные ответы на них. Когда человек играет в классическом русле, несложно понять его основные намерения – хочет ли он развиваться в центр, планирует ли атаку или предпочитает вместо плотной борьбы взять без боя свои стопроцентные очки и закрыться. Но с «плохими» ходами прогнозировать планы противника становилось почти невозможно. Араи смотрел на доску – и впервые за много лет игры совершенно не понимал, что хочет сделать его оппонент.

Теперь вспотел Серебряный Дракон.


Нарастающий самолетный гул ворвался в его размышления. Взревела тревожная серена.

Судья Хига

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.