Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Сквозь реальное время

Вернор Стефан Виндж , Уильям Бартон - Сквозь реальное время

Сквозь реальное время
Книга - Сквозь реальное время.  Вернор Стефан Виндж , Уильям Бартон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сквозь реальное время
Вернор Стефан Виндж , Уильям Бартон

Жанр:

Фантастика: прочее

Изадано в серии:

Шедевры фантастики (продолжатели)

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сквозь реальное время"

Вернон Виндж. Сквозь реальное время.

В ядерной войне погибло девяносто процентов населения Земли, но группе ученых из Ливерморской энергетической лаборатории удалось остановить катастрофу, накрыв все потенциально опасные объекты куполами стасисного поля. Полвека спустя эти люди по-прежнему контролируют мелкие государства и общины, возникшие на месте прежних стран. Якобы ради сохранения мира, а на самом деле ради удержания власти они остановили развитие технологий — и готовы применить к нарушителям запрета любые средства террора. Прогресс теперь считается злейшим врагом человечества, он загнан в глубокое подполье. Но Мастеровые еще не разгромлены и не пойман самый опасный из них, гениальный математик Пол Нейсмит, за свои изобретения прозванный Чародеем.

Истинные имена. Перед вами – великолепный подарок для ВСЕХ поклонников творчества Винджа, заждавшихся выхода его нового романа, – ВСЯ его короткая проза, впервые собранная в одной книге.

Содержание:

1. Вернор Виндж: Сквозь время (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

2. Вернор Виндж: Истинные имена.

Вернор Виндж. Беги, книжный червь! (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Дальний прицел (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Драгоценность (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Обособленность (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Первородный грех (рассказ, перевод С. Агеева)

Вернор Виндж. Завоевание по умолчанию (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Научная Ярмарка (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Превратности судьбы (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж, Уильям Рапп. Справедливый мир (рассказ, перевод Е. Волкова)

Вернор Виндж. Истинные имена (повесть, перевод А. Новоселова)

Вернор Виндж. Воздушная тревога (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Принцесса варваров (рассказ, перевод Т. Серебряной)

Вернор Виндж. Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе (повесть, перевод Г.В. Соловьёвой)

Вернор Виндж. Куки-монстр (повесть, перевод М. Двининой)

Вернор Виндж. Комплексная интуиция (рассказ, перевод Д. Хомака)

Вернор Виндж. Технологическая Сингулярность (статья)



Читаем онлайн "Сквозь реальное время". Главная страница.

Вернор Виндж Сквозь реальное время

Сквозь время

Война с «Миром»

ВЗГЛЯД НАЗАД

Берег моря Бофорта лежал в двухстах километрах внизу. В Северном полушарии давно началось лето: тут и там виднелись бледно-зеленые заплаты скудной северной растительности. Природа и жизнь брали свое, только редкие горные хребты и небольшие участки полуостровов оставались скучно-серыми и голыми. Совсем нехарактерный для Арктики пейзаж, по крайней мере для Арктики, какой все привыкли ее себе представлять.

Эллисон Паркер, капитан военно-воздушных сил США, сдвинулась на самый край сиденья — насколько позволяли ремни безопасности, — чтобы смотреть в окно через плечо пилота. Ей ужасно нравилось наблюдать за сменой разнообразных пейзажей, которые проносились за иллюминаторами корабля; когда видимость ухудшалась, желание все разглядеть становилось только сильнее. Пилот Ангус Квиллер, наклонившись вперед, внимательно следил за показаниями приборов. Ангус был отличным парнем, но он ничем не отличался от остальных пилотов — как, впрочем, и некоторых экспертов: они воспринимали окружающий мир без особого интереса, так что Ангуса не слишком занимали живописные картины.

А вот Эллисон, с детства сопровождавшая отца в полетах, всегда любила смотреть в окно. Она до сих, пор так и не смогла решить, что же доставляет ей больше удовольствия — смотреть в окно на землю или учиться летать. Пока Эллисон была слишком маленькой для того, чтобы иметь собственные права, она удовлетворялась тем, что просто смотрела на землю. Позднее выяснилось, что, не освоив пилотирования истребителя, нельзя получить доступ к летательным аппаратам, которые поднимаются в небо так высоко, как ей того хотелось. Пришлось согласиться на профессию, которая позволяла смотреть в окно. Порой Эллисон даже думала, что электроника, география, шпионаж и другие аспекты ее работы не имеют особого значения по сравнению с удовольствием, которое она получает от созерцания мира.

— Передай мое восхищение автопилоту, Фред. Вон тот огонек показывает, что мы прибыли точно на место.

Ангус никогда не хвалил Фреда Торреса, старшего пилота. Благодарить нужно было либо автопилот, либо станции наземного слежения.

Торрес проворчал в ответ что-то соответствующее, а потом обратился к Эллисон:

— Надеюсь, вы получаете удовольствие, мисс Паркер. Не так уж часто мы летаем на этой штуке только ради хорошенькой девушки.

Эллисон усмехнулась, но ничего не ответила. Фред говорил сущую правду

— как правило, подобные миссии планировались за несколько недель и были многоцелевыми. Продолжался каждый такой полет не менее трех или четырех дней. Однако на сей раз обоих пилотов срочно вызвали на работу, и им пришлось участвовать во внеочередном полете — всего пятнадцать витков с последующей посадкой в Ванденберге. Этот полет был обставлен как глубокая воздушная разведка, хотя вполне возможно, что Фред и Ангус знали немного больше — последние недели газеты были настроены особенно мрачно.

Они продвигались все дальше на север, и море Бофорта постепенно исчезло из виду. Разведывательный корабль летел с опущенным почти вертикально вниз носом — многие эксперты с большим трудом переносили подобные перегрузки, а у Эллисон лишь возникало ощущение, что мир проносится над ее головой. Она очень надеялась, что когда военно-воздушные силы сумеют запустить орбитальную станцию, для нее тоже найдется местечко на борту.

Фред Торрес — или его автопилот, это уж как посмотреть — медленно развернул корабль на 180 градусов, чтобы зайти на цель. Прочесывание ледников никогда не было пустой тратой времени для того, кто имел возможность посмотреть на них с такой высоты: земля казалась рыхлой и неровной, словно по ней прошел бульдозер, после которого остались крошечные лужи — сотни канадских озер. Озер было так много, что Эллисон только и оставалось следить за тем, как в каждом из них поочередно отражается солнце.

Мимо проплыл туманно-голубой южный горизонт. Теперь они снова увидят землю, когда, опустившись гораздо ниже, окажутся на высоте, доступной даже обычным самолетам. Эллисон откинулась на спинку сиденья, туже затянув ремни безопасности, и погладила рукой коробку с оптическими дисками, надежно укрепленную рядом с ее креслом. Именно ради их использования и был затеян этот полет. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сквозь реальное время» по жанру, серии, автору или названию:

Дом за порогом. Время призраков. Диана Уинн Джонс
- Дом за порогом. Время призраков

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Чернильное сердце

Другие книги из серии «Шедевры фантастики (продолжатели)»:

Предел (сборник). Януш Анджей Зайдель
- Предел (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)

Калифорнийская трилогия. Ким Стэнли Робинсон
- Калифорнийская трилогия

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Калифорнийская трилогия

Добро пожаловать в обезьянник. Курт Воннегут
- Добро пожаловать в обезьянник

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2018

Серия: Шедевры фантастики (продолжатели)