Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Вся правда за правдой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1061, книга: Истинная любовь
автор: Сюзанна Энок

В мире исторических любовных романов книга «Истинная любовь» Сюзанны Энок выделяется своим захватывающим сюжетом, яркими персонажами и глубоким пониманием исторического контекста. История рассказывает о леди Сабрине де лондон, дочери влиятельного лорда, которая по стечению обстоятельств вынуждена выйти замуж за загадочного и привлекательного норманнского рыцаря Жоффрея де Талбута. Несмотря на их первоначальное нежелание, со временем они обнаруживают, что их вынужденный союз основан на тайном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Mont-Blanc, или Непокоренная вершина. Нина Башкирова
- Mont-Blanc, или Непокоренная вершина

Жанр: Современная проза

Год издания: 2009

Серия: Ахтарский металлургический комбинат

Варвара Мадоши - Вся правда за правдой

Вся правда за правдой
Книга - Вся правда за правдой.  Варвара Мадоши  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вся правда за правдой
Варвара Мадоши

Жанр:

Фантастика: прочее, Фанфик

Изадано в серии:

Стальной алхимик

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вся правда за правдой"

Фэндом: Fullmetal Alchemist (манга и ТВ-2).
Пост-эндинг. Ангст, дарк. Герои: Эдвард Элрик, Альфонс Элрик, ОМП. Пэйринг: нет (упоминаются Эд/Винри, Ал/Мэй и еще по мелочи).

Сюжет: через несколько лет после завершения истории Эдвард однажды сознается постороннему человеку, что хранит одну страшную тайну…


Читаем онлайн "Вся правда за правдой". Главная страница.

Варвара Мадоши Вся правда за правдой

Раз в году частная школа Эпплвуд преображается. События начинают набирать обороты примерно за неделю до «дня Д»: школьный музей перетряхивается, библиотека перебирается, раскапываются учебники и учебные пособия, многие из которых весь год провалялись под кроватями или на дальних полках шкафа. Все погружаются в яростную зубрежку: заброшены и общешкольный турнир по боксу, и шахматы, и вылазки в заречные леса, и даже качели в саду висят совершенно пустые. А потом однажды суета резко прекращается: Доминик, школьный плотник, садовник и мастер на все руки, запрягает лошадь Дейзи в двуколку и отправляется на станцию, чтобы вернуться с гостем.

Иногда этот гость не предупреждает по телефону о приезде, и приходит со станции сам, пешком. В этом случае кто-нибудь из мальчишек все равно умудряется заметить его издалека — спальни на верхнем этаже пансиона как нельзя лучше подходят под наблюдательный пункт. Нет, они не бегут его встречать и уж подавно не кидаются с воплями на шею: не тот это визитер. Но тем не менее все высыпают в холл и повисают на перилах лестницы, чтобы увидеть, как директор пансиона пожимает руку прибывшему, и услышать, о чем они говорят.

Как правило, разговоры оригинальностью не отличаются.

— А, здравствуйте, мистер Элрик! Надолго к нам?

— Добрый день, мистер Тайлер. Как всегда, на пару недель.

— Что же? Остались бы подольше…

— И рад бы, но — дела. Как там ваши мальчишки, еще школу не сожгли?

— Сами видите: сожгли. Вот, заново отстроились…

Каждый год мистер Элрик, бывший государственный алхимик по прозвищу «Стальной» — самый молодой из всех государственных алхимиков, когда-либо получавших этот пост — приезжает на пару недель в Эпплвуд по договоренности с директором Тайлером. Вроде бы они познакомились в Вест-сити, но при каких обстоятельства — бог весть. Он читает спецкурс по алхимии, с особенно продвинутыми ребятами занимается отдельно и иногда, под настроение, рассказывает какие-нибудь интересные истории. Говорит он так, что правду от вымысла отличить невозможно. Потом в трех общих спальнях долго обсуждают, правда ли, что при фюрере Брэдли под Столицей были прорыты огромные подвалы, заселенные мутантами, и будто бы сам мистер Элрик с ними сражался и многих убил; правда ли, что техники Северной армии в Бриггсе разработали танки на спор, по большой пьяни (ребятам постарше мистер Элрик даже намекнул, чем конкретно в этот момент мерились господа военные инженеры); и действительно ли все механики автомэйлов приносят жертвы страшному демону Пинако, который подменяет у особенно нерадивых смазку касторовым маслом.

А вот уроки он ведет строго, не отвлекаясь на россказни.

В классные часы Эдвард Элрик говорит о том, про что самолучшие химики страны еще не знают или только догадываются: атомы — это не самая мелкая составная часть материи; атомы тоже состоят из частиц, которые как бы даже и не являются частицами, поскольку движутся так быстро, что, по сути, находятся во многих местах одновременно. Он говорит о возможности превращений вещества в вещество не под действием алхимии, а так, с высвобождением излучения. Он рассказывает о природе света и намекает на тайны времени.

Он ходит по рядам между партами — парт в классе всего десять, ученики сидят по одному — и впечатывает чеканные формулировки. Когда ученики неправильно отвечают на тесты, он злится и даже орет на них, но это не мешает после уроков ему бросаться с учениками во всяческие авантюры — вплоть до сплава вниз по реке на самодельных плотах.

На две недели Эдвард Элрик заполняет все мысли обитателей школы. Перед ними — гений, человек, в двенадцать лет получивший звание Государственного алхимика — и добровольно сложивший его с себя в пятнадцать. Человек, работающий на одну из самых загадочных исследовательских лабораторий в Столице; который, по слухам, будто бы лично знаком с фюрером и даже — для младших ребятишек это намного важнее — со знаменитым Зампано из «Цирка Йо». Человек, участвовавший в Перевороте шесть лет назад, когда убили фюрера Брэдли, и рассказавший им целый десяток противоречивых версий «того, как все было на самом деле». Человек, здорово умеющий драться — и никогда не отказывающийся показать новые приемы.

Наконец, человек с ногой-автопротезом и ужасным шрамом на правом плече.

Согласитесь, что это все вместе будоражит --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Стальной алхимик»: