Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Министерство особых происшествий

Пип Баллантайн - Министерство особых происшествий

Министерство особых происшествий
Книга - Министерство особых происшествий.  Пип Баллантайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Министерство особых происшествий
Пип Баллантайн

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Клуб семейного досуга

Год издания:

ISBN:

978-5-9910-1742-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Министерство особых происшествий"

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Читаем онлайн "Министерство особых происшествий". [Страница - 3]

них бурей.

Агент Браун протянула руку и вытащила из-за спины при­крепленную там небольшую пушку.

—   Просто бегите по этому проходу, Букс. Я буду сзади!

Пули вокруг него били только в стены и пол. Затем разда­лись три тяжелых взрыва. Мощности их не хватило, чтобы вы­звать обвал, но пещера усилила и удержала в себе эти удары. Веллингтон продолжал бежать вперед под очередным залпом оружейного огня. Но что это? Неужели стрельба прекрати­лась? Он больше не слышал ни топота солдат, ни выстрелов. На мгновение его окутала тьма, но уже в следующий момент он увидел впереди свет, который шел из открытого смотрово­го окошка, сделанного в стальной двери. Свет был ослепитель­но белым, ярче всего, что ему приходилось до сих пор видеть в жизни. Руки прижались к металлу и ощутили его прохладу. Вот он — путь на волю!

Звук чего-то тяжелого, передвигаемого по грязному полу, вернул его к реальности, которая была намного холоднее и жестче, чем мир за этими стенами. Они по-прежнему бы­ли заперты внутри крепости, и агент Элиза Д. Браун возво­дила баррикады, устанавливая перед запертой дверью пустые бочки.

Они спрятались за ними, прижавшись спиной к стене. Вел­лингтон взглянул на агента Браун через просвет между бочками.

—   Что вы делаете? — наконец спросил он; вдали по-прежнему надрывались клаксоны тревоги, а топот солдат становился все ближе и ближе.

—Думаю.

Положив внушительную пушку, которой она воспользова­лась ранее, у своих ног, она начала заряжать патронами свои пистолеты. Закончив, Элиза с удовлетворенным видом защелк­нула их и подняла дулами вверх; ее довольное лицо сейчас на­ходилось как бы в обрамлении грозного оружия.

Веллингтон удивленно поднял бровь.

—Думаете?

В двух дюймах от его головы в стену ударила пуля.

—Да, — спокойно ответила она, — мне всегда лучше ду­мается, когда в меня стреляют.

Агент Браун высунулась, окатив пространство перед ними шквалом пуль, которые либо попали в цель, либо заставили бандитов Ашеров держаться в укрытии. Взгляд Веллингтона метался из стороны в сторону, успевая заметить только тень от каски или кончик дула.

—   А вам не будет лучше думаться, если вы воспользуетесь вот этим? — спросил он, показывая на ее пушку.

—   Катерина — экспериментальная модель из нашего ар­сенала, — ответила агент Браун, имея в виду это внушитель­ное с виду орудие. — Я должна буду им сказать, что трех вы­стрелов явно недостаточно!

Проклятые «жестянщики»! Веллингтону удалось сдер­жаться, чтобы не выругаться вслух.

Она дала еще один залп, приподнявшись над их баррика­дой, после чего боеприпасы в обоих пистолетах закончились.

Браун прислонилась спиной к стене и взглянула на него; чем дольше она на него смотрела, тем быстрее таяла ее удовлет­воренная улыбка.

—   Букс, — наконец бросила она, — а где эта чертова вин­товка?

—   Какая еще винтовка?

—   Винтовка того солдата, которого я застрелила в коридо­ре! — сквозь сжатые зубы процедила она.

—   А предполагалось, что я должен был ее поднять?

Ее тяжелый вздох был прерван очередью пуль, ударивших в пол рядом с ними. Она раскрыла оба своих пистолета и пе­резарядила их. Агент Браун нерешительно взглянула на него, на мгновение заколебавшись. Затем один из пистолетов ку­выркнулся у нее в ладони, и она протянула его Веллингтону рукояткой вперед.

Оружие отскочило от его рук так, как будто оно только что было извлечено из раскаленной печи. Он мгновенно протянул пистолет обратно. Дулом вперед.

—   Проклятье, — выдохнула она, отводя ствол от себя.

—   Мадам, я профессиональный архивариус, и стал им не случайно!

—   Букс, мне нужен еще один стрелок! Какой мне толк сей­час здесь от какого-то библиотекаря?

—Архивариуса! — возмущенно возразил он.

Услышав крик по ту сторону баррикады, Элиза на мгнове­ние выглянула, после чего отклонилась влево и выпустила еще одну очередь. Веллингтон пристально смотрел на ослепитель­но белый луч, пробивавшийся снаружи. Свобода. Она была рядом, один поворот этой ручки, и они окажутся...

—   Не смейте! — крикнула агент Браун, заставив его вздрог­нуть. — Держитесь от двери подальше, Букс.

—   О чем вы говорите? — Почему бы им не продолжить этот разговор где-нибудь в другом месте, скажем, по ту сто­рону этой двери? — Там мы будем уже почти...

—   Мертвы, вы это хотите сказать? — закончила она; про­изнесено это было так твердо и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.