Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Пир попрошаек


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2860, книга: Двое у подножия Вечности
автор: Лев Рэмович Вершинин

Книга "Двое у подножия Вечности" Льва Вершинина — это захватывающее фэнтезийное путешествие, которое исследует вечные темы любви, утраты и поиска смысла жизни. История разворачивается в живописном мире, где два главных героя, Эллари и Алас, живут на разных концах королевства. Эллари, молодая женщина из знатного рода, борется с тяжелым прошлым, которое лишило ее радости и надежды. Алас, с другой стороны, — загадочный путешественник, который видел много и мудрости. Когда их пути...

Дэниел Худ - Пир попрошаек

Пир попрошаек
Книга - Пир попрошаек.  Дэниел Худ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пир попрошаек
Дэниел Худ

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

Меч и магия, Лайам Ренфорд #3

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

5-699-01276-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пир попрошаек"

Лайам Ренфорд давно уже стал притчей во языцех в городе Саузварке. Ведь его лучший друг и постоянный спутник — маленький дракон Фануил, а всем известно, что тот был наперсником и помощником великого волшебника, да и сам не чужд магии. Так неужели он не посвятил своего нового покровителя хотя бы в некоторые тайны? А чем же тогда объяснить невероятные успехи Ренфорда в раскрытии самых загадочных преступлений?

Вот и теперь именно к нему обращаются городские власти с просьбой отыскать таинственным образом исчезнувшую фамильную реликвию огромной ценности. И хотя юноша не считает себя ни магом, ни детективом, ему приходится вместе с Фануилом отправиться на поиски и вновь пережить множество опасных приключений…

Читаем онлайн "Пир попрошаек". [Страница - 135]

сомневался.

Слова эдила смутили Лайама. Интересно, кому еще вздумается сегодня перед ним извиняться? Ну да, он очень озлился тогда на приятеля, однако все давно позади.

— Забудьте, — сказал он эдилу и, поскольку с лица того не сходило виноватое выражение, протянул ему руку. — Сомнения подчас весьма полезная вещь.

Кессиас ухватил его за руку и с чувством ее потряс.

— Когда вы валялись… ну там — в склепе, я вдруг вспомнил, что мы поссорились, и мне… мне жутко не захотелось, чтобы вы ушли в мир иной в таком состоянии.

Как будто вопрос был решен, но смущение не проходило.

— Ладно, забудем, — вновь повторил Лайам. — А иной мир пусть подождет.

— Пусть, — улыбнулся Кессиас. — Ну я, пожалуй, пойду. А вы отдохните в свое удовольствие, вам ведь уже недолго осталось тут прохлаждаться.

— Ну, это еще мы посмотрим! — крикнул ему вслед Лайам.

И, словно в подтверждение своих слов, он повалился в подушки, как только за эдилом захлопнулась дверь.

Чуть позже Лайам опять сел и вернулся к письму. Вернее, к последнему из листов объемистого послания. Его содержание резко отличалось от всего того, что он недавно прочел. И почерк здесь был более аккуратным, словно волшебница уже никуда не спешила и выверяла каждое слово.

«Я должна поблагодарить вас за то, что вы меня приютили, — писала она. — Уже скоро год, как я не ночевала с таким комфортом. Правда, последние три дня я провела в доме госпожи Присциан, так было удобнее. К тому же она славная женщина. Но у вас было лучше — вы готовите вкуснее, чем Геллус…»

Лайам радостно рассмеялся, а потом призадумался, не шутит ли его гостья. Насколько он помнил, она никогда не выражала довольства окружающей обстановкой.

«Танаквиль был прав относительно вас. Он навестил меня в Карад-Ллане. (Там гильдия магов не имеет большого влияния.) Мастер велел мне выехать в Саузварк и забрать его вещи. Еще он сказал, что вам можно довериться и что вы — человек надежный и незаурядный. Я, признаться, не придала его словам большого значения: вы не были магом и поэтому мало интересовали меня. Но время подтвердило правоту мастера Танаквиля.

У меня много дел, мне нужно навестить массу знакомых. Других магов. Харкоут опасен, и я должна их об этом предупредить. Возможно, кое-кто из них заглянет и в Саузварк, то есть, скорее всего… я буду рекомендовать им Южный Тир как край, где можно укрыться. У гильдии в вашем герцогстве представительства нет, ближайшее гнездовье белых — Торквей, но они там слабо организованы и не представляют угрозы. Я расскажу своим собратьям о вас, и, надеюсь, вы будете с ними так же добры, как и со мной…»

Лайам нахмурился, несколько уязвленный. Он вовсе не столь гостеприимен, как показалось Грантайре. Его «доброта» к ней была вызвана чувством другого рода, и, кажется, она могла бы это понять. С другой стороны, ему только не хватало ввязаться в свару между чародеями. Лайам недовольно покачал головой.

«Если у меня будет такая возможность, я хотела бы вновь вас навестить. Наверное, ближе к лету. Танаквиль говорил, что вы купаетесь в бухте. Собственно говоря, это было его первое упоминание о вас. „Там живет молодой человек, которому все нипочем и который любит плавать вдоль пляжа“. Наверное, этот молодой человек очень мерзнет, подумала я.

Тем не менее теперь мне кажется, что купание в бухте стоит того, даже несмотря на холодную воду. Прощайте, у меня еще много дел. Сегодня я уезжаю!»

Далее следовала длинная черта, проведенная словно бы со значением, смысл которого Лайам надеялся в самом скором времени уловить.

«Сейчас раннее утро. Я долго смотрела на вас. Не сегодня-завтра вы придете в себя и вернетесь к своим делам. Однако во сне вы кажетесь таким одиноким. Мне почему-то думается, что мы с вами схожи.

Риф говорит, что вам хотелось поцеловать меня. Помните, после долгого разговора на кухне? Мне так не показалось, но Риф утверждает. Интересно, правда ли это?

А еще интересно, что было бы, если бы вы это сделали?»

И все. И больше ни слова. Только еще один знак вопроса и крупная подпись. Причем двойная. Рядом с именем, которым гостья представилась, стояло второе — то ли Фоув, то ли Фоуэль. Лайам с минуту пытался его разобрать, потом сдался и заново перечитал приписку.

— Фануил, как зовут кота Грантайре?

Дракончик поднял голову с одеяла.

«Риф, мастер».

Лайам уныло кивнул.

— Чудный котик.

«Я должен был ее поцеловать», — подумал он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пир попрошаек» по жанру, серии, автору или названию:

Дракон Фануил. Дэниел Худ
- Дракон Фануил

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2002

Серия: Меч и магия

Другие книги из серии «Меч и магия»:

Элегия погибшей звезды. Элизабет Хэйдон
- Элегия погибшей звезды

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Меч и магия

Бег к небесам. Микки Зухер Райхерст
- Бег к небесам

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Меч и магия

Хранители Молнии. Стэн Николс
- Хранители Молнии

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Меч и магия