Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Мертвый оракул


Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Колумбийская связь. Джерри Эхерн
- Колумбийская связь

Жанр: Боевик

Серия: Они называют меня наемником

Недко Стойков - Мертвый оракул

Мертвый оракул
Книга - Мертвый оракул.  Недко Стойков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мертвый оракул
Недко Стойков

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интерпресс-67

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мертвый оракул"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Мертвый оракул". Главная страница.

Недко Стойков
Мертвый оракул

Агата терпеливо ожидала услышать что-нибудь еще, но старушка не двигалась: тело ее казалось спящим, но душа буйствовала среди джунглей кофейной гущи, присохшей ко дну и стенкам выщербленной чашки. Только старая Гарда могла разобраться в таинственных тропинках, начертанных судьбой, только она понимала, что там кроется. Обычно прорицательница говорила много, но в этот вечер из ее беззубого рта вышла одна-единственная фраза: "Малыш Блэйк обретет дар речи и преуспеет в жизни".

Внезапно Агата почувствовала какое-то беспокойство, которому не могла найти причину. Вокруг нее происходило что-то странное. Она посмотрела через открытое окно, и ей почудилось, что мрак сгустился — не видно было ни высокой скалы, ни деревьев за ней. Городок притих, как будто ждал нападения из леса. Агата машинально закрыла окно и подумала, что ей пора. В ту же секунду блеснула молния, осветив ужасную картину: скала разломилась пополам и вековой дуб вспыхнул от корней, как факел. Сильный гром слился с грохотом обрушившихся деревьев.

Вбежав к себе домой, Агата огляделась — Блэйка нигде не было. Она настежь распахнула обе створки гардероба, надеясь увидеть его в каком-нибудь углу. Ее охватил ужас: бедный мальчик, наверное, испугался, он и так несколько лет тому назад на пожаре потерял дар речи.

Вторая молния разрезала темноту, и тут же буря с полной силой обрушилась на примолкший городок. Эта страшная буря уже несколько дней скрывалась в свинцово-серых облаках, нависающих над мрачными соснами, а теперь начала бесноваться, выкорчевывая деревья, круша столбы, опрокидывая заборы и срывая крыши. Через полчаса она затихла, будто бы утекла куда-то через узкий приток реки. Но не успели еще выпрямиться молодые ели, как со стороны водопада по воде заклубился серый туман, подгоняемый ветром. Достигнув крутого берега, он устало стал расстилаться по темным опустевшим улочкам, приглушая свет трепещущих за окнами огоньков. Подгоняемые ветром, клубы тумана обволакивали дома, стирая их очертания, и вскоре ни городок, ни озеро не были видны, кроме высоких пиков скал, возвышающихся над пеленой.

На коленях перед иконой Агата несвязно шептала молитвы. Она потеряла всякое представление о времени и пространстве. Мрак стал таким непроницаемым, что казалось — вот-вот треснут оконные стекла. В щели между окнами заползали тонкие струйки тумана, и воздух в комнате стал белым и густым. В наступившей тишине раздался еле слышный крик, как стон, собаки ответили лаем, и вновь наступила тишина.

Вдруг туман рассеялся так же внезапно, как и появился. С городка будто сдернули туманное покрывало, заблестела чистая и полная луна, чьи лучи, пронзив стекло, вернули женщине рассудок. Она испуганно огляделась и выбежала на улицу. Материнский инстинкт толкал ее к озеру, она бежала, будто за ней гнались. На берегу Блэйк лежал ничком у какого-то бревна, похожего на выброшенный волнами труп. При приближении матери мальчик открыл глаза, очнувшись. Его лицо выражало крайнее напряжение, и вдруг он проговорил:

— Мама, дуб у скалы сгорел, как бумажный. Скала тоже сгорела до середины… а внизу осталось что-то… черное.

Агата онемела от удивления и счастья.

— Ты снова говоришь, сынок, как хорошо! — она целовала его сквозь слезы.

— Мама, послушай, это черное я увидел при свете молнии, может быть, оно упало с неба или было внутри скалы?

Когда они вернулись домой, Агата побежала к соседкам. Все они, собравшись в кружок, слушали невероятную историю, а Агата жадно вглядывалась в их изумленные лица, рассказывая все новые и новые подробности.

— Старая Гарда предсказала судьбу Блэйка, читая по кофейной гуще как по книге, но на этот раз еле цедила слова.

Агату прервали двое — они пришли сообщить о смерти прорицательницы. Она была найдена сидящей в плетеном кресле, а ее усохшие руки еще держали чашку с начертанной в ней необыкновенной судьбой Блэйка.

Горбатая Хелен завладела всеобщим вниманием, она стала просить Агату вспомнить последние слова Гарды.

— Дело в том, что она почти ничего не сказала, — ответила Агата. — Как только проговорила, что Блэйка ждут большие дела, тут же блеснула молния, я увидела, как скала раскалывается пополам, и побежала к Блэйку, домой.

— Все ясно, как белый день, — пробормотала себе под нос Хелен. — Теперь только остается собственными глазами посмотреть, что это за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мертвый оракул» по жанру, серии, автору или названию:

Мертвый источник. Юрий Александрович Уленгов
- Мертвый источник

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2019

Серия: Мир упавшего корабля