Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Песнь алых кленов 1.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1803, книга: капкан
автор: Оксана Николаевна Сергеева (Fima)

Неотсортированное Книга «Капкан» Оксаны Сергеевой — это захватывающее и напряженное произведение, которое погружает читателя в мир опасности и интриг. С самого начала автор умело создает атмосферу тревоги и предвкушения, заставляя страницы перелистываться с неумолимой скоростью. Главная героиня, Элис, — молодая женщина, которая оказывается втянута в смертельную игру. Ей предстоит столкнуться с загадочными убийствами, тайными организациями и людьми, которые не остановятся ни перед чем, чтобы...

Любовь Базлова - Песнь алых кленов 1.

Песнь алых кленов 1.
Книга - Песнь алых кленов 1..  Любовь Базлова   - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песнь алых кленов 1.
Любовь Базлова

Жанр:

Киберпанк, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-157013-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песнь алых кленов 1."

Лин Ху - бывший второй наследник клана Тьен. Собственный клан после войны обвинил его в предательстве, с тех пор он живет один, подальше от других городов и деревень. Однажды в водоеме у дома он находит девушку, которая явно пыталась от кого-то сбежать. Той же ночью у барьера, который не только защищает, но и делает его жилище невидимым, появляются еще двое заклинателей в поисках ночлега. Лин Ху уже догадывается, что все это неспроста и что-то вот-вот должно начаться.

# древний Китай, боевые искусства, сянься, команда героев


Читаем онлайн "Песнь алых кленов 1." (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Песнь алых кленов 1.. Иллюстрация № 1



Пролог

За шесть лет до событий.


Берег, скалы и часть хижин у воды словно ураганом снесло. Только ураган был какой-то избирательный — разрушил полосу в пять метров от моря и вглубь, в деревню, оставив в центре большую воронку. Что бы не вылезло из воды, похоже, оно решило устроить тут гнездо, а жившие в деревне люди для монстра послужили только пищей — запекшаяся кровь была видна на обломках, но трупы и раненных уже убрали. Выжившие жители деревни прятались в береговых скалах, но долго так продолжаться не могло — земли северные, скоро зима. Покинуть деревню сейчас было чревато для них потерями не менее страшными, чем это нападение.

Заклинатели в ярко алых богатых одеждах смотрелись тут непривычно, выделялись на фоне остальных крестьян. Отряд уже успел осмотреться — услышав о разрушениях, сюда прибыл глава клана Джинхэй, Джинхэй Пинг, прихватив с собой сына Вейшенга. Тому только недавно исполнилось пятнадцать. С таким монстром и взрослые заклинатели еще не сталкивались, что уж говорить о мальчишке. Но тот был спокоен. Правда вместо того, чтобы рассматривать оставленный на берегу след, больше интересовался местными жителями.

— Мы просили помощи у заклинателей, но у деревни не хватает денег на такой заказ, — пожаловался старейшина, посматривая все-таки с надеждой. Надежда эта была подобна огню свечи под промозглым осенним ветром. Были кланы и заклинатели, которые могли помочь бесплатно в поисках славы для себя. Но не этот. А монстр, судя по всему, никуда больше не собирался и гнездовать намеревался тут. Заклинатели бы поднакопили силы, собрали лучших на борьбу к тому моменту, как монстр решит отправиться дальше в поисках пищи, а жителям тем временем пришлось бы искать новое пристанище.

— Мой отряд слишком мал для того, чтобы справиться с этим. Но я передам… — начал глава Джинхэй, но заметил, как, стоя за спиной деревенского старосты, сын подавал знак, что хочет что-то сказать. — Прошу прощения.


Вейшенг быстро подбежал к нему, отвел в сторону не только от деревенских, но и от адептов их клана. Они недолго переговаривались о чем-то, потом сын указал вглубь пещеры, где прятались женщины и дети из деревни. Туда кроме него никто из заклинателей не заходил.

Джинхэй Пинг помолчал некоторое время, пока морской холодный ветер трепал его волосы и полы одежд, потом повернулся к сыну и громче ответил:

— Тогда ты сам должен будешь убить чудовище.

Сын поколебался, прикинул, еще раз обернулся на гнездо, в которое превратилась треть небольшой деревни и, помрачнев, кивнул. Джинхэй Пинг вернулся к старейшине. Тот прожил долгую жизнь и был готов к подвоху еще с той секунды, когда Вейшенг отозвал отца поговорить.

— Мы убьем существо, — сразу начал глава Джинхэй. — Деньги не имеют значения.

— В таком случае, как мы сможем отблагодарить вас? — поклонился старейшина. В отличие от стоящих рядом с ним крестьян, он радоваться не спешил. Он все еще хотел услышать цену, хотя и догадывался уже.

— Мой сын заберет девушку из деревни.


За два года до событий


Огромный магический купол, накрывший собой целиком резиденцию клана, пошел трещинами, несколько раз полыхнул золотым и, издав звук, словно умирало какое-то большое животное, сложился вовнутрь, рассыпавшись на осколки, которые в воздухе превращались в пыль. Со всех сторон в резиденцию вошли люди в желто-золотых одеждах. Они действовали так слаженно, словно все были куклами, чьи действия управлялись откуда-то из центра. Глава клана, Фенг Инжень, шел первым. Время от времени к нему подбегал то один то другой адепт, докладывал и тут же удалялся.

— Ловушки уничтожили.

— В резиденции остались только дети. Никого старше четырнадцати.

— Барьер держали дети.

— Поддержание барьера занимало много сил, его уничтожение так же ударило и по ним. Кто слабее — те умерли, не выдержав.

— Почти все лежат без сил. Они легкая добыча.

— Дети. Никого старше тринадцати-четырнадцати.

— Самых младших убило отдачей. Кровотечение из всех ци, они не жильцы.

Фенг

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.