Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Преданность (СИ)


Книга Павла Качура «Гончие псы "Красного флота"» представляет собой увлекательное и информативное исследование эсминцев типа «Ташкент», «Баку» и «Ленинград», сыгравших значительную роль в Великой Отечественной войне. Автор подробно описывает историю проектирования и строительства этих кораблей, уделяя особое внимание их передовым техническим характеристикам и мощному вооружению. Качур также даёт подробный обзор их боевых действий в различных морских театрах, включая Черное и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Lian) - Преданность (СИ)

Преданность (СИ)
Книга - Преданность (СИ).    (Lian)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Преданность (СИ)
(Lian)

Жанр:

Киберпанк, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Преданность (СИ)"

Тысяча и одна причина почему Дьявол и Арасака. Ви разбирается в себе, сжигает мосты и возвращается в корпорацию вслед за ронином.

Читаем онлайн "Преданность (СИ)". [Страница - 6]

подчиняется мне и не будет более представлять угрозу. Могу заверить, Ви.

Она помотала головой.

— Нет, я правда беспокоюсь за его здоровье, — Ви смущенно взглянула на Горо, тоже развернувшись к нему. — Мне жаль, что он пострадал, правда. Я думаю, что так то он славный парень. Даже несмотря на то, что назвал меня… шлюхой. Пару раз, — она издала тихий смешок и хитро сощурилась. — Представить не могу, где же он мог нахватать подобных манер. Но, как ты сказал, первое впечатление обманчиво, верно?

Ви некоторое время помолчала, подбирая слова. Она чувствовала особую важность того, что ей хотелось сказать — несмотря на, казалось бы, почти отвлеченную тему разговора.

— Я не хотела ему навредить, и тем более я не хотела его смерти, — произнесла Ви серьезным тоном, еле сдерживаясь, чтобы не морщиться от периодических вспышек головной боли и приступов тошноты. — Даже зная, что он бы меня точно нарезал на несколько ровных кусков — если бы я среагировала чуть медленнее. Но мне кажется… что ты бы меня все равно за это не простил.

Взгляд Такемуры был серебром, проникающим в самую душу. У Ви перехватило дыхание.

— В мире не так много людей, чья судьба бы меня заботила, — Горо на некоторое время замолчал, посмотрев на парк внизу. — Ода — один из них.

Рассматривая ровный профиль его лица, Ви задалась вопросом, входила ли она тоже в число этих людей.

— Спасибо, еще раз, Ви. Я ценю твое решение.

Некоторое время они провели в молчании на фоне звуков города.

Мысли Ви не были сосредоточены на чем-то конкретном. Головная боль и тошнота, наконец, отступили. Стало чуть легче.

Ее взгляд рассредоточено блуждал по неоновой чешуе голографических рыб, а разум покоился в приятном ощущении тепла и легком головокружении, создававшем чувство почти нереальности происходящего.

Она подумала о том, что только одно присутствие Горо доставляло ей удовольствие и окрашивало мир в совершенно иные цвета.

— Я должен спросить, Ви.

Она посмотрела на него, чуть склонив голову и мягко улыбнувшись.

— Согласишься ли ты на предложение дочери Арасака-сама?

Взгляд внимательный, а ладони сцеплены, пальцы — чуть более напряжены, чем следовало. Похоже, что ему действительно был важен ее ответ.

— Ты уже знаешь, что она мне предложит?

— Ты и так понимаешь, о чем я.

Ви еле слышно вздохнув, кивнула.

— Твой скрытый вопрос. Да, Горо, я помогу тебе, — она посмотрела вдаль. Немного помолчала, обдумывая следующую фразу. — Тебе, не Ханако.

Такемура сделал небольшой шаг по направлению к ней. Положил руку на металлическую перекладину почти совсем рядом. Но в целом все еще держал почтительное расстояние.

— Ви… тебе нужна ее помощь.

Его спутница в ответ усмехнулась и небрежно взмахнула рукой.

— Со мной все будет хорошо.

Она сразу же пожалела, что не сдержалась и механически произнесла эту фразу. Горо, вероятно, знал о ее состоянии лучше всех. И уж точно он не нуждался в этой небрежной лжи из вежливости.

Улыбка медленно сползла с ее лица под его тяжелым взглядом. Ви не выдержала его и отвела глаза. Задумчиво постучала длинным хромированным ногтем указательного пальца по металлической перекладине, снова раздумывая над своими следующими словами.

— Я верю тебе, Горо. Но не Арасаке. Может быть, я ничтожно мало провела времени внутри по сравнению с тобой, и не на том уровне… но этого мне хватило, чтобы уяснить кое-что.

Ви медленно потерла висок. Головокружение снова усиливалось, но реальность все же еще не плыла перед глазами. Она опасалась и ждала момента, когда начнутся сбои, вызывающие глитчи оптических имплантов.

— Хеллман сказал, что меня не спасти, — она произнесла это ровным голосом, без эмоций, как сухой факт. Пожала плечами. — Нет причин сомневаться в словах создателя биочипа.

— Ви, Хеллман слишком высокого мнения о себе. Он труслив. Но я знаю, на что он способен. Ему просто нужен небольшой… стимул, чтобы заставить его работать.

— Вроде того, что заставил его снова работать на Арасаку недавно? — Она снова взглянула на Горо и усмехнулась. — От тебя.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.