(Lian) - Преданность (СИ)
Название: | Преданность (СИ) | |
Автор: | (Lian) | |
Жанр: | Киберпанк, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Преданность (СИ)"
Тысяча и одна причина почему Дьявол и Арасака. Ви разбирается в себе, сжигает мосты и возвращается в корпорацию вслед за ронином.
Читаем онлайн "Преданность (СИ)". [Страница - 43]
— Что насчет преданности? — Склонив голову на бок, спросила Ви.
Он некоторое время молчал, пока внезапно не произнес слово, которое лингвоимплант распознал сначала иероглифами 忠義{?}[яп. тюги, преданность, один из самурайских принципов] и спустя секунду преобразовал их в транскрипцию, которая затем превратилась ровно в то же слово, что произнесла Ви до этого.
Она непонимающе моргнула, почувствовав себя глупо.
Все это время Горо продолжал смотреть на нее — будто бы Ви без пояснений должна была понять какой-то скрытый смысл.
Смысл ускользал. Ви продолжала чувствовать себя глупо.
— Я вижу добродетели в тебе. В то время как я сам был слишком самоуверенным. Но ты заставила меня сомневаться. Задуматься. Показала мне то, на что я раньше закрывал глаза. И именно ты указала мне на мой путь.
— Теперь сам решил поупражняться в лести? Потому что ты определенно преувеличиваешь. «Воровка с сомнительными манерами» не может быть настолько хорошей.
— Разве что для человека, утратившего честь.
— Мне показалось, или… это что, правда была какая-то тонкая шутка?..
— Если так, то не самая лучшая.
Его улыбка вышла печальной, и Ви не стала себя сдерживать, прикоснувшись к его губам своими в нежном поцелуе. Горо, сначала просто позволяя себя целовать, через некоторое время в ответ начал покрывать такими же легкими поцелуями ее лицо, пока она в притворном смущении не уткнулась носом ему в грудь, и он не поцеловал ее макушку, еще сильнее прижав к себе.
Ви некоторое время провела в объятиях его рук. Аккуратно и понемногу выпуталась из мокрого полотенца, в конце скинув его на пол. Такемура сделал вид, что не обратил внимания. Молча подтянул одеяло и накинул на нее поверх, чтобы затем снова под ним обнять ее.
— Горо.
— Да, Ви?
— Обещай мне…
«…что когда все закончится, мы будем вместе», — подумала она, но поняла, насколько грубо и инфантильно прозвучит ее фраза. Даже если он ей и пообещает… то в будущем, если не сможет сдержать обещание — оно ляжет на него еще одной каменной плитой.
—…что поможешь мне найти халат из японского шелка.
— Что?
Она снова подняла голову, взглянув ему в глаза. На лице Горо читалась растерянность.
— Из настоящего, органического. В Найт-сити их не привозят. Но я видела такие, когда была в Токио. Только не было времени на выбор и покупки.
— Ви, ты хочешь… кимоно?..
Она прыснула от смеха.
— Нет, ты что. Только представь меня в кимоно…
Лицо Такемуры тем не менее было серьезным.
«Он что, правда представил?»
Решив не развивать тему (потому что иначе ей действительно захотелось бы и с десяток кимоно разных расцветок — раз Такемура не посчитал это плохой идеей), она продолжила:
— Европейского кроя. Но из японского шелка.
— Я… не совсем понимаю и вряд ли видел что-то подобное, но… хорошо, Ви.
— И чтобы цвета бургунди.
Горо нахмурился еще больше.
— Это слово я тоже не понимаю. Как и мой лингвоимплант, к сожалению.
— Это оттенок, смесь красного с черным. Красиво, — протянула она последнее слово, снова прижимаясь к нему.
Он ответил не сразу, только в задумчивости медленно проводил пальцами дорожки по белой коже плеча девушки.
— Любого цвета, какого пожелаешь. Бур…гунди так бургунди, — повторил Горо новое странное для него слово. — У госпожи Ви-сан будут еще какие-либо пожелания?
— Нет, в целом госпожа Висан довольна тем, что имеет. Больше ей ничего не нужно, спасибо.
Ви не могла этого видеть, но Такемура довольно улыбнулся.
Он тоже был счастлив.