Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Королевский аделантадо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1218, книга: Часть 2 : Имеющий уши, да услышит.
автор: Гэрет Д Уильямс

Автор: Гэрет Уильямс Жанр: Альтернативная история "Имеющий уши, да услышит" - продолжение захватывающей альтернативной истории Гэрета Уильямса. В этом продолжении мы углубляемся в мир, где Вторая мировая война привела к совсем иным результатам. Автор мастерски выстраивает мир, в котором Германия побеждает в войне, а Соединенные Штаты разделены на несколько феодальных княжеств. История следует за группой разнородных персонажей, которые противостоят угнетению и ищут смысл в этом...

Владимир Александрович Андриенко - Королевский аделантадо

Королевский аделантадо
Книга - Королевский аделантадо.  Владимир Александрович Андриенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Королевский аделантадо
Владимир Александрович Андриенко

Жанр:

Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Королевский аделантадо"

Бывший стремянной стрелец Федор Мятелев, беглый холоп Минка Иванов и запорожский казак Иван Рог бегут с турецкой галеры. Судьба забросила их в Испанию, где они встретили королевского аделантадо капитана Себастиани, который снаряжал экспедицию в Новый Свет. Друзья присоединились к отряду, пересекли океан и прибыли в вице-королевство Перу. Их ждал долгий и трудный поход в дебри неизведанного континента в поисках страны Золотого короля.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,исторические романы,легенды истории,приключенческое фэнтези,исторические боевики,опасные приключения

Читаем онлайн "Королевский аделантадо". [Страница - 126]

инки, владыки государства Четырех частей, так называли империю инков в Перу.

(обратно)

52

*Инка – титул равнозначный европейскому титулу «император».

(обратно)

53

Инка – правитель империи инков. Инки не были особым племенем или народностью. Слово «инка» обозначает прежде всего правителя империи.

(обратно)

54

Койя – по кечуански койя означает «правительница». Супруга инки, ею могла быть только родная сестра правителя.

(обратно)

55

*По религии инков самым высшим из богов считался Кон Тикси Виракоча. Это был творец мира и создатель всех остальных богов. В пору прихода испанцев золотые статуи Виракочи стояли как в Куско, так и в других городах империи. В числе других богов, которых сотворил Виракоча был и бог Инти – золотое солнце. С именем Инти связано основание государства инков. Поэтому Инти был первым богом империи Тауантинсуйу. Но Виракоча, как отец Инти, несомненно выше в иерархии богов.

(обратно)

56

*Невесты солнца – аклья куна, В империи инков считалось, что каждый должен отдавать государству все что мог. Мужчины силу в ратном деле, труд на пашнях и общественном строительстве. Женщина же обладает красотой и привлекательностью. Ежегодно все деревни империи объезжал специальный государственный чиновник апопанака. Он устраивал смотрины всех девушек и отбирал среди них невест солнца. Невестами солнца могли стать только девственницы. Потому отбор проводился среди девочек 10 летнего возраста. В невесты солнца отбирались наиболее красивые и физически совершенные. Закон, охранявший целомудрие невест солнца, на инку не распространялся. Он мог выбрать любую. Число жен в «гареме» инки достигало 3 тысяч.

(обратно)

57

*Чанка – мумия. Своих покойников мумифицировали всего четыре народа на Земле: египтяне, инки Перу, их соседи, чибча-муиски Колумбии и гуанчи.

(обратно)

58

*Подобный способ изготовления мумии был у народа гуанчей с Канарских островов. Автор книги здесь пользуется описанием Элиота Смита, автора книги «Миграция ранних культур».

(обратно)

59

*Исторический факт. Правда казённые были не люди тумана, а враги инков чанки. Племена чанков участвовавшие в войне с инками были казнены именно так. Мумии в зале воинской славы были показаны испанцам и хронисты оставили упоминания об этом.

(обратно)

60

*Курака – знатный человек у тайронов. Аристократ. Хоно-курака – «господин 1-й тысячи человек».

(обратно)

61

*Муиски – племена муисков принадлежали к языковой семье чибча, как и тайроны.

(обратно)

62

*Пака курака – господин ста человек.

(обратно)

63

*Хоно курака – господин тысячи человек.

(обратно)

64

*Аморай – май.

(обратно)

65

*Мама Сари – Мать кукурузы.

(обратно)

66

*Инти – бог солнца у инков.

(обратно)

67

* Мама Колья – богиня луны и супруга Инти. У муисков богиня луны называлась Чиа.

(обратно)

68

*Острорылый крокодил имеет челюсти заострённой формы, которые и дали название виду, обладает сильным хвостом. Взрослые особи могут бегать со скоростью 16 км/ч. Плавают со скоростью 32 км/ч.

(обратно)

69

*Малинче – или Марина, женщина-индианка, оказавшая Кортесу большую помощь в завоевании империи ацтеков.

(обратно)

70

*Имеется в виду Орден иезуитов или Общество Иисуса.

(обратно)

71

*Ринальдини Пьетро – кардинал Ордена. Герой романа «Стрелец государева полка».

(обратно)

72

*Лунный город – столица государства Чиму. Лунным городом его называли испанцы. Столица Чиму носила название Города Пяти золотых ворот.

(обратно)

73

*Великий сипа – Золотой господин, правитель Золотой страны, владыка Лунного города богини Чиу.

(обратно)

74

* Тау-ан-тин-суйю – Земля четырех частей. Государство инков.

(обратно)

75

*Сын Солнца – титул инки, императора государства Тау-ан-тин-суйю.

(обратно)

76

*Майти Капак четвертый инка (император) государства Тау-ан-тин-суйю.

(обратно)

77

*Битва под Конотопом состоялась в 1659 году. События эти описаны в романе «Стрелец государева полка».

(обратно)

78

*Баски – народ в северной Испании, говорящий на баском языке.

(обратно)

79

*Ландскнехта или кацбальгер (кошкодёр) короткий ландскнехтский меч для ближнего боя. Общая длина – 85 см. вес – 1.5 кг.

(обратно)

80

*Обычно пика --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.