Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> По воле случая. Том 2 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2104, книга: Мегамозг
автор: Анна Козырь

Огонь книга, мой мелкий прям зачитал ее до дыр! Сказка про супер умного злодея Мегамозга, который постоянно пытается захватить мир, но все время терпит неудачи. Вроде злодей, а такой милаха! У него даже есть ручной верный прихвостень по имени Миньон. В общем, и смешно, и поучительно, а главное - добрая. Рекомендую всем детям от 5 до 99 лет!

Никита Куприянов - По воле случая. Том 2 (СИ)

По воле случая. Том 2 (СИ)
Книга - По воле случая. Том 2 (СИ).  Никита Куприянов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
По воле случая. Том 2 (СИ)
Никита Куприянов

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

По воле случая #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "По воле случая. Том 2 (СИ)"

Два мира: один — ушедший далеко вперед по пути магического развития, и второй — знакомая нам Земля, на которую когда-то давно отчаяние и стремление выжить забросили эльфов и зверолюдей. Между ними — наш главный герой, потерявший все, но зубами вырвавший себе шанс на новую жизнь. Знания и умения прежнего мира и возможности нового… Осталось только понять, достаточно ли этого, чтобы выстроить свой путь, ведь всё не может быть так просто, как хотелось бы, верно?  


Читаем онлайн "По воле случая. Том 2 (СИ)". Главная страница.

По воле случая. Том 2

Глава 1

— Добрый день, господа. Как все прошло? Мисс Хилум здесь, а остальная ваша команда где? — требовательно посмотрел на появившихся посреди темного помещения мужчин высокий господин в круглых очках и с папкой в руках. Называемый среди своих просто Виктор, он был куратором прибывшей группы захвата.

— Все по плану. Прикрывают отход. Должны скоро появиться.

— Тогда подождем их. А пока есть время немного пообщаться с нашей гостьей. Позвольте представиться, мадемуазель, меня зовут Виктор, — церемонно обратился он к пришедшей в себя Ивелии.

— Кто вы такие, черт побери? Отпустите меня! — прошипела девушка, прекрасно понимая, что вряд ли ее пригласили выпить чашечку чая. Вот только сделать хоть что-то не позволяли магические кандалы, туго сдавившие конечности.

— Мы всего лишь простые работники.

— Работники? Чьи? — зло посмотрела эльфийка, так и свисая с плеча держащего ее мужчины.

— Я все вам расскажу, когда мы покинем это не самое гостеприимное место.

— Зачем вы меня похитили? Что вам нужно? Что с Алисой и остальными?

— У вас много вопросов… Впрочем, я всегда поощрял любознательность в людях. Давайте по порядку. Если коротко, то вы привлекли наше внимание своим исключительным талантом к магии иллюзий. Позвольте выразить свое восхищение, — мужчина коротко поклонился. Эта его манерность изрядно раздражала Ивелию, но эмоции сейчас бы только навредили, так что их пока удавалось сдерживать, хотя и с трудом. — Думаю, вы успели убедиться в полезности наших чудесных артефактов? Так вот, мы ждем от вас…скажем так участия в процессе создания некоторых образцов. Ну а что с некой мисс Алисой и «остальными» — понятия не имею, но думаю, на этот вопрос ответ может дать мистер Герман. Уважаемый, не просветите?

— Девчонка мертва, скорее всего.

— Что?! Но зачем?! — потрясенно воскликнула эльфийка.

— О, тут я могу ответить, — вмешался по-прежнему отвратительно учтивый Виктор. — Убрали как свидетеля, верно?

— Да, — коротко кивнул Герман.

— Потрясающе. Восхищаюсь вашей работой, господа. Хотелось бы и мне когда-нибудь выйти на настоящее дело, а не заниматься всей этой бумажной волокитой, — покачал головой куратор и раздраженно тряхнул папкой. — Прошу, продолжайте.

— Официантку-лису тоже убрали. Была еще одна, плюс остальной персонал заведения. И из туалета выскочил какой-то урод с катаной. Похоже, Френка можно списывать.

— О как? Жаль, жаль, приятный был малый. Хороший исполнитель, — покачал головой Виктор.

— С катаной? Тогда и у меня для вас есть информация. Вашего этого Рыжего и второго, как его там, можете не ждать, — злорадно усмехнулась эльфийка, заглушая в себе волнение за подопечного.

— А ну заткнись! — резко отвесил ей пощечину Герман. — Парни вернутся, какой-то сопляк с ними не справится.

— Хм, но с Френком он все же разобрался… — задумчиво заметил куратор. — Ладно, ждем десять минут и отправляемся. Положите пока нашу гостью на пол.

Небрежно сбросив девушку с плеча так, что она больно приложилась локтем об пол, оставшийся безымянным второй из группы прошел куда-то вглубь помещения и щелкнул выключателем. Взгляду Ивелии предстал наполовину заваленный хламом небольшой склад.

— Мы…? — подняла на Виктора взгляд эльфийка, стараясь не обращать внимания на ноющий локоть.

— Да, мы в Араимаре. Пока что.

— Блин, говорил же боссу, что нужно больше артефактов на дальнюю телепортацию. Все эти перевалочные базы то еще палево, — недовольно бросил Герман, пнув подвернувшийся под ногу пустой ящик.

— Заткнись, пожалуйста, — по-прежнему вежливо, но со стальными нотками в голосе, попросил куратор, кивнув в сторону пленницы.

— Да куда она денется? Теперь она наша со всеми потрохами, — расплылся в усмешке его подчиненный, а Ивелия невольно поежилась от брошенного на нее взгляда. Перспективы открывались явно не радужные, но девушка пока держала себя в руках, стараясь сохранять рассудок. Если бы не эти чертовы кандалы…

— Нужно учитывать все возможные риски. О, а вот и остальные. Господа, мы вас… — почувствовал потоки энергии Герман и запнулся на полуслове, не узнав в появляющемся из воздуха человеке кого-либо из своей группы.

***

Закрыв глаза и отрешившись от всего, Том обратился к самым глубинам своей памяти, в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.