Илона Эндрюс - Наследница крови
Название: | Наследница крови | |
Автор: | Илона Эндрюс | |
Жанр: | Боевая фантастика, Городское фэнтези, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Аурелия Райдер #1, Aurelia Ryder #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Наследница крови"
Совершенно новый роман Илоны Эндрюс, действие которого происходит в мире Кейт Дэниелс, в котором на первый план выходит Джули Леннарт-Олсен, подопечная Кейт и Кэррана. (Хоть и «совершенно новый роман», но он является абсолютным продолжением серии «Кейт Дэниелс», так что если не хотим спойлеров о концовке истории про Кейт, то лучше попридержать его в личной библиотеке до окончания перевода предыдущей серии.)
Атланта всегда была опасным городом. Теперь, когда волны магии и технологий соревнуются за превосходство, это место охвачено медленно приближающимся апокалипсисом, где монстры появляются среди рушащихся небоскребов, а сверхъестественные фракции борются за власть и выживание.
Восемь лет назад Джули Леннарт покинула Атланту, чтобы выяснить, кто она такая. Теперь она вернулась с новым лицом, новой магией и новым именем — Аурелия Райдер — привлеченная настоятельной необходимостью защитить семью, которую она оставила позади. Древняя сила преследует ее приемную мать, Кейт Дэниелс, враг, непохожий ни на кого другого, и череда ужасающих убийств — это только начало.
Если истинная личность Аурелии будет раскрыта, самые близкие ей люди умрут. Так что ее план прост: раскрыть убийства, помешать исполнению пророчества и уйти незамеченной. Она ожидала, что опасность ждет ее на пути, но никогда не предполагала, что единственный мужчина, которого она когда-либо любила, может угрожать всему.
Один маленький, неверный шаг может привести к катастрофе. Но для Аурелии столкнуться с катастрофой плёвое дело, а вот с отношениями… все сложнее.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club61160514
Читаем онлайн "Наследница крови". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (133) »
Приехали. Опять двадцать пять.
— Я сказал трое? — крикнул вслед буда. — Я имел в виду пятеро.
В обычном патруле Стаи было двое оборотней, трое — если это была граница с людьми, поскольку некроманты обзавелись опасным врагом. Пятеро оборотней составляли ударную команду. Они были на задании в городе, и мне не повезло повстречать их, когда они возвращались обратно. Одинокая женщина в линялых джинсах, старых ботинках и потрепанном плаще, верхом на лошади глубокой ночью была слабой угрозой и легкой добычей. Будь они волками, шакалами или кланом тяжеловесных, я бы уже была на середине моста. Но они были буды, и им нравилось играть.
Я заставила Тюльпан развернуться, пока снова не оказалась лицом к мосту. Пять буда — это будет жесткая схватка, и в тот момент, когда они поймут, что я не играю, она перерастет в настоящее насилие. Я действительно не хотела никого убивать. У меня не было времени играть в игры.
— Я все еще жду пароль, — потребовал вожак-буда.
— Пятнадцатое мая, — ответила я.
— Это еще что? — спросил оборотень слева.
— День рождения Андреа Медрано, — пояснила я. — Этого достаточно?
Оборотни подвисли. Наблюдать за этим было очень забавно: одно мгновение они излучали высокомерие, а в следующее сдулись, будто их кто-то щелкнул по носу свернутой газетой. Для них Андреа Медрано была боссом, судьей и палачом. Они называли ее альфа. Я же звала ее Андреа, или тетушка Энди, когда мне нужно было подлизаться, чтобы заручиться ее помощью в каких-нибудь темных делишках.
Троица у моста смотрела на меня настороженно. Если они будут продолжать блокировать мне путь, а я окажусь знакомой Андреа, им придется чертовски дорого за это заплатить. Единственный способ понять, как действовать — это позвать хозяйку клана буды и спросить ее, что означало, что им в первую очередь придется отвечать на неудобные вопросы о том, почему они остановили меня. Стая прилагала все усилия, чтобы поддерживать сердечные отношения с людьми в целом и с городом Атлантой в частности. Наказание не заставит себя ждать.
Высокая тень вынырнула из развалин, словно отделившись от темноты, и плавно двинулась вперед. Широкие плечи, длинные ноги — крупный парень все в тех же серых спортивках Стаи. Он сделал еще шаг, и я увидела его лицо. Такое лицо не просто бы остановило дорожное движение, а вызвало бы дорожный затор.
Лунный свет отразился в его глазах и по карим радужкам пробежал кроваво-красный отблеск.
— А это уже интересно, — сказал Асканио Ферара. — С этого места поподробнее.
Да чтоб вас всех.
Асканио перевел взгляд на буда у моста. Все трое тут же потупили взгляд. Выходит, мое задержание было несанкционированным развлечением.
Когда я покидала город, Андреа и ее муж Рафаэль, альфы клана буды, готовили Асканио на место беты, что сделало бы его вторым в цепочке командования кланом. Он хотел это место больше всего на свете. Очевидно, он получил то, чего хотел, совместно с сопутствующими головными болями.
Асканио снова повернулся ко мне, неторопливо рассматривая меня с головы до ног.
Я сознательно постаралась не задерживать дыхание. Асканио знал меня. Мы познакомились, когда мне было четырнадцать, а ему пятнадцать, и мы провели вместе кучу времени.
Мы не знакомы.
Его ноздри чуть раздулись. Он стоял с подветренной стороны от меня, и ночной ветерок доносил до него мой запах.
Я незнакомка. Ты никогда не видел меня прежде.
Асканио вдохнул поглубже и сощурил глаза.
Мой пульс гулом стучал у меня в ушах, хотя он был медленным и размеренным. Он меня не узнает. Иногда, глядя в зеркало, я сама себя не узнавала.
Потянулось время, неторопливое и вязкое, будто патока. Он смотрел на меня, а мне не оставалось ничего другого, как пялиться на него в ответ.
В подростковом возрасте Асканио был красив, даже немного женоподобен. Красота никуда не делась, она проявлялась в бездонных глазах под темными бровями и в идеальных линиях, но его лицо обрело силу. Черты его лица слегка расширились. Время очертило его челюсть. Никаких следов мягкости не осталось. Теперь это было лицо мужчины, с резкими краями и четкими углами, и глазами, которые излучали авторитет и власть. Если бы я его не знала, он бы выбил меня из клеи.
— Ты упомянула имя моей альфы, — повторил Асканио. — Соизволишь пояснить?
— Нет.
Его --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (133) »
Книги схожие с «Наследница крови» по жанру, серии, автору или названию:
Брэд Линавивер, Дэфид аб Хью - DOOM: По колено в крови Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1997 Серия: doom |
Юрий Павлович Валин - «Мы одной крови». Десант из будущего Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2012 Серия: Военно-историческая фантастика |
Алексей Витальевич Осадчук - Узы крови Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Последняя жизнь |
Алексей Прилепский - Зов крови Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 |
Другие книги автора «Илона Эндрюс»:
Илона Эндрюс - Альфагенез Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Альфы |
Илона Эндрюс - От всего сердца (ЛП) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Хроники хозяйки отеля |
Илона Эндрюс - Изумрудное пламя Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2021 Серия: Тайное наследие |