Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> "Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 743, книга: Я прихожу первой
автор: Ольга Кобилева

Ничего хуже я в своей жизни не читала!!! Слог ужасный, диалоги просто дебильные, ошибки одна на другой, сюжет- для детского сада. Позиционируется как молодежное чтение, но такими "произведениями" можно только отбить охоту к книгам. Нельзя такое выпускать

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мэтью Стовер , Майкл Стэкпол , Терри Брукс , Дональд Глют , Джеймс Кан , Грегори Киз , Джеймс Лучено , Джордж Лукас , Брайан Дейли , Аарон Оллстон , Роберт Энтони Сальваторе , Кевин Уэйн Джеттер , К. В. Джетер - "Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24

"Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24
Книга - "Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24.  Мэтью Стовер , Майкл Стэкпол , Терри Брукс , Дональд Глют , Джеймс Кан , Грегори Киз , Джеймс Лучено , Джордж Лукас , Брайан Дейли , Аарон Оллстон , Роберт Энтони Сальваторе , Кевин Уэйн Джеттер , К. В. Джетер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24
Мэтью Стовер , Майкл Стэкпол , Терри Брукс , Дональд Глют , Джеймс Кан , Грегори Киз , Джеймс Лучено , Джордж Лукас , Брайан Дейли , Аарон Оллстон , Роберт Энтони Сальваторе , Кевин Уэйн Джеттер , К. В. Джетер

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Космоопера, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Звёздные войны #1, Антология фантастики #2021

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24"

Настоящий том состоит только из романов составивших циклы-серии романов  эпопеи "Звёздные войны" и является первым томе в плане издания этой эпопеи! Приятного чтения!

Содержание:

1. Терри Брукс: Эпизод I. Призрачная угроза (Перевод: Ян Юа)
2. Роберт Энтони Сальваторе: Эпизод II: Атака клонов (Перевод: Ян Юа)
3. Мэтью Стовер: Эпизод III: Месть ситхов (Перевод: Ян Юа)
4. Джордж Лукас: Эпизод IV: Новая Надежда (Перевод: Тахир Велимеев, Ян Юа)
5. Дональд Глют: Эпизод V: Империя наносит ответный удар (Перевод: Тахир Велимеев, Ян Юа)
6. Джеймс Кан: Эпизод VI: Возвращение джедая (Перевод: Ян Юа)
7. Джеймс Лучено: Посланники хаоса 1: Проверка на прочность (Перевод: Автор Неизвестен)
8. Джеймс Лучено: Посланники Хаоса 2: Сумерки Джедаев (Перевод: Елена Федина)
9. Грегори Киз: На грани победы 1: Завоевание (Перевод: Автор Неизвестен)
10. Грегори Киз: На грани победы 2: Возрождение (Перевод: Gilad)
11. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике
12. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-2: Реванш Хэна Соло
13. Брайан Дейли: Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство
14. К. В. Джетер: Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех (Перевод: Я. Кельтский)
15. Кевин Уэйн Джеттер: Войны охотников за головами-2: Корабль невольников (Перевод: Ян Кельтский)
16. Кевин Уэйн Джеттер: Войны охотников за головами-3: Рисковое Дело
17. Майкл Стэкпол: X-Wing-1: Разбойный эскадрон
18. Майкл Стэкпол: X-Wing-2: Игра Веджа (Перевод: Ян Кельтский)
19. Майкл Стэкпол: X-Wing-3: Капкан «Крайтос»
20. Майкл Стэкпол: X-Wing-4: Война за Бакту (Перевод: Ян Кельтский)
21. Аарон Оллстон: X-Wing-5: Эскадрилья-призрак (Перевод: Ян Кельтский)
22. Аарон Оллстон: X-Wing-6: Железный Кулак (Перевод: Ян Кельтский)
23. Аарон Оллстон: X-Wing-7: Ставка Соло (Перевод: Ян Кельтский)
24. Аарон Оллстон: X-wing-9: Пилоты Адумара


                                                                   


Читаем онлайн ""Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Патриция Рид Эпизод I. Призрачная угроза (Звездные войны)

ГЛАВА 1

Броневые панели космического челнока Республики рдели ясно-алым цветом.

Рядом с громадой боевой станции он казался беспечным насекомым, прилетевшим на яркий свет.

— Если им вздумается открыть огонь, от нас и мокрого места не останется, — пробормотал второй пилот.

Капитан только пожала плечами. Корабли Торговой Федерации, облепившие планету, были похожи на какие угодно, только не на торговые. Они щетинились дулами лазерных пушек, готовые открыть огонь по любому нарушителю. Сейчас в роли нарушителя собирался выступить посольский челнок. Неудивительно, что его экипаж был более чем взволнован. Хотя по взглядам, которые пилоты время от времени бросали через плечо, отрываясь от панели управления, можно было подумать, что их больше тревожит рослая фигура закутанного в плащ человека, что стоял позади них в тени.

С экрана связи пилотов разглядывал наместник Федерации Нуте Гунрай. Капитан видела его лишь однажды, но правильно говорят, хоть раз увидишь неймодианца, никогда не забудешь его кислую физиономию. Кислую серо-зеленую глянцевую физиономию, про себя добавила капитан. Как будто съел что-то не то… — Капитан…

Она вновь покосилась на стоящего за ее креслом человека в плаще. Его голос был спокоен и глубок. Как океан, подумала капитан. Как безбрежный океан в безветренный день. И ей совсем не хотелось увидеть, как выглядит шторм в этом океане. Если Великий Космос будет к ней благосклонен, то и не придется…

— Скажите, что мы хотим подняться на борт. — Опущенный на лицо капюшон плаща едва заметно качнулся в сторону станции. — Слушаюсь…

Второй пилот выразительно глянул на нее, капитан снова пожала плечами: а что я могу сделать, если я их боюсь? Только душевнобольной захочет препятствовать Ордену. Хотя ее подчиненный, кажется, имел в виду нечто совсем другое. Но если уж и придется общаться с федера цией, так пусть на нашей стороне будет хотя бы их сила.

— Послы верховного канцлера просят разрешения немедленно подняться к вам на борт, — проговорила она в микрофон.

Нуте Гунрай пару раз мигнул, прежде чем ответить.

— Пожалюйста, — проскрипел он, тщательно выговаривая звуки. — Как вам изв'естно, установление блокады было абсол'ютно законным. И мы с радостью прим'ем высоких послов. С радостью, да.

Экран потемнел. Капитан в который раз за рейс оглянулась на посла. Тот кивнул — при желании это движение можно было принять за поклон — и вышел из рубки. Ему пришлось пригнуться, чтобы не задеть головой комингс люка.

Оставалось дождаться, когда закончится суматоха, связанная со сближением кораблей, посадкой на станцию — или, если быть точным, влетом в станцию и уже последующей посадкой на внутреннем деке. Посол Республики и его спутник ждали в отведенной им каюте, глядя через иллюминатор на приближающуюся станцию. Шар станции, окруженный полукольцом рабочих помещений и ангаров, казался плоским и черным на фоне зеленовато-голубой планеты, заполнившей почти все пространство.

Непонятно, размышлял посол. Да, Республика обложила налогами торговые пути, да, налоги высоки, и Федерация получила великолепный повод для жалоб. Но обычно она именно этим и ограничивалась. Да, их боевые дроиды и космические корабли могли бы оказаться серьезным аргументом, если бы дело дошло до войны. Но неймодианцы — торговцы, не воины. Как только они чувствуют запах жареного, у них слабеют колени или что у них там есть. Но теперь они нашли некий способ их укрепить. Так что дело все-таки дошло до войны… Или вотвот дойдет.

Палуба челнока дрогнула у них под ногами, когда силовые поля поймали корабль в свой сачок.

— Почему именно Набу, как ты думаешь, мой юный падаван? — спросил посол своего спутника.

Тот попытался придумать достойный ответ, но не преуспел в начинании. За время перелета он честно хотел думать о предстоящей миссии, но стоило на мгновение отвлечься, как мысли отправлялись в далекий перелет. Правда, он подозревал, что его наставник тоже не пребывал в постоянных раздумьях.

Учитель предпочитал решать проблемы по мере их поступления. Но, если честно, спутник посла думал о королеве Набу Амидале. Он видел ее изображение перед отлетом. Очень красивая, несмотря на выбеленное гримом лицо и затейливую прическу, которая своей тяжестью сломала бы шею любой женщине, а у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «"Звёздные войны-1". Только циклы. Компиляция. Книги 1-24» по жанру, серии, автору или названию:

Играть, чтобы жить. Книги 1-7. Дмитрий Рус
- Играть, чтобы жить. Книги 1-7

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Играть, чтобы жить. Гепталогия

Траун. Тимоти Зан
- Траун

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Звёздные войны