Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1524, книга: Память стали
автор: Сергей Александрович Плотников

Книга "Память стали" Сергея Плотникова представляет собой захватывающий и напряженный роман из жанра боевой фантастики. Напряженный сюжет, яркие персонажи и захватывающее действие делают это произведение незабываемым чтением. История вращается вокруг отряда элитных солдат, известных как "Багровые клинки", которые отправлены на опасное задание. Их миссия — остановить возрождение армии Тэнгри, древних и безжалостных врагов человечества. Автор мастерски выстраивает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Странные ангелы. Лилит Сэйнткроу
- Странные ангелы

Жанр: Ужасы

Год издания: 2010

Серия: Странные ангелы

Дин Рэй Кунц - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том

ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том
Книга - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том.  Дин Рэй Кунц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том
Дин Рэй Кунц

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том"

Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.

Содержание:

Маска

Дом Грома

Фантомы

Сошествие тьмы

Сумерки

Дверь в декабрь

Незнакомцы

Ангелы-хранители

Призрачные огни

Сумеречный взгляд

Молния

Полночь

Нехорошее место

Холодный огонь

Логово

Читаем онлайн "ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том". [Страница - 2701]

Густой суп из риса и овощей.

(обратно)

30

Ассорти из нескольких видов десерта.

(обратно)

31

Олфин (церк.) — некто или нечто, идущее или длящееся «до самого конца», то есть до Судного дня; Велиар — в Старом Завете обозначение всех сил Зла, в Новом Завете — Сатана, в «Потерянном рае» (1667 г.) английского поэта и мыслителя Джона Мильтона (1608–1674) — один из восставших против Бога и потому падших (то есть погибших) ангелов; Ваал — у древнесемитских народов Бог солнца, плодородия и т. п., сейчас — лжебог, идол.

(обратно)

32

Коронер — следователь, производящий дознание в случае насильственной или скоропостижной смерти.

(обратно)

33

ЛАКУ — Лос-Анджелесский калифорнийский университет.

(обратно)

34

Элитист — от элиты, сторонник создания некой отборной группы граждан для правления всем обществом.

(обратно)

35

Замогильная смена — в полиции, и не только (в частности, на радиостанции круглосуточного вещания), с полуночи до восьми утра.

(обратно)

36

Американский клуб собаководства — общественная организация, основанная в 1884 г., включающая более 500 отделений. Штаб-квартира в Нью-Йорке.

(обратно)

37

Рэггеди Энн — тряпичная кукла, имеющая вид деревенской девочки с косичками.

(обратно)

38

Буквы MD на пластине с номерным знаком указывают, что владелец автомобиля — врач.

(обратно)

39

Уайл — от английского Wile (злой).

(обратно)

40

Дэвис-младший, Сэмми (1925–1990) — известный негритянский танцор и певец.

(обратно)

41

Сакс Ромер — псевдоним английского писателя Артура Генри Сарсфилда Уорда (1883–1959), среди произведений которого — несколько романов, объединенных одним героем — злобным доктором Фу Манчу.

(обратно)

42

Игра слов, непередаваемая в русском языке. Английское слово dick, использованное в оригинале, имеет много значений, в том числе детектив и мужской половой орган.

(обратно)

43

Флэш — от английского flash — вспышка, миг, бахвал и др.

(обратно)

44

Хигет, Гильберт (1906–1978) — известный шотландский литературовед, признанный специалист по классической греческой и римской литературе. Автор многих афоризмов.

(обратно)

45

Бюро по совершенствованию бизнеса — местное отделение (всего их более 200) Совета бюро по совершенствованию бизнеса. Общественное объединение предпринимателей, цель которого — повышение уровня деловой практики, пропаганда честности при сделках, представление интересов деловых кругов.

(обратно)

46

Куотербек — разыгрывающий, на котором держится вся игра футбольной (речь об американском футболе) команды.

(обратно)

47

Мерфи, Оди (1924–1971) — герой Второй мировой войны, удостоенный самого большого числа военных наград — 30.

(обратно)

48

Именно столько букв, 26, в английском алфавите.

(обратно)

49

Сакраменто — административный центр штата Калифорния. Небольшой городок, не идущий ни в какое сравнение с калифорнийскими мегаполисами вроде Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Сан-Диего.

(обратно)

50

«Пурина» — корм для собак.

(обратно)

51

Блэкджек — карточная игра, то же, что «21» или «очко».

(обратно)

52

Питбосс — менеджер игрового зала казино, отвечающий за группу столов, на которых ведется игра определенного вида.

(обратно)

53

Большой Апельсин — название Лос-Анджелеса, по аналогии с Большим Яблоком (Нью-Йорк).

(обратно)

54

Психогейст — по аналогии с полтергейстом. Оккультный термин, объяснение которого будет приведено ниже.

(обратно)

55

Маммот — горнолыжный курорт.

(обратно)

56

«Ученик чародея» — фильм вышел на экраны в 1989 г.

(обратно)

57

«Патман», «Харпер-и-Роу» — известные американские издательства.

(обратно)

58

«Паккард» — одна из популярных марок автомобиля довоенной Америки.

(обратно)

59

Клуб «Ротари» — местное отделение элитарной общественной организации «Ротари интернэшнл», объединяющей влиятельных представителей --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. III том» по жанру, серии, автору или названию:

Избранные произведения. Том II. Клайв Баркер
- Избранные произведения. Том II

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Моя большая книга

Другие книги автора «Дин Кунц»:

Твое сердце принадлежит мне. Дин Рэй Кунц
- Твое сердце принадлежит мне

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Дин Кунц. Коллекция

Странный Томас. Дин Рэй Кунц
- Странный Томас

Жанр: Ужасы

Год издания: 2009

Серия: thriller