Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Сражение на Венере (сборник)

Дж Т Макинтош , Фредерик Арнольд Каммер-младший , Дэвид Гриннелл , Артур К Барнс , Уильям Ф Темпл , Торнтон Эйр - Сражение на Венере (сборник)

Сражение на Венере (сборник)
Книга - Сражение на Венере (сборник).  Дж Т Макинтош , Фредерик Арнольд Каммер-младший , Дэвид Гриннелл , Артур К Барнс , Уильям Ф Темпл , Торнтон Эйр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сражение на Венере (сборник)
Дж Т Макинтош , Фредерик Арнольд Каммер-младший , Дэвид Гриннелл , Артур К Барнс , Уильям Ф Темпл , Торнтон Эйр

Жанр:

Боевая фантастика, Научная Фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели), Антология фантастики

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сражение на Венере (сборник)"

Выпуск 1 (подсерия «Дети Солнца»).
Сборник научно-фантастических произведений, сюжетно связанных с Венерой.

Содержание:
Андрей Бурцев. Тайна сестры Земли (статья), стр. 3-4
Андрей Бурцев. Об авторах, стр. 5-6.
Дэвид Гриннелл. На Венеру! На Венеру! (роман, перевод А. Бурцева), стр. 7-144
Артур К. Барнс. Мир двойников (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 145-186
Уильям Ф. Темпл. Сражение на Венере (роман, перевод А. Бурцева), стр. 187-286
Джеймс Т. Макинтош. Крушение на Венере (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 287-315
Фредерик Арнольд Каммер-младший. Белая земля Венеры (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 316-336
Торнтон Эйр. Специальный агент на Венере (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 337-372

Книга иллюстрирована обложками книг и журналов, в которых на языке оригинала публиковались произведения, вошедшие в антологию. В ряде произведений воспроизведены оригинальные иллюстрации из соответствующих журналов. На последней странице каждого произведения указаны источники, с которых был сделан перевод.

Читаем онлайн "Сражение на Венере (сборник)". [Страница - 2]

ландшафту, и это было нелегко. Теоретически, при силе тяжести в одну шестую от земной можно было передвигаться легкими прыжками или длинными шагами. Но, как обычно, выходила большая разница между теорией и практикой, особенно если вы имели дело с подразделением одной из самых специализированных правительственных служб, Космическим агентством Соединенных Штатов.

Выживание в космосе требовало огромного количества механизмов, и, конечно, ожидалось, что вы будете выживать в нем одобренным методом и способом. В результате, преимущество малой силы тяжести с лихвой аннулировалось дополнительным оборудованием, какого ни за что было бы не поднять на Земле. Громоздкий скафандр с тяжелым шлемом, баллоны с кислородом, кондиционер, аппарат рециркуляции плюс батареи, оборудование связи и различные аварийные источники питания составляли, в целом, такой вес, что Чет лишь кряхтел и потел. Но все же он пересек пустой кратер, и теперь между ним и целью оставалась лишь одна стена.

Он брел вперед, едва волоча тяжелые ноги, и начал длинный подъем, который проведет его по последнему горному хребту. Его левый наушник был настроен на длину волны Джима Холмса, который и был его целью. Джим выполнял задание, курсируя по Луне на неуклюжем на вид, но очень эффективном лунном ровере, когда машина вдруг перестала работать. Чет надеялся перезапустить ее.

Его правый наушник был настроен на длину волны корабля-носителя, который, в конечном счете, заберет обоих на Землю. Нужно было немного привыкнуть к приему двух каналов одновременно, но это произошло во время интенсивного обучения, которое прошел Чет, так что теперь он мог слушать сразу двух собеседников и понимать обоих. Микрофон в шлеме передавал его слова кораблю-носителю, а уж тот разносил их по всей Луне или, если было нужно, даже посылал на Землю.

Чет полагал, что, если будет выдерживать нынешний темп, то окажется на вершине хребта кратера чуть меньше, чем через два часа, а оттуда его ждет спуск до самого лунного ровера. Он не знал, почему ровер перестал работать, потому что Джим, превосходный геолог, совершенно не разбирался ни в каких механизмах. Если все дело в контактах, как предполагал Чет, то ровер заработает через пятнадцать минут после его прибытия. Но если там что-то другое, то придется проделать ряд тестов и надеяться, что он достаточно быстро отыщет причину поломки и что ровер вообще будет возможно отремонтировать.

Тяжело дыша при подъеме на крутой утес, Чет с удивлением думал, что там, наверху, у него и мысли не возникало, что в случае неудачи, если он не сумеет починить ровер, то ему придется проделать пешком весь путь обратно к точке, где его подберет корабль-носитель. Так как был не в настроении думать о такой веселенькой перспективе, то сосредоточился на сообщениях с Земли, которые передавались ему через левый наушник. Как это часто бывало, Земная база транслировала радиопередачу международных новостей:

«Сегодня Москва сделала официальное заявление о том, что космический экипаж, возглавляемый командиром Раффаловичем, произвел посадку на планету Венера».

Чет фыркнул. Он давно уже перестал верить, услышав любые новости, которые содержали официальные объявления о больших прорывах русской космонавтики. Это верно, что они многого достигли. Никогда нельзя забывать, что они первыми послали человека в космос. Однако, столь же верно, что они зачастую объявляли как о выдающихся достижениях о том, что на поверку оказывалось весьма незначительными событиями. Нынешнее сообщение могло означать, что орбитальный корабль-носитель, которым командовал Раффалович, послал для исследования венерианской поверхности беспилотное устройство, а могло означать, что их космонавты на самом деле высадились на поверхность соседки Земли. Вот это было бы действительно захватывающим событием. Даже если бы исследователи не покинули судно, само присутствие корабля на венерианской почве положило бы начало новой эре.

Чет внимательно слушал сообщение, пока тащился вверх по склону.

«Информация, полученная от команды приземления, передана на Землю и, после анализа и проверки на точность, ее результаты будут обнародованы всему миру».

Потом связались с экспертами из разных стран и прослушали их комментарии. Но, ввиду краткости сообщения и недостатка сопровождающих данных, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сражение на Венере (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)»:

Планета под замком. Чеслав Хрущевский
- Планета под замком

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Лучшее (Сборник фантастических рассказов). Рафаэль Алоизиус Лафферти
- Лучшее (Сборник фантастических рассказов)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2016

Серия: Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Дар милосердия. Роберт Янг (Невідомий автор)
- Дар милосердия

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2010

Серия: Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Миры Уильяма Моррисона. Том 6. Уильям Моррисон
- Миры Уильяма Моррисона. Том 6

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2018

Серия: Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)