(The Very Hungry Caterpillar) - Тигр и Дракон (СИ)
Название: | Тигр и Дракон (СИ) | |
Автор: | (The Very Hungry Caterpillar) | |
Жанр: | Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тигр и Дракон (СИ)"
Навязанный мужской брак двух одинаково сильных личностей, воспитанных в разных культурах. Принц Джагоррата и талантливый полководец по кличке Тигр отдан в гарем императору Тян-Цзы, титулованного сыном Дракона. Одному из них предстоит выжить, сохранив честь и самобытность, а другому — потерять все, но обрести значимо большее. История о столкновении ярких культур, о сильных характерах, политических интригах, битвах и настоящей любви.
Читаем онлайн "Тигр и Дракон (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (89) »
Анкатэш так и вылупился. Чего это она про погодку завела? Зубы заговаривает? Так ведь он и по-хорошему все рассказать готов. Все-все. И даже подельников своих поименно перечислить. Кривозубый Гаджур ему в прошлый раз три фальшивые монеты подсунул, пусть теперь, гад, на соседней дыбе покорячится. Для справедливости.
— Знамо как, благородная советница, холодно.
— Очень?
Да к чему это все? Привели пытать — так пытайте, чего светские беседы водить? От досады Анкатэш даже охрабрел:
— Да дрободан, благородная, хоть слону в хобот лезь. Ссанье так струей в воздухе и застывает.
Сказал и устыдился советницы. Все-таки дама, хоть и сколопендра. Та бровью не повела, а туалетных признаний вообще как будто не услышала.
— Слону в хобот, значит, — задумчиво сказала. — А что, водятся?
Анкатэш снова замешкался. К слону-то она чего привязалась? Считает, что в хоботе контрабанду запортальную провозить можно? Так ведь не входит. Проверял.
— Откуда ж им там взяться, благородная? Местная-то вся животинка мехом отделана. Мой на пути домой дрожмя дрожит, товар так и сыпется.
Посмотрел искоса. Вдруг поверит?
Сколопендра молчала, делая отметки на своих бумажках.
Анкатэш сидел, не шелохнувшись. Наглый комар, который кружил вокруг него с самого начала разговора, примостился, наконец, на запястье и теперь упивался с наслаждением. Анкатэш его не отгонял. Чего уж там. Кровопускания посерьезнее ему не избежать. Пусть хоть кому-то на пользу.
Голос советницы заставил подпрыгнуть, спугнув комара.
— Как же одеваются местные в такой холод?
Решив больше вопросам не удивляться, Анкатэш напряг память:
— В рубахи из овечьей шерсти. Штаны вязаные. Платки на голове теплые.
— А знать в чем ходит?
— Туники у них… нет, не туники… сюртук вроде нашего шервани, только в пол. Платье, что ли. Ну и плащи меховые.
— Оружие какое предпочитают?
На этом слове комната словно вздохнула. Анкатэш замер. Прислушался. Нет, не комната сопела. Кто-то третий в углу был. Незримый. Но от этого еще более жуткий. Тот, ради кого весь этот фарс с глупыми вопросами и разыгрывался.
Хотелось поежиться, но было страшно. Гадкий комар снова устроился кровопийничать, только теперь хозяйствовал у Анкатэша на потном затылке.
— Оружие… У стражников пики и алебарды видел. Из лука много стреляют. У охраны королевской палки какие-то зеленые. И мечи. Тонкие, длинные, прямые. Не по-нашему дерутся, не по-простому. Все с вывертами.
Снова вздох. Зверь там у нее прикованный, что ли?
Сколопендра невозмутимо с бумажками проконсультировалась.
— Верхом ездят?
— На лошадях. Верблюды имеются. Двугорбые.
Пот из-под тюрбана стекал за прямой ворот шервани, щекоча шею. Комар, обнаглевший до безобразия, уселся Анкатэшу прямо на кончик носа, маяча перед глазами бесстыжими крыльями.
Сколопендра отложила бумажки:
— А император?
Тишина. Словно тот, в углу, при этом слове дыхание задержал.
Сколопендра придвинулась:
— Про императора, многоуважаемый, что сказать можешь?
И тут словно прозрел Анкатэш. И кто в углу раненым тигром бился понял, и зачем вопросами дурацкими его мучали. Не казнить его сюда привели, не пытать. Не преступник он тут — надежда последняя. Ох погоди, Пуджечка, имущество, нажитое честно и не очень, распродавать. Вернется твой Анкатэшик - здоровее прежнего.
Первым делом он с удовольствием шлепнул зарвавшегося пискуна, злорадно размазав кровавое тельце по ладони. А потом устроился на подушках поудобнее.
— Видел его всего раз, благородная, на площади перед дворцом. В золоте да шелках. Платье от шеи до пят все скрывает. Даже рук не видно. Лицо и то цацками блестючими прикрыто. — подумал и добавил: — Суровый, говорят. Головы рубить любит.
Сказал, и в угол глазами скосил. Жалко. За что ж его так, бедолагу?
Сколопендра этот его взгляд заметила и не одобрила.
— Едят что? — спросила она строго.
— Рис. — Анкатэш почесал в затылке. Говорить или не говорить? — Корову жрут.
Сопение в углу стало угрожающим. Сколопендра и то поморщилась:
— И это весь разносол?
— Да нет, вроде много всего другого. И гадов морских едят, и рыбу сырую, и даже специи свои имеются… но все какое-то… — Анкатэш попробовал найти слова понежнее, но в конце выпалил: --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (89) »
Книги схожие с «Тигр и Дракон (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Валерия Ко Макарова - Ион Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2014 |
Анатолий Николаевич Ткачук - Лекарство от Апокалипсиса Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2013 |
Константин Владимирович Федоров - Хроники Гирида. Странник (СИ) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2015 |