Вильям Ву - Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника)
Название: | Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника) | |
Автор: | Вильям Ву | |
Жанр: | Боевая фантастика | |
Изадано в серии: | Звёздные войны #81 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Вильям Ву
Бывает же такое
(История гаморреанца-охранника)
Байки из дворца Джаббы Хатта-7
(Звездные войны)
* * *
Гартогг, охранник — гаморреанец, вразвалку топал по скудно освещенному коридору дворца, направляясь к комнатам, отведенным для слуг. Он добросовестно нес патрульную службу, когда услышал позади себя шум. Центральные ворота с грохотом захлопнулись, загремели цепи; Гартогг остановился, задумчиво похрюкивая, а при звуке протестующего рева вуки заторопился к воротам, потому что хотел доказать Ортуггу, начальнику их стражи, что тоже чего-то стоит.— Ортугг, — хрюкнул он. — Обожди.
Вуки опять взревел, когда тот, кто пленил его, — коротышка-охотник — дернул за цепь. Гартогг трусцой потрюхал следом, надеясь тоже поучаствовать, но опоздал… как обычно. Ортугг и Рогуа, который сегодня дежурил вместе с начальником у ворот, заняли места позади охотника за головами и вуки.
— Пленник?
Гартогг подошел ближе.
— Заткнись, — сказал Ортугг.
— Ага, заткнись, — Рогуа плечом отодвинул Гартогга с дороги.
А Гартогг даже ничего ему не сказал, хотя чуть не упал. Ортугг всегда так с ним обращался, что ж делать: поделом. Гартогг знал. И то, что не заслужил особого уважения начальника, тоже знал. Другие народы всегда шутят и жалуются на глупость гаморреанцев. Гартогг другим народам не верил. Спросить его, так Ортугт, Рогуа и другие ребята — жутко умные. Не глупее остальных парней при дворце Джаббы.
Джабба торговался с охотником. Толпа настороженно ждала.
— Боба Фетт? — спросил Гартогг, опять пытаясь втиснуться между Ортуггом и Рогуа.
— Нет, конечно, — теряя терпение, прошептал Ортугг. — Боба Фетт во-он где стоит.
Толстой зеленой лапой он указал, где стоит Боба Фетт.
— А этого охотника звать Боушх.
— И нас еше называют глупцами! — горестно пробормотал Рогуа, качая головой.
Джабба что-то сказал гостю.
— Он согласен! — перевел новый дроид.
Хатт жестом приказал гаморреанцам отвести вуки в подземелье. Ортугг и Рогуа вышли вперед.
— Я тоже.
Гартогг вперевалку направился вслед за ними. Ортугг упер ему в грудь широкую пятерню.
— Нет. Возвращайся на пост.
— Баржа, — напористо хрюкнул Гартогг. — Что?
— Парусная баржа?
— Яснее выражайся, идиот. Что с ней такое?
— Хочу пойти. Следующий раз.
— Между прочим, мы, гаморреанцы, умеем произносить законченные предложения! Рогуа залепил собрату звонкую оплеуху. — А ты что ж?
Гартогг поморгал оглушенно, улыбнулся.
— Э?
— Ты хочешь попасть в охрану баржи, когда Джабба в следующий раз на ней куда-нибудь отправится? — пожелал знать Ортугг.
Гартогг радостно захрюкал. Рогуа презрительно фыркнул.
— Такую честь заслужить надо, — сказал Ортугг. — Не по рылу тебе это дежурство.
— Тронный зал? — с надеждой спросил Гартогг.
— Нет! Возвращайся на свой пост.
Уязвленный Гартогг недовольно смотрел, как его собратья хватают вуки за цепь и волокут в застенок. Оркестр вновь принялся играть, в тронном зале продолжилась вечеринка, а Гартогг уныло потопал восвояси. Ему веселья не полагалось.
Блуждая в одиночестве по темным пустым коридорам, охранник сопел и бурчал под нос. Вечно Ортугг назначает его сторожить места, где никогда ничего не случается. Даже его товари-щи-гаморреанцы не хотят с ним знаться. Каждый раз, получая задание охранять Джаббу во время поездок на парусной барже, они не берут с собой Гартогга.
Шаги впереди подсказали, что кто-то сюда идет. В надежде на компанию гаморреанец пригляделся и увидел две знакомые человеческие фигуры — бледную темноволосую женщину и коренастого косоглазого мужчину с черными волосами. Гартогг слышал про них, что они воры и прячутся у Джаббы во дворце.
— Вечер добрый! — с энтузиазмом хрюкнул он.
Оба человека вздрогнули от удивления и уставились на охранника.
— Что он сказал? — прошептала женщина, не отводя взгляда от Гартогга. — А Кван, ты его понимаешь?
— Прости, Куэлла, — откликнулся ее спутник. — Я даже не могу сказать, что это за язык.
— Добрый вечер! — громче повторил Гартогг.
Парочка попятилась.
— Что ты хочешь? -, А Кван положил руку на длинный нож, который носил на поясе. — Что ты сказал?
— Добрый вечер!!! — воздев к потолку кулаки, яростно взревел Гартогг.
Люди умчались вдаль, и секунды не прошло, а они уже завернули за дальний угол. Гартогг вздохнул. Никто его не любит. В одиночестве он продолжил свой путь по --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Байки из дворца Джаббы Хатта-7: Бывает же такое (История гаморреанца-охранника)» по жанру, серии, автору или названию:
Джуд Уотсон - Ученик Джедая-6: На перепутье Жанр: Боевая фантастика Серия: Звёздные войны |
Нэнси Ричардсон - Молодые Рыцари — Джедаи. Золотой шар Жанр: Боевая фантастика Серия: Звёздные войны |
Роберт Энтони Сальваторе - Эпизод II: Атака клонов Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2003 Серия: Звёздные войны |
Уолтер Йон Уильямс, Кевин Джеймс Андерсон, Тимоти Зан и др. - Коллектив авторов. Звёздные войны-7. Компиляция. Книги 1-29 Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2021 Серия: Звёздные войны |
Другие книги из серии «Звёздные войны»:
Джуд Уотсон - Ученик Джедая-13: Опасное спасение Жанр: Боевая фантастика Серия: Звёздные войны |
Тимоти Зан - Сделка Идиота Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Звёздные войны |
Анна Алексеевна Назаренко - Тень нестабильности (СИ) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2014 Серия: Звёздные войны |
Дрю Карпишин - Дарт Бейн 3: Династия зла Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2016 Серия: Звёздные войны |