Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Доброе утро, Царь!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1612, книга: Война родов. Финал
автор: Роман Пастырь

Вау, просто вау! "Война родов. Финал" - это эпическое завершение захватывающей серии "бояръаниме", которое обязательно произведет впечатление на всех любителей альтернативной истории, магии и приключений. Сюжет книги полон неожиданных поворотов, а персонажи прописаны так глубоко, что я чувствовал, будто лично знаю каждого из них. Противостояние между могущественными родами настолько напряженное, что я переживал за героев каждую страницу. Магическая система в книге просто...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анна Владимировна Мистунина - Доброе утро, Царь!

Доброе утро, Царь!
Книга - Доброе утро, Царь!.  Анна Владимировна Мистунина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Доброе утро, Царь!
Анна Владимировна Мистунина

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

Издательские решения

Год издания:

ISBN:

978-5-4474-0563-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Доброе утро, Царь!"

Если ты наследница главного летописца, если все тайны древнего города к твои услугам – будь осторожна. Остерегайся пыльных рукописей и старых заброшенных подземелий.

Зачем тебе знать, чья тюрьма спрятана глубоко под древним храмом? Зачем тревожить его сон?

В древности его звали Кровопийцей, и Царем всей земли, и даже Богом. Твои предки дорого заплатили за свободу от его владычества. Его возвращение стало бы худшим из кошмаров.

Но теперь уже поздно. Он проснулся. Он зовет тебя.


Читаем онлайн "Доброе утро, Царь!" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Доброе утро, Царь! Анна Мистунина

© Анна Мистунина, 2015

© Aviel Chudinovskih, дизайн обложки, 2015

© Aviel Chudinovskih, иллюстрации, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Глава 1. Голос безумного старца

– И не позволяй им утопить все в своей военной болтовне. Опасность исходит от Бездомных. Тебе ясно?

Адай, энс Дома Самурхиль, старший летописец великого города Арша и всех его областей, ехидный и вздорный старик, которого на дух не переносили другие энсы, наклонился вперед в своем кресле и наставил на Иарру костлявый палец:

– Повтори, что я сказал!

– Ты сказал, опасность исходит от Бездомных и я должна не дать Палате утопить это в военной болтовне. Никто не станет этого слушать, дед. Дарастан…

– Молчи! Я скажу тебе, что будет. Будет война с Дарастаном, чего еще ждать? Все к этому и шло. Я предупреждал еще прошлой весной, но же слушает Адая? – старик пожевал губами, тонкими и почти бесцветными и продолжил: – Эннуг бы вас всех забрал, я пережил больше войн, чем все эти молокососы вместе взятые! Это всегда болтовня и затраты, а к лету все так или иначе завершится. Аршу это не опасно. Говорю тебе, на звездах начертана беда и исходит она не от Дарастана. Эннуг тебя побери, девка, это же ясно, как день! Почему я должен объяснять тебе простые вещи?

– Потому что ты притворяешься больным, чтобы я поехала вместо тебя в Палату, – Иарра увернулась от летящей трости, не прекращая расчесывать волосы: дело привычное. – Дед! Когда-нибудь ты меня убьешь!

– И поделом тебе! – рявкнул старик. – Мне следовало бы доверить свой Голос твоей матери, и, кажется, скоро я это сделаю!

Иарра незаметно сморщила нос. Отложила расческу и принялась собирать тяжелые волосы под украшенную бахромой налобную повязку. Пустая угроза. Она успела превратиться из несмышленыша во взрослую девушку с тех пор, как дед с матерью в последний раз хотя бы говорили друг с другом. В детстве, правда, Иарра мечтала о том, как однажды все наладится и они заживут большой дружной семьей. Но даже тогда у нее хватало ума понять, что счастье продлилось бы от силы неделю, до первого большого скандала.

Дед заметил ее гримасу.

– А тебя следовало бы выдать замуж, – едко добавил он и с откровенным любопытством уставился на нее, ожидая ответа.

Иарра засмеялась несколько принужденно:

– Ох, нет, дед, ты же это не всерьез! Я слишком похожа на тебя, чтобы годиться в хорошие жены! Пожалуйста, разреши мне остаться с тобой!

Она умоляюще захлопала ресницами и тут же решила, что перестаралась. Но дед неразборчиво пробормотал что-то про «льстивую девку» и откинулся на спинку кресла. Вид у него был довольный. Иарра подвинула к себе ларец дымчатого стекла и придирчиво выбрала украшения. Скромность и достоинство: тонкие золотые браслеты на запястья, жемчужное ожерелье на шею и две крупные жемчужины в уши. Длинное синее – цвет ее Дома – платье украшено только густой бахромой, так же, как и налобная повязка. На ногах сандалии с золотыми пряжками. Ничего лишнего, образ «богатая и самодостаточная». Энс Адай одобрительно наблюдал за ней.

– У тебя есть чувство меры, не то, что у твоей матери, – заметил он. – Отправляйся к этим болтунам, Эннуг их забери, и сделай все правильно. Помни – опасность придет от Бездомных. На звездах начертаны потрясения и великие беды. Мне снятся тяжелые сны, наверняка вещие… впрочем, нет, этого не говори. Скажи так: Дарастан всего лишь пощиплет наши перья, Бездомные же сожрут нас изнутри, а мы не заметим их, пока не станет слишком поздно. Ты поняла меня, глупая девка?

– Если я глупая, можешь ехать в Палату сам, – улыбнулась она, застегивая на шее замочек ожерелья.

– Ах ты… – он угрожающе оскалился, но трость лежала на полу у Иарриных ног. Других предметов, которыми можно было бы в нее запустить, под рукой не нашлось. Дед с сожалением выдохнул и прорычал: – Делай, что я тебе говорю! Зачем ты нужна, если я сам буду выслушивать их болтовню?

– Должен же кто-то выслушивать тебя, – она на всякий случай приготовилась спасаться бегством, но Адай только рявкнул:

– Пошла вон!

Она хихикнула:

– Это ты в моей комнате, дед. Дай мне спокойно одеться, и я отправлюсь в Палату и выполню все, что ты пожелаешь. Как и всегда, вообще-то.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.