Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Эпоха попаданса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1322, книга: Опустошители
автор: Тимур Шакиржанович Касымов

Тимур Касымов, мастер боевой фантастики, возвращается с захватывающим романом "Опустошители". Этот напряженный и динамичный рассказ перенесет вас в мир, где технологии и выживание пересекаются захватывающим образом. История разворачивается на фоне постапокалиптического мира, где группа элитных солдат, известных как Опустошители, борется за сохранение последних остатков человечества. Во главе с опытным командиром Дэймоном Блэйдом, Опустошители сталкиваются с ордами свирепых мутантов,...

Роберт Уралович Ибатуллин - Эпоха попаданса

Эпоха попаданса
Книга - Эпоха попаданса.  Роберт Уралович Ибатуллин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эпоха попаданса
Роберт Уралович Ибатуллин

Жанр:

Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эпоха попаданса"

Случаи так называемого попаданчества всё чаще встречаются в последнее время. От случайного провала в прошлое не застрахован практически никто. Настоящий сборник призван помочь потенциальным попаданцам при затруднениях. В сборник включены как полезные инструкции для попаданцев, так и примеры правильных и неправильных попаданческих действий.

На обложке — иллюстрация из журнала «Мир фантастики» (художник не указан).


Читаем онлайн "Эпоха попаданса". Главная страница.

Роберт Уралович Ибатуллин Эпоха попаданса

Сборник рассказов

Карманный разговорник для попаданца

Предисловие
Случаи так называемого попаданчества всё чаще встречаются в последнее время. От случайного провала в прошлое не застрахован практически никто. Опыт множества попаданцев показывает, что наибольшую трудность для них, особенно в далёком прошлом, составляет языковой барьер. Настоящий разговорник призван помочь в его преодолении.

В издание включены наиболее ходовые фразы, которые большинству попаданцев, вероятнее всего, придётся использовать в разные моменты своей карьеры в прошлом. Фразы переведены на основные древние и средневековые языки — латинский, древнегреческий, классический арабский (фусха), классический китайский (вэньян), санскрит, древнерусский, древнеанглийский, старофранцузский, древневерхненемецкий, египетский Старого и Нового Царств, шумерский, аккадский и арамейский. Все фразы даны в оригинальном написании и русской транскрипции.

В приложении приводятся подробные и практичные рецепты приготовления пороха, бумаги и спирта, хронологические таблицы и другие полезные сведения.

Разговорник
Здравствуйте

До свидания

Спасибо

Пожалуйста

Да

Нет

Я не понимаю

Говорите медленнее

Я чужестранец

Какой сейчас год?

Какая это страна?

Где ближайший город?

Я хочу есть

У меня нет денег

Купите хорошую куртку (брюки, ботинки, рубашку)

Сколько это стоит?

Слишком дорого

Это грабёж

Пожалуйста, не зовите стражу

Я ничего не сделал, господин начальник стражи

Я не знал, что здесь запрещено торговать (нищенствовать)

Меня зовут…

Я из страны…

Нет, у меня здесь нет знакомых (родственников, поручителей)

Мне нужен переводчик

Пожалуйста, не бейте

Я скажу правду

Вы не поверите

Вы подумаете, что я сошел с ума

Я из будущего

Я родился в… году

Вот мой ноутбук (телефон, плеер, паспорт, деньги)

Нет, это не колдовство

Не бейте меня, это правда

Отведите меня к вашему правителю

Приветствую, ваше величество!

Я могу открыть вам будущее

Я вооружу ваше войско новым оружием

Я научу ваших мастеров делать необыкновенные вещи

Я избавлю ваш народ от оспы (чумы, холеры, тифа)

Вы победите врагов, наполните казну и покроете себя славой

Я ничего не прошу для себя

Я готов ответить за свои обещания

Дайте мне полгода (год)

Я счастлив служить вашему величеству

Благодарю ваше величество за доверие и щедрость

Я хочу нанять слуг (купить рабов)

Сколько стоит этот дворец?

Скажи своему господину, что этот подарок слишком жалок для меня

Ладно, женщина. Я замолвлю слово за твоего мужа перед его величеством

Как, разве срок уже вышел?

Не всё удается с первого раза, ваше величество

Виноваты поставщики (рабочие, подрядчики)

Мне нужно больше времени (людей, денег)

Дайте мне ещё полгода

Отвечаю головой, что в следующий раз всё получится

Ненавижу сраное прошлое!

Помоги бежать из города

Я хорошо заплачу

Какие ворота хуже всего охраняются?

Господин стражник, вы меня с кем-то путаете

Ваше величество, я не пытался бежать

У меня есть ещё два дня

Я не обещал чуда, ваше величество

Меня подставили

Я верну все деньги

Только не надо пытать

Я всё скажу, уберите клещи

Да, я участвовал в заговоре

Мои сообщники…

Я помогал им расхищать казну под прикрытием моих опытов

Благодарю, что подарили мне жизнь, ваше величество

Могу ли я идти, ваше величество?

Господа! Я не ел шесть дней

Подайте бывшему придворному магу

Красавица, позолоти ручку! Я расскажу тебе о будущем.

Инструкция по выживанию для попаданца

Если вы внезапно перенеслись в прошлое, первое, что жизненно важно понять — это не было естественным явлением. Насколько известно, такие переносы физически невозможны. А если и возможны, то, скорее всего, через какой-нибудь астрономических масштабов экзотический объект вроде чёрной дыры, который перемолол бы на субкварковые частицы и вас, и всю Землю. Процесс, который аккуратно вырезает из текущей реальности ваше тело (а не полгалактики и не горстку атомов), переносит в какой-нибудь интересный исторический период (а не на микросекунду и не на миллиард лет назад), да к тому --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.