Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Сказка для времени (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2141, книга: Джуд незаметный
автор: Томас Гарди

«Джуд незаметный» — классическое произведение Томаса Гарди, которое погружает читателя в трагическую историю жизни Джуда Фоули, молодого человека, стремящегося к образованию и социальной мобильности. С самого начала Гарди мастерски создает мрачную и меланхоличную атмосферу, которая пронизывает все повествование. Джуда, яркий и амбициозный, изо всех сил пытается вырваться из нищеты и невежества своего окружения. Однако его путь оказывается усеян терниями и разочарованиями. Автор безжалостно...

(Mrs. River) - Сказка для времени (СИ)

Сказка для времени (СИ)
Книга - Сказка для времени (СИ).    (Mrs. River)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка для времени (СИ)
(Mrs. River)

Жанр:

Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка для времени (СИ)"

Третья часть про Анну. Про её первые шаги на работе, про идеи, догадки, новых и старых знакомых, про ошибки и веселье. За историей будем следить, как за строительство моста - одновременно с нескольких точек. Постараюсь вас не запутать.

Читаем онлайн "Сказка для времени (СИ)". [Страница - 3]

class="book">Запахнулся плотнее в лоохи и объявил:

— Мы возвращаемся назад в управление.

Мне оставалось только подчиниться, ведь он старший, а я стажер. Жаль, конечно, было бы интересно проверить своё предположение. Все, кажется, начали понемногу привыкать к моим ответам типа: «В книжке прочитала, фильм смотрела, сериал видела». В большинстве случаев пожимали плечами, но иногда пускались в расспросы, но ещё чаще оставляли мои комментарии без внимания, вот как сейчас Мелифаро.

Фраза ведьмы Арины из дозоров: «Куда нам, деревенским дурочкам, до великих тибетских магов!» последнее время не сходила у меня с языка. Сначала расстраивалась, а потом смирилась и просто ждала, когда что-то да пригодится и вот тогда-а-а они у меня попляшут.

Мы вернулись в контору Тёмным путем сразу от парапета моста. Мелифаро решил всё же не прислушиваться к мнению новичка — изучить зевак, пытаясь найти там преступника и со счастливой рожей, завалился к себе в кресло. Через мгновение слегка скривился, тяжко вздохнул, встал и пошёл к Джуффину в кабинет.

— А ты что ждёшь? Идём! Начальство вызывает.

— Меня никто не звал. — снимая плащ ответила я. Потом аккуратно сложила его, повесила на спинку кресла, провела рукой по мягкой ткани. В ответ на этот жест узор из рун слабо засветился. Пока не привыкну, что у меня есть форма, одно радует — я не сама ее шила, стараясь максимально соединить красоту и практичность, обратилась за помощью к профессионалам. Кстати, я единственная в конторе, кто должен носить форму. Вот так не повезло. Сейчас к шефу сходим, вернусь и расскажу как и почему, но быстро не получится, запаситесь терпением.

Сэр почтеннейшей начальник сидел за столом, закопавшись в самопишущих табличках, близился конец года — отчетный период.

— Ну, что там случилось?

Мелифаро пустился в рассказ, да в таких подробностях, что у меня челюсть отвисла. Когда он только все успел запомнить? Знал о покойнике все — от роста, веса и цвета одежды до предположительной причины смерти, места жительства, разрешенной степени магии, ну и ещё возможные места работы, учебы. Я тихонько сидела, хлопала глазами и переводила взгляд с одного на другого, пока они играли в своего рода пинг-понг вопрос-ответ. Наконец взгляд Джуффина упал на меня.

— Ну, а ты что скажешь?

— У меня нет слов. Я под впечатлением от информации, которую он нам тут выложил. — я с досадой махнула рукой на Мелифаро. — Как? Когда?

— Ну, не стоит так расстраиваться. — Джуффин даже удивился увидев мою досаду. — Он хоть и выглядит балбесом, но следователь великолепный. Опыт, только и всего. Так что ты можешь нам рассказать?

— Ничего. Все слишком быстро закончилось. Пришли и ушли.

В окно залетели кувшины с камрой и миски с печеньем. Джуффин одобрительно крякнул. Определенно не мой сегодня день, ни где я себя не проявила, даже про печеньки для совещания забыла, хотя негласно это была моя обязанность. Только под ногами у всех путаюсь, а можно мне домой, я там в шкаф забьюсь и буду плакать.

— Хорошо. Понимаю, что за Мелифаро угнаться сложно, но тебе и не надо. Тебе нужно делать то, что не может он.

— Например что? — взяла кружку с камрой из протянутых рук у вдруг помягчевшего Дневного лица нашего Почтеннейшего Начальника.

— Спасибо!

— Например посмотреть как все выглядит на изнанке. — продолжил Джуффин. — Иногда бывает очень полезно посмотреть на ситуацию с другой стороны мира.

Как-то так получилось, что в этом мире я осталась без учителя, вернее так было задумано изначально, а ещё вернее эту роль отвели моей Тени. Тень свою работу сделала и смылась в дальние дали, оставив меня тут самой разбираться с магией и вообще новой жизнью. Ладно ещё Джуффин не бросил и деликатно, идеально вовремя помогал мне осваиваться с новыми обстоятельствами моей жизни. Вот и сейчас, тоном научного руководителя он подсказывал направление моих дальнейших исследований, самый подходящий тон, как оказалось.

— Это я виноват. Мог ведь додуматься тебе подсказать туда сходить. Джуффин, да она не висела пыльным мешком на моей спине. Предлагала осмотреться в толпе, а я высокомерно решил, что достаточно узнал. — вдруг признал ошибку Мелифаро.

— Высокомерно он решил.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.