Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Рассказы. Часть 1


Книга "Пурпурное Древо Порфирия" Ларисы Чурбановой - это захватывающая научная фантастика, которая увлекает читателей в невероятный и опасный мир. История сосредоточена на команде исследователей, отправившихся на поиски древнего дерева, обладающего невероятными свойствами. В центре сюжета - доктор Эдвард Аврелий, бриллиантовый теоретик, который верит, что легендарное Пурпурное Древо может разгадать тайны Вселенной и открыть портал в параллельный мир. Несмотря на скептицизм, Аврелий...

Герберт Джордж Уэллс - Рассказы. Часть 1

Рассказы. Часть 1
Книга - Рассказы. Часть 1.  Герберт Джордж Уэллс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рассказы. Часть 1
Герберт Джордж Уэллс

Жанр:

Научная Фантастика, Рассказ, Самиздат, сетевая литература, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

Сборники от Stribog

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рассказы. Часть 1"

Первая часть сборника рассказов Герберта Уэллса.

Содержание:
1. Рассказ о XX веке (Перевод: Ю. Кагарлицкий)
2. Видение из прошлого (Перевод: Anahitta)
3. Бог Динамо (Перевод: С. Майзельс)
4. В обсерватории Аву (Перевод: З. Березина)
5. Покинутая невеста (Перевод: В. Азов)
6. Ограбление в Хэммерпонд-парке (Перевод: Н. Высоцкая)
7. Остров Эпиорниса (Перевод: Н. Надеждина)
8. Похищенная бацилла (Перевод: Н. Семевская)
9. Род ди Сорно (Перевод: Раиса Померанцева)
10. Сокровище в лесу (Перевод: Н. Семевская)
11. Страусы с молотка (Перевод: Т. Озерская)
12. Торжество чучельника (Перевод: С. Майзельс)
13. По ту сторону окна (Перевод: Г. Панченко, Е. Лаевская)
14. Цветение необыкновенной орхидеи (Перевод: Г. Печерский)
15. Человек, который делал алмазы (Перевод: Н. Рахманова)
16. Бабочка (Перевод: Д. Носович)
17. Замечательный случай с глазами Дэвидсона (Перевод: К. Чуковский)
18. Искушение Хэррингея (Перевод: М. Колпакчи)
19. Катастрофа (Перевод: В. Азов)
20. Человек из племени Порро (Перевод: В. Азов)
21. Конус (Перевод: М. Ирская)
22. Примирение (Перевод: Г. Панченко)
23. В бездне (Перевод: З. Бобырь)
24. История Платтнера (Перевод: М. Ирская)
25. История покойного мистера Элвешема (Перевод: Н. Семевская)
26. Красная комната (Перевод: Неизвестен)
27. Красный гриб (Перевод: И. Грушецкая)
28. Морские пираты (Перевод: В. Азов)

Читаем онлайн "Рассказы. Часть 1". [Страница - 127]

2) «Добавление к некоторым замечаниям» etc, Ibid., 1864

(обратно)

15

3) «Дальнейшие замечания» etc., Ibid.

(обратно)

16

Вообще-то по англ. написано fiction, а это не фантастика, а беллетристика — М.Б.

(обратно)

17

Сборник рассказов Р. Л. Стивенсона — М.Б.

(обратно)

18

Речь идёт о рассказе «Сатанинская бутылка» из упомянутого сборника — М.Б.

(обратно)

19

Резиденция легендарного английского короля Артура.

(обратно)

20

…литиевой… — Именно «литиевой», а не «содовой»: в Великобритании вплоть до Первой мировой войны виски чаще всего разбавляли минеральной водой на основе солей лития.

(обратно)

21

…времен лондонской арены… — То есть «эпохи голых кулаков». Тогдашние стойки отличались гораздо более низким и «разлапистым» положением рук, чем во времена Уэллса (а тем более сейчас), потому что до распространения боксерских перчаток значительная часть ударов была направлена не в голову, а в корпус. Когда использование перчаток сделалось обязательным, многие мастера старой школы долгое время не могли приноровиться к изменившимся условиям, поэтому действительно выглядели на ринге неуклюже. Действие рассказа происходит в самом конце XIX в., среди профессионалов последние бои по правилам лондонской арены проходили в начале 1880-х, а «джентльмены» к тому времени боксировали в перчатках уже несколько десятилетий. Так что Джейсон, с техникой боя которого Темпл и Финдлей познакомились в университете, скорее всего, исповедовал принципы не спортивного, а «уличного» бокса.

(обратно)

22

…четырехунциевые перчатки… — Для боксерских перчаток вес четыре унции не просто минимальный, но фактически «детский». Если же такие перчатки рассчитаны на руки взрослого мужчины, это означает, что они вообще лишены смягчающих накладок. Такая конструкция может применяться или для боя, наиболее приближенного к правилам лондонской арены… или, наоборот, — для максимально дружеского спарринга, очень корректного, с дозированным контактом. Впрочем, Уэллс, в отличие от Конан Дойла, о боксе имел скорее теоретическое представление (ведь даже использование буллы в качестве «костяной перчатки» более чем сомнительно: сколь ни удобен хват, все равно при первом же ударе кулак окажется сильно травмирован).

(обратно)

23

Старинная английская мера веса, равная 14 фунтам (несколько менее 6,5 кг).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Сборники от Stribog»:

Повести и рассказы. Джойс Кэрол Оутс
- Повести и рассказы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Сборники от Stribog

Рассказы. Часть 2. Бентли Литтл
- Рассказы. Часть 2

Жанр: Мистика

Год издания: 2019

Серия: Сборники от Stribog

Рассказы. Кэрол Эмшвиллер
- Рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2019

Серия: Сборники от Stribog

Рассказы. Джон Браннер
- Рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2022

Серия: Сборники от Stribog