Александр Сергеевич Гогун - Черный пиар Адольфа Гитлера
Название: | Черный пиар Адольфа Гитлера | |
Автор: | Александр Сергеевич Гогун | |
Жанр: | История: прочее, Политика и дипломатия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-699-08701-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Черный пиар Адольфа Гитлера"
В книге петербужского историка, автора многочисленных работ по истории Второй мировой войны Александра Гогуна впервые рассказывается о механизме и особенностях политтехнологий Третьего рейха, публикуются материалы нацистской пропаганды, негативно описывающие Советский Союз и коммунизм. Подавляющее большинство документов публикуется впервые после 1945 года.
Читаем онлайн "Черный пиар Адольфа Гитлера". [Страница - 163]
(обратно)
148
Так в документе. В немецком оригинале – «Maschinenpistolen» (S. 54) – «пистолетами-пулемётами», т.е. автоматами.(обратно)
149
Так в документе. В немецком оригинале – «Turan» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
150
Так в документе. В немецком оригинале – «Lyck» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
151
Так в документе. В немецком оригинале – «Korzew» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
152
Так в документе. В немецком оригинале – «Saranaki» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
153
Так в документе. В немецком оригинале – «Radeby» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
154
Так в документе. В немецком оригинале – «Granne» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
155
Так в документе. В немецком оригинале – «Wieska» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
156
Так в документе. В немецком оригинале – «Mogialnice» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
157
Так в документе. В немецком оригинале – «1 Flugzeug russ. Nationalitaet…» (S. 55) – «русский самолёт…».(обратно)
158
Так в документе. В немецком оригинале – «Drugen» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
159
RAD – «Reichsarbeitsdienst» – «Имперская трудовая служба».(обратно)
160
Так в документе. В немецком оригинале – «einmot. Tiefdecker» (S. 55).(обратно)
161
Так в документе. В немецком оригинале – «Ugniewo» (S. 55). Современное название – «Угнев».(обратно)
162
Так в документе. В немецком оригинале – «Gezjmki-Pozewo» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
163
Так в документе. В немецком оригинале – «Ostrow-Mez-Zambrow» (S. 55). Географическое название «Остров-Мец» не удалось идентифицировать.(обратно)
164
Так в документе. В немецком оригинале – «Zamosc» (S. 55). Здесь и далее – «Замосць».(обратно)
165
Так в документе. В немецком оригинале – «Landflugzeug» (S. 55).(обратно)
166
Так в документе. В немецком оригинале – «Narew-Baw» (S. 55). «Нарев» – река в Польше, Географическое название «Бав» не удалось идентифицировать.(обратно)
167
Так в документе. В немецком оригинале – «Jagteinsitzer» (S. 55). Здесь и далее – «одноместный истребитель».(обратно)
168
Так в документе. В немецком оригинале – «Woyiece, Kowo» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
169
Так в документе. В немецком оригинале – «Rozan» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
170
Так в документе. В немецком оригинале – «Liibicjewo» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
171
Так в документе. В немецком оригинале – «Komorewo» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
172
Так в документе. В немецком оригинале – «Wiszniz» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
173
Так в документе. В немецком оригинале – «Biala-Podlaske» (S. 55). Здесь и далее, современное название – «Бельск-Подляски».(обратно)
174
Так в документе. В немецком оригинале – «Lomaczy» (S. 55). Возможно, современное название этого населённого пункта – «Ломжа».(обратно)
175
Так в документе. В немецком оригинале – «Nittken (15 km SO Larys)» (S. 56). Географические названия не удалось идентифицировать.(обратно)
176
Так в документе. В немецком оригинале – «Sarnaki» (S. 55). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
177
Так в документе. В немецком оригинале – «Goworowo» (S. 56). Географическое название не удалось идентифицировать.(обратно)
178
Так в документе. В немецком оригинале – «R 5 oder RZ» (S. 56).(обратно)
179
Так в документе. В немецком оригинале – «Goworowo-Ostro-Maz-Ukliewo» (S. 56). Географические названия не удалось идентифицировать.(обратно)
180
Так в документе. В немецком оригинале – «GEHEIME KOMMANDOSACHE» (S. 56) – «СЕКРЕТНОЕ ДЕЛО КОМАНДОВАНИЯ», Слово «Вермахта» отсутствует. (обратно)181
Так в --">Книги схожие с «Черный пиар Адольфа Гитлера» по жанру, серии, автору или названию:
Артём Владимирович Драбкин, Алексей Валерьевич Исаев - 22 июня. Черный день календаря Жанр: История: прочее Год издания: 2008 |
Василий Алексеевич Ставицкий - За кулисами тайных событий (сборник) Жанр: История: прочее Год издания: 2004 |
Ариадна Сергеевна Эфрон - История жизни, история души. Том 3 Жанр: История: прочее Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Александр Гогун»:
Виктор Суворов, Александр Пронин, Кейстут Свентовинтович Закорецкий и др. - СверхНОВАЯ правда Виктора Суворова Жанр: История: прочее Год издания: 2010 Серия: Великая отечественная: Неизвестная война |
Виктор Суворов, Александр Пронин, Дмитрий Сергеевич Хмельницкий и др. - Запретная правда Виктора Суворова Жанр: Документальная литература Год издания: 2011 |
Александр Сергеевич Гогун - Черный пиар Адольфа Гитлера Жанр: История: прочее Год издания: 2004 |