Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Философия >> Митьковские пляски


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2250, книга: Нагой обед
автор: Уильям Сьюард Берроуз

"Нагой обед" Уильяма Берроуза - это не столько роман, сколько литературный экспрессионистский крик, неподдающийся традиционным категориям. Эта книга - манифест, обнажающий грязные глубины человеческой души в эпоху наркотиков и безумия. Повествование в "Нагом обеде" - лабиринт обрывочных воспоминаний, галлюциногенных видений и сюрреалистических сцен, представленных в нелинейном потоке сознания. Берроуз создает неповторимый язык и стиль, который бросает вызов читателю и...

Владимир Николаевич Шинкарев - Митьковские пляски

Митьковские пляски
Книга - Митьковские пляски.  Владимир Николаевич Шинкарев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Митьковские пляски
Владимир Николаевич Шинкарев

Жанр:

Философия, Искусство и Дизайн

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Красный матрос

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Митьковские пляски"

Краткое руководство для хореографических кружков художественной самодеятельности
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: митьки


Читаем онлайн "Митьковские пляски". Главная страница.


Книгаго: Митьковские пляски. Иллюстрация № 1
Книгаго: Митьковские пляски. Иллюстрация № 2Идея проекта

МИХАИЛ САПЕГО

Авторы проекта

ВЛАДИМИР ШИНКАРЕВ

МИХАИЛ САПЕГО

ЮРИЙ МОЛОДКОВЕЦ

Фото

ЮРИЙ МОЛОДКОВЕЦ

Дизайн

ВЛАДИМИР ШИНКАРЕВ

Предпечатная подготовка

«ТАВULA RASA»

«Красный матрос» благодарит

ИРИНУ ВАСИЛЬЕВУ

ДМИТРИЯ ДРОЗДЕЦКОГО (МИТРИЧА)

Особая благодарность «Красного матроса»

фирме «ИПРИС» и Алексею Кучинскому,

дружеское участие которого ускорило выход

данной книги

Благодарю Михаила Сапего за то,

что он заставил меня написать это руководство

и за саму идею этого издания

Общая теория митьковской пляски

1. НЕДАЛЕКИЕ ИСТОЛКОВАТЕЛИ

Ни для кого уже не секрет, что танцы, а, точнее, пляски являются наиболее широко распространенным видом творчества у митьков; это бесспорно. Спорны истолкования феномена митьковской пляски.

Недалекие недоброжелатели митьков поговаривают, что митьки научились плясать для телевидения. Раньше, мол, митьки привлекали средства массовой информации пересказом книги «Митьки» и изображением из себя ее персонажей – да уже всю пересказали. Картины свои показывать по телевидению не удалось, неинтересны телевидению картины. Вот и пришлось научиться выплясывать.

Недалекие доброжелатели, со справедливым возмущением отвергая корыстный характер пляски, обращают внимание на ее элементарную полезность: любой танец, а митьковский особенно, сжигает в организме более 500 килокалорий в час, помогает сохранять бодрость и юношеский задор. Отсюда подтянутый внешний вид и, не побоюсь сказать, данные спортсмена-разрядника[01].

Оба эти мнения выдвигают в качестве объяснения феномена митьковской пляски утилитарные соображения, по определению природе митька не то, чтобы чуждые, но безразличные: вот и все возражения. Уж куда ближе к истине подчеркнуто неутилитарное истолкование: отчего ж не сплясать веселым людям?

Настоящее объяснение феномена лежит глубоко. В самой сердцевине смысла движения митьков.

2. НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ

Небольшое отступление: ложные истолкования не обязательно следствие недалекого ума, но часто следствие доверчивости. Меня поразило такое объяснение феномена митьковского танца: это инициатива низовых и региональных организаций митьков, странно интерпретировавших следующий отрывок из 8 части «Митьков»: «Заратустра, как известно, избавлялся от духа тяжести танцуя. Митьки избавляются от пороков танцуя – они пародируют и утрируют пороки, доводя их до абсурда и т. д.» Отсюда низовые митьки сделали вывод, что раз сказано танцевать – значит, надо танцевать. Русский читатель (и американский, кстати) необыкновенно доверчив и склонен художественный вымысел принимать за факт, о чем с горькой тревогой предупреждали Розанов («…нет никакого сомнения, что Россию погубила литература»), Чехов («…мир литературных образов условен и его ни в коем случае нельзя использовать как описание реальной жизни…»), да многие. С русским читателем следует быть ответственнее. Француз прочитает, к примеру, маркиза де Сада, ухмыльнется дико и пойдет дальше. А у русского читателя чердак поедет: вон оно как умные-то люди, оказывается… Русский читатель принимает им прочитанное не за частный художественный вымысел безумного «божественного маркиза», а за некий ужасный факт, сообщатель которого, собственно, не важен.

Еще пример: однажды на открытие моей выставки приехало телевидение. Корреспондентка взяла в руки микрофон, приятно улыбнулась и задала вопрос: когда и откуда появились митьки. Я монотонно отбарабанил, что 23 сентября 1984 года, дежуря в котельной, я написал первую часть книги «Митьки», где описал гипотетическое, т. е. в реальной действительности (еще) не существующее массовое молодежное движение. С этого книга и начинается: «Участников движения предлагаю называть митьками…» и т. д. Вечером включаю телевизор и вижу, как я мрачно что-то вкручиваю корреспондентке, у той вид радостного понимания. Звуковым сопровождением этому зрительному ряду служит исполненный светлой грусти закадровый голос этой самой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.