Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1840, книга: Стихи
автор: Михаил Юрьевич Лермонтов

Сборник стихов Михаила Лермонтова представляет собой коллекцию глубоко прочувствованных и мощных произведений, которые отражают его внутренние терзания и глубокое понимание человеческой природы. Лермонтов был мастером слова, способным передать широкий спектр эмоций через свою лирику. Коллекция начинается с культового стихотворения "Парус", которое исследует темы одиночества и тоски по чему-то большему. Яркие образы и символы Лермонтова создают живое изображение парусника, бороздящего...

Александр Львович Осповат - О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»

О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»
Книга - О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки».  Александр Львович Осповат  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»
Александр Львович Осповат

Жанр:

Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

stanford slavic studies

Издательство:

Dep. of Slavic lang. a. lit., Stanford univ.

Год издания:

ISBN:

1-57201-073-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»"

Настя Шпагина, дочь рано овдовевшего коменданта одной из крепостей Оренбургской линии, обручена с молодым драгунским офицером Бравиным. Вскоре после того, как по делам службы Бравин отбыл в Оренбург, на крепость напала шайка пугачевцев. Капитан Шпагин погиб в бою, а Настю приютила старая мельничиха, переодев ее в крестьянский сарафан и выдав за свою внучку Акулину. На постой к мельничихе встали «эсаул» по прозвищу Топорик и сам атаман — «Панфил Саватеич» Хлопуша. Последнему настолько приглянулась девушка, что он, подговорив напарника, положил злодейскими средствами добиться цели. Однако мельничиха, спасая себя и Настю, ловко разыграла сцены вмешательства нечистой силы: дважды ее работник вылезал из печи, выпачканный в золе и саже, и отпугивал разбойников. Во второй раз это случилось, когда крепость уже штурмовали правительственные войска; в их рядах находился и Бравин, за которого через год Настя вышла замуж.

Читаем онлайн "О некоторых сюжетных источниках «Капитанской дочки»". [Страница - 8]

Шуазель-Гуфье (Державный Сфинкс. Евграф Комаровский; Роксандра Эдлинг; София Шуазель-Гуфье; Петр Вяземский (Москва, 1999), стр. 362—363, 366) и в воспоминаниях лекаря Александра I Д. К. Тарасова (Русская Старина, 1871, №12, стр. 637—638).

(обратно)

23

Е. В. Чистякова, «Автобиография А. О. Ишимовой», Археографический ежегодник на 1998 год (Москва, 1999), стр. 366—367. Ср. рассказ «Лучший вечер моей жизни» (подпись: И. Ал…, помета: 4 генв. 1826): повествователь, ставший «преступником законов», получил смягчение приговора после того, как жена его брата отправилась в Царское Село; «… она пала к ногам Его. Ласково поднял ее кроткий монарх… милостиво слушал прошение — вдруг подходит лебедь и ласкается к улыбающемуся Самодержцу. — И он вместе с вами, — говорил Александр, как бы удивляясь сему единственному случаю. — Не плачьте же; я не могу видеть слез, молитесь Богу и будьте спокойны!» — Подснежник на 1830 год (С.‑Петербург, 1830), стр. 45—46.

(обратно)

24

Параллель рассказа Ишимовой и соответствующего фрагмента из главы XIV КД дополнительно подсвечена мотивом почтового двора в Софии.

(обратно)

25

«The two scenes have too much in common to leave it in doubt that the Scott episode was Pushkin’s model in unusually deliberate and immediate way» — D. Davie. The Heyday of Sir Waller Scott (London: Routledge & Paul, 1961), p. 14. Впервые эта параллель была отмечена еще в 1875 г. в рецензии на английский перевод КД. См.: P. Debreczeny. Op. cit., р. 331, note 35.

(обратно)

26

The Waverley Novels by Sir Walter Scott (New York, 1875). Vol. 12, p. 218—219.

(обратно)

27

Ibid., p. 195—196.

(обратно)

28

Ibid., p. 200.

(обратно)

29

Ibid., p. 221. Курсив в подлиннике.

(обратно)

30

А. К. Жолковский, «Очные ставки с властителем: Из истории одной „пушкинской“ парадигмы», Пушкинская конференция в Стэнфорде (1999). Материалы и исследования (Москва: О. Г. И., 2001), стр. 379.

(обратно)

31

См.: М. С. Альтман, «Читая Пушкина», Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова (Ленинград: Наука, 1971), стр. 117—118.

(обратно)

32

The Waverley Novels by Sir Walter Scott. Vol. 12, p. 218.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.