Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1670, книга: Исход
автор: Иван Александрович Мордвинкин

Ребята, привет! Недавно прочла "Исход" Ивана Мордвинкина и спешу поделиться впечатлениями. Это вроде бы современная проза, но с уклоном в религию. В центре повествования — святые мученики и их испытания. Тема интересная, но трактуется необычно. Книга читается не очень легко, язык местами тяжеловесен. Некоторые моменты показались мне затянутыми. Зато встречаются и яркие, запоминающиеся фрагменты, особенно описывающие страдания святых. С идеологией автора можно не соглашаться, но...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вадим Эразмович Вацуро - Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского

Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского
Книга - Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского.  Вадим Эразмович Вацуро  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского
Вадим Эразмович Вацуро

Жанр:

Биографии и Мемуары, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

О Лермонтове. Работы разных лет (сборник) #301

Издательство:

Новое издательство

Год издания:

ISBN:

978-5-98379-098-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского"

В 1838 году в третьем номере основанного Пушкиным журнала «Современник» появилась небольшая поэма под названием «Казначейша». Автором ее был молодой поэт, чье имя стало широко известно по его стихам на смерть Пушкина и по последующей его драматической судьбе — аресту, следствию, ссылке на Кавказ. Этим поэтом был Михаил Юрьевич Лермонтов.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: лермонтоведение


Читаем онлайн "Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского". Главная страница.

стр.

Поэма М. Ю. Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М. В. Добужинского

В 1838 году в третьем номере основанного Пушкиным журнала «Современник» появилась небольшая поэма под названием «Казначейша». Автором ее был молодой поэт, чье имя стало широко известно по его стихам на смерть Пушкина и по последующей его драматической судьбе — аресту, следствию, ссылке на Кавказ. Этим поэтом был Михаил Юрьевич Лермонтов. Вернувшись из ссылки, он сближается с прежним пушкинским окружением и уже в середине февраля 1838 года передает В. А. Жуковскому свою новую поэму, написанную, вероятно, еще в ссылке, а может быть, и ранее, после посещения им Тамбова в 1836 году.

Известный литератор И. И. Панаев рассказывал, что, увидя печатный текст в «Современнике», Лермонтов был возмущен. Поэма была искажена цензурой. Ее подлинное название было «Тамбовская казначейша», — но цензурное ведомство имело указания оберегать административные порядки и исключило все стихи, где можно было заподозрить неуважение к тамбовскому градоначальству; даже самое название города было заменено инициалом или исключено вовсе. Не попали в печать и строчки, где поэт позволял себе отступления от строгого религиозного канона или от нравственности в ее официальном понимании. Некоторые стихи, вычеркнутые из текста, до нас не дошли; другие сохранились в памяти современников, — насколько точно, неизвестно. Так, друг и родственник Лермонтова А. П. Шан-Гирей сообщал биографу поэта П. А. Висковатому пропущенный стих в строфе I: «Там зданье лучшее — острог». Висковатов по устному преданию восстанавливал и другие стихи.

Как жаль, что не было детей

У них! — о том причины скрыты;

Но есть в Тамбове две кумы,

У них, пожалуй, спросим мы (строфа XII).

Он, спать ложась, привык не ведать,

Чем будет завтра пообедать (строфа XV).

Он не терялся никогда

И не смущен бы был и раем,

Когда б попался и туда (строфа XVI).

Амур прилежно помогал.

Увы! Молясь иной святыне,

Не веруют амуру ныне (строфа XXXIII).

Блюститель нравов, мирный сплетник,

За злато совесть и закон

Готов продать охотно он (строфа XLIV).

Иронических и сатирических строф в тексте поэмы было, таким образом, больше, — но общий тон «Тамбовской казначейши» определялся ими лишь отчасти. Уже в посвящении Лермонтов заявил, что намерен писать «на старый лад», «Онегина размером». Он взял от Пушкина, однако, не только «онегинскую строфу», но и нечто большее — самые принципы стихотворного повествования, и напечатал свою повесть в пушкинском журнале, что было жестом почти символическим.

В «Евгении Онегине», в «Домике в Коломне» Пушкин открыл для русской литературы совершенно особый тип стихотворного рассказа, тон которому задает современный рассказчик, приближенный к автору, но не тождественный ему.

Интересным для читателя является не столько то, о чем рассказывают, сколько то, как рассказывают, и тот повествователь, который входит со своим читателем в непосредственный контакт, предлагает ему свои комментарии и размышления, то саркастические, то лирически окрашенные, сообщает о себе самом и даже иногда позволяет заглянуть в свою творческую лабораторию.

Во всем этом есть элемент «игры», потому что рассказчик-собеседник намеренно строит свой облик, в котором он появляется перед читателем, и потому что его субъективная воля может придать разным частям повествования различную и иной раз совершенно неожиданную эмоциональную окраску, насмешливо снизив патетическую сцену или сделав глубоко серьезным внешне комический эпизод.

Все эти художественные принципы легли в основу «Тамбовской казначейши», построенной на провинциальном анекдоте, который Лермонтов иронически противопоставил требованию «крови», «действия и страстей» неистово романтической литературы. Рассказ погружен в быт, причем быт провинциальный. Он ведется в ироническом и даже сатирическом тоне: столичный рассказчик стоит над провинциальными нравами и описывает их снисходительно-покровительственно. У него есть на это основания. Отпечаток пошлости лежит на всех его героях, не исключая и Авдотьи Николаевны — «прелакомого куска» для ротмистра Гарина. Пошло то, что копирует чужую внешнюю форму, лишенную внутреннего содержания: байронические позы и заимствованные из ходячих мелодрам монологи --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского» по жанру, серии, автору или названию:

Запись в цензурной ведомости. Вадим Эразмович Вацуро
- Запись в цензурной ведомости

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)

Три Клеопатры. Вадим Эразмович Вацуро
- Три Клеопатры

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)

Другие книги из серии «О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)»:

Мицкевич в стихах Лермонтова. Вадим Эразмович Вацуро
- Мицкевич в стихах Лермонтова

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)

«Лермонтовская энциклопедия». Вадим Эразмович Вацуро
- «Лермонтовская энциклопедия»

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)

Драматургия Лермонтова. Вадим Эразмович Вацуро
- Драматургия Лермонтова

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)

Лермонтов Михаил Юрьевич. Вадим Эразмович Вацуро
- Лермонтов Михаил Юрьевич

Жанр: Литературоведение (Филология)

Год издания: 2008

Серия: О Лермонтове. Работы разных лет (сборник)