Милан Кундера - Нарушенные завещания
litresНазвание: | Нарушенные завещания | |
Автор: | Милан Кундера | |
Жанр: | Языкознание, Критика | |
Изадано в серии: | Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир | |
Издательство: | КоЛибри, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-389-22117-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Нарушенные завещания"
Франсуа Рабле, Салман Рушди и Франц Кафка, Людвиг ван Бетховен и Арнольд Шёнберг, Леош Яначек и Игорь Стравинский, Лев Толстой и Эрнест Хемингуэй, Дени Дидро, Мигель де Сервантес, Витольд Гомбрович, Томас Манн, Роберт Музиль, Уильям Фолкнер… Эссе одного из самых популярных писателей современности Милана Кундеры «Нарушенные завещания» – страстная апология романа, история и анализ этого жанра, вписанные в блистательно емкую и красочную картину развития литературы и музыки. В «Нарушенных завещаниях» внятно звучит благородный голос в защиту великолепных творцов, которые уже не могут защитить себя и свои произведения сами и порой посмертно становятся жертвами доброжелательных поклонников – критиков, переводчиков и даже близких друзей. Местами провокационная, неизменно проницательная и замечательно элегантная, эта книга распахивает перед нами глубины творчества и расширяет границы нашего читательского восприятия.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: эссе,критические статьи,анализ художественных произведений,точка зрения,символика романа,анализ творчества
Читаем онлайн "Нарушенные завещания" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Милан Кундера Нарушенные завещания
Milan KunderaLES TESTAMENTS TRAHIS
Copyright © 1993, Milan Kundera
All rights reserved
All adaptations of the work for film, theatre, television and radio are strictly prohibited.
© М. Е. Тайманова, перевод, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство КоЛибри®
Часть первая. День, когда Панург не сумеет рассмешить
Изобретение юмора
Госпожа Грангузье, будучи на сносях, объелась требухой, да так, что пришлось дать ей вяжущего средства; оно так хорошо подействовало, что вены устья маточных артерий расширились и утробный плод Гаргантюа проскочил прямо в полую вену, а затем, взобравшись наверх, вылез через левое ухо мамаши. Уже с первых строк в этой книге выкладываются все карты на стол: все то, о чем идет речь, нельзя принимать всерьез: это означает: здесь не утверждается истина (научная или мифическая); здесь не берутся излагать факты такими, какие они есть на самом деле.Счастливые для Рабле времена: бабочка романа вспорхнула, унося на своем тельце остатки куколки. Пантагрюэль в своем обличье великана еще принадлежит к прошлому волшебных сказок, в то время как Панург является пришельцем из пока еще неведомого роману будущего. Уникальный миг рождения нового искусства придает книге Рабле невиданное великолепие; здесь есть все: правдоподобие и неправдоподобие, аллегория, сатира, великаны и обычные люди, анекдоты, размышления, путешествия реальные и вымышленные, ученые диспуты, виртуозные словесные отступления. Романист сегодняшнего дня, наследник ХIХ века, испытывает смешанную с завистью ностальгию по этому причудливо пышному миру первых романистов и по той радостной свободе, с которой они в нем обитали.
Точно так же как Рабле на первых страницах романа заставляет Гаргантюа упасть на подмостки мира, вылетев из уха своей мамаши, так и в Сатанинских стихах после того, как самолет взрывается в воздухе, двое героев Салмана Рушди падают, продолжая при этом переговариваться, петь, – словом, ведут себя комично и неправдоподобно. В то время как «над ними, сзади и в пустоте» летают кресла с регулируемыми спинками, картонные стаканчики, кислородные маски и пассажиры; один из них, Джибрил Фаришта, плавал «в воздухе баттерфляем, сжимался в комок, вытягивал руки и ноги в квазибесконечности на квазирассвете», а другой, Саладин Чамча, как «бесплотная тень… падал вниз головой в своем сером костюме, застегнутом на все пуговицы, руки по швам… на голове – котелок». Именно этой сценой открывается роман; Рушди, как и Рабле, знает, что договор между романистом и читателем должен быть заключен с самого начала; нужно, чтобы было ясно: то, о чем здесь рассказывается, нельзя принимать всерьез, даже если речь идет о вещах, как нельзя более ужасных.
Сочетание несерьезного и ужасного: вот сцена из Четвертой книги Пантагрюэля. Корабль Пантагрюэля встречает в открытом море корабль с торговцами баранами. Один из торговцев, увидев Панурга без гульфика, с очками, прикрепленными к колпаку, считает себя вправе над ним покуражиться и называет рогоносцем. Панург же в отместку покупает у него барана и бросает его в воду, все остальные бараны, привыкшие следовать за вожаком, тотчас же начинают прыгать за борт. Торговцы приходят в ярость, хватают баранов за шерсть, за рога и тоже падают с ними в воду. У Панурга в руках весло, но не для того, чтобы спасать торговцев, а чтобы помешать им вскарабкаться на корабль; он увещевает их, используя все свое красноречие, расписывает мировые беды, счастье и прелести жизни на том свете, убеждая, что усопшие гораздо счастливее живых. Однако, если торговцы не против жить среди простых смертных, он желает им повстречаться с китом, например с китом Ионы. Как только массовое потопление завершено, добрый брат Жан поздравляет Панурга, укоряя его лишь за то, что он расплатился с торговцем и выбросил деньги на ветер. А Панург в ответ: «Клянусь силой Божьей, я позабавился тысяч на пятьдесят франков с лишком».
Сцена кажется ирреальной, невозможной. Содержится ли в ней по крайней мере мораль? Может быть, Рабле разоблачает скаредность торговцев, и тогда мы должны радоваться тому, что они наказаны? А может быть, он хочет, чтобы мы возмутились жестокостью Панурга? А может быть, как убежденный враг церковников, он высмеивает глупость религиозных клише, которые изрекает Панург? Догадайтесь! Любой ответ – ловушка для простофиль.
Октавио Пас: «Ни Гомер, ни --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Нарушенные завещания» по жанру, серии, автору или названию:
Мартин Пачнер - От литеры до литературы. Как письменное слово формирует мир, личности, историю Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2019 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Владимир Яковлевич Пропп - Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2021 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Хорхе Луис Борхес - Думая вслух. Семь вечеров Жанр: Публицистика Год издания: 2022 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Милан Кундера - Нарушенные завещания Жанр: Публицистика Год издания: 2004 |
Другие книги из серии «Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир»:
Диана Акерман - Всеобщая история чувств Жанр: Биология Год издания: 2018 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Элис Робертс - Невероятная случайность бытия Жанр: Научная литература Год издания: 2018 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Мартин Пачнер - От литеры до литературы. Как письменное слово формирует мир, личности, историю Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2019 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Цунэтомо Ямамото - Хагакурэ, или Сокрытое в листве Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2023 Серия: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |