Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Как вести беседу по телефону


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 810, книга: Мы 1991 №10
автор: журнал «Мы»

Журнал «Мы» – культовое издание для детей и подростков советской эпохи. Десятый номер за 1991 год представляет собой уникальный срез атмосферы и событий того времени. В этом выпуске читатели найдут статьи о политических переменах, происходивших в стране, и о зарождающейся демократии. Освещаются такие важные темы, как свобода слова и права человека. Журнал не боится поднимать острые вопросы и представляет различные точки зрения. Помимо политической тематики, в номере есть и традиционные...

Т Г Шелкова , И Я Мелех - Как вести беседу по телефону

Как вести беседу по телефону
Книга - Как вести беседу по телефону.  Т Г Шелкова , И Я Мелех  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как вести беседу по телефону
Т Г Шелкова , И Я Мелех

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Высшая школа

Год издания:

ISBN:

5-06-001624-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как вести беседу по телефону"

Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону.

Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.

Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера.

Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.

Читаем онлайн "Как вести беседу по телефону". [Страница - 29]

(обратно)

147

C’est moi Fr. Это я.

(обратно)

148

You really must take a grip on yourself. Вы действительно должны взять себя в руки.

(обратно)

149

Service wives have it rough. Таков удел жен военных.

(обратно)

150

Gretchen Гретхен

(обратно)

151

I’m just dawdling idly я просто бездельничаю

(обратно)

152

to induct призывать на военную службу

(обратно)

153

if he’s goofed school: if he’s not doing well at school

(обратно)

154

he’d just fall over himself with eagerness он бы из кожи вон вылез

(обратно)

155

the French Sûrété Nationale французская сыскная полиция.

(обратно)

156

a bit marginal: a bit risky

(обратно)

157

things are beginning to sit up and look pretty ситуация проясняется

(обратно)

158

cachet Fr. here: a box

(обратно)

159

funny colloq. подозрительный

(обратно)

160

bug sl: an infectious disease

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.