Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Историко-этимологические заметки. IV


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1293, книга: 500 рецептов холодных закусок и салатов
автор: О Рогов

Книга "500 рецептов холодных закусок и салатов" от О. Рогова - это ценный кулинарный справочник, который предлагает широкий выбор рецептов на любой вкус. Книга охватывает широкий диапазон блюд, от классических салатов до изысканных закусок. Рецепты разделены на категории, такие как салаты из овощей, мясные салаты, рыбные салаты и паштеты. Каждый рецепт тщательно описан пошаговыми инструкциями и сопровождается четкими фотографиями готовых блюд. Такой подход упрощает процесс...

Виктор Владимирович Виноградов - Историко-этимологические заметки. IV

Историко-этимологические заметки. IV
Книга - Историко-этимологические заметки. IV.  Виктор Владимирович Виноградов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Историко-этимологические заметки. IV
Виктор Владимирович Виноградов

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Историко-этимологические заметки. IV"

Словарь русского литературного языка является той национальной сокровищницей, в которую текли словесные богатства из разных народных говоров. Вступая в строй литературной речи, народные слова и выражения приспособлялись к ее экспрессивно-семантической системе, к ее стилистическим особенностям. Смысловой облик, экспрессивная окраска и стилистические функции народно-областных слов и оборотов резко изменялись в новом литературном окружении. Блистая самобытными красками народно-поэтического творчества, эти выражения получали литературную шлифовку. Кроме того, в новой языковой среде часто изменялись направление и общий характер их семантического развития. Старые значения могли отмирать, не выдержав сопротивления и напора более веских литературных смысловых синонимов. В этом случае отраженные и бледные следы старых народно-диалектных значений сохранялись иногда в новой смысловой структуре слов.

Читаем онлайн "Историко-этимологические заметки. IV". [Страница - 11]

плодов зависит от солнца. Окончание сего дела не от меня зависит. 2) Нахожусь в подчиненности, во власти у кого; принадлежу кому. Дети зависят от своих родителей. Слуги от своих господ зависят». Ср. «Зависимость, сти, е. ж. 1) Относительность, принадлежность вещи, заимствующей от кого или от чего свое существование или действие. 3) Подчиненность, подвластность: слуги состоят в зависимости от своих господ»;

«Зависимый, мая, мое. прил. 1) Существованием, или действием своим одолженный, обязанный другому; 2) Подчиненный чьей власти, тот, который находится в зависимости у кого. Зависимый человек».

В «Горе от ума» А. С. Грибоедова при печатании отрывков из него в альманахе «Русская Талия» 1825 г. реплика Молчалина «Ведь надобно ж зависеть от других» была заменена словами: «Ведь надобно ж других иметь в виду»[39].

У Пушкина во введении к «Путешествию Евгения Онегина»: «От него зависело означить сию выпущенную главу точками или цыфром». В «Капитанской дочке»: «Мария Ивановна отвечала, что вся будущая судьба ее зависит от этого путешествия, что она едет искать покровительства».

У Пушкина же встречается и грамматическое значение глагола зависеть: «Но если действительный глагол зависит не от отрицательной частицы, но от другой части речи, управляемой оною частицею, то он требует падежа винительного»[40].

У В. А. Жуковского в «Орлеанской деве»:

Покорствовать, жить милостью вассалов,

От грубой их надменности зависеть

— Вот бедствие, вот жребий нестерпимый.

У А. С. Грибоедова в пьесе «Студент»: «Как тяжко зависеть от таких людей, которые за свои благодеяния располагают вами как собственностью».

В новом академическом «Словаре современного русского языка» иллюстрации на употребление глагола зависеть берутся из русской литературы XIX в.

Например, у Пушкина зависеть уже не носит на себе отпечатка книжности. Оно встречается и в стилях разговорной речи: «Я, который не хотел зависеть от отца, я стал зависим от чужого» («Сцены из рыцарских времен»). В «Капитанской дочке»: «Счастье всей моей жизни зависит от тебя».

В лирический стиль Пушкина слово зависеть попадает лишь с середины 20‑х годов:

Зависеть от властей, зависеть от народа

Не все ли нам равно? (Из VI Пиндемонти).

Это говорит о том, что слово зависеть сначала относилось преимущественно к сфере прозаической речи.

У М. Ю. Лермонтова в «Княгине Лиговской»: «От первого впечатления зависело все остальное».

У С. Т. Аксакова в «Семейной хронике»: «Потеря искренности в супружестве, особенно в лице второстепенном, всегда несколько зависящем от главного лица, ведет прямою дорогою к нарушению семейного счастия»[41].

В XIX в. слово зависеть входит в терминологию разных наук. Так, в русской грамматике оно обозначает ‛находиться в синтаксическом подчинении’. В этом значении зависеть встречается в учебнике русской грамматики П. М. Перевлесского, в «Исторической грамматике» Ф. И. Буслаева.

В математике, физике и других науках негуманитарного цикла зависеть применяется в значении ‛определяться другим явлением, другой величиною’.

Слово зависимость также не встречается в памятниках ранее XVIII в. Оно обозначает ‛состояние зависящего, нахождение под чьей-либо властью, в чьей-нибудь воле’. Например, в «Полном собрании законов» (1786 г., №16 333): «Зависимость от какой-либо духовной власти, вне империи ея величества пребывающей».

У М. Н. Муравьева в статье «Соединение удельных княжеств»: «Все государственные чиновники пришли в его (Годунова) зависимость».

У А. С. Пушкина в письме к жене: «Зависимость жизни семейной делает человека более нравственным». Ср. в «Пиковой даме»: «А кому и знать горечь зависимости, как не бедной воспитаннице знатной старухи?»

У С. Т. Аксакова в «Семейной хронике»: «Мысль оставить умирающего старика в полную зависимость негодяя калмыка и других слуг — долго не входила ей в голову».

Любопытно указание академического «Словаря русского языка» на то, что в XVIII в. зависимость под влиянием французского dépendance употреблялось и в значении ‛то, что зависит от чего‑н.’ Например, в «Полном собрании законов», в акте отречения польского короля Станислава-Августа (1797 г., №17 736): «Мы добровольно и охотно отрицаемся от всех без изъятия нам принадлежащих по званию нашему прав, от короны польской, от Великого княжества Литовского и от всех их зависимостей»[42].

Выражения принять --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.