Виктор Владимирович Виноградов - Историко-этимологические заметки. IV
Название: | Историко-этимологические заметки. IV | |
Автор: | Виктор Владимирович Виноградов | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1968 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Историко-этимологические заметки. IV"
Словарь русского литературного языка является той национальной сокровищницей, в которую текли словесные богатства из разных народных говоров. Вступая в строй литературной речи, народные слова и выражения приспособлялись к ее экспрессивно-семантической системе, к ее стилистическим особенностям. Смысловой облик, экспрессивная окраска и стилистические функции народно-областных слов и оборотов резко изменялись в новом литературном окружении. Блистая самобытными красками народно-поэтического творчества, эти выражения получали литературную шлифовку. Кроме того, в новой языковой среде часто изменялись направление и общий характер их семантического развития. Старые значения могли отмирать, не выдержав сопротивления и напора более веских литературных смысловых синонимов. В этом случае отраженные и бледные следы старых народно-диалектных значений сохранялись иногда в новой смысловой структуре слов.
Читаем онлайн "Историко-этимологические заметки. IV". [Страница - 13]
Ср. в «Четьях-Минеях» (Апрель 22—30): «сословие верных».
По-видимому, в русском литературном языке XVIII в. продолжало сохраняться и следующее значение слова сословие — ‛реестр, каталог, собрание, систематический перечень’.
В «Науке красноречия си есть Риторике» (рукоп. XVIII в. Библ. Смоленск. пед. ин-та): «Арифметика, сиречь числительница, от арифмосъ гречески, сиречь от числа происходит есть же арифметика сведение чисел и сословие» (л. 1852).
В «Лексиконе треязычном» Ф. Поликарпова читаем: «Сословие, зри причет, и собрание». Ср. «Причет, κατάλογος, numerus, catalogus»; «Причет рода, зри родословие» (т. II, стр. 57 об.); «Собра́ние, συναγωγὴ, σύλλεξις, συναθροισμὸς, συνάθροισις, ἀθροισμος, συλλογὴ, congestio, congeries, collectio, coactio» (т. II, стр. 105).
В изданном Ленинградским университетом и приписываемом В. Н. Татищеву «Рукописном лексиконе первой половины XVIII в.» слово сословие не помещено.
В русском литературном языке XVIII в. для выражения тех значений, которые у нас сочетались со словом сословие с начала XIX в. (1. ‛общественная группа, классовая организация с закрепленными законом наследственными правами и обязанностями’; 2. ‛корпорация, группа лиц, объединенных профессиональными интересами или однородными занятиями’), употреблялось преимущественно слово состояние (ср. нем. Stand, франц. état). Например, в «Полном немецко-российском лексиконе, из большого грамматикально-критического словаря господина Аделунга составленном» (СПб., 1798) Stand, между прочим, переводится через состояние, род, происхождение, чин (ср. der bürgerliche Stand, der geistliche Stand, der Kriegesstand, der Bauernstand — гражданское, духовное, военное, крестьянское состояние; der Adelstand — дворянство) (т. II, стр. 558).
В «Словаре Академии Российской» (ч. VI, 1822) сословие истолковывается так: «Собрание присутствующих где-либо особ; общество, состоящее из известного числа членов» (стр. 395).
У А. Н. Радищева: «Мимоходом заметим, что в России вообще три рода женского платья в простом народе, опричь того, которое носят, подражая внешним сословиям. Сарафан, панева и полушубок или телогрейка с юбкою» («Опис. моего владения». — Собр. соч., ч. IV, 1811, стр. 137); «Народ российский разделяется на сословия или чиносостоянии: 1) Дворянство, 2) Гражданство или мещанство, 3) Духовенство, 4) Поселяне разного звания, 5) Роды людей, к первым четырем отделениям не принадлежащие, имеющие особые права, временно или всегда» («Проект разделения уложения» [1800—1801]. — Полн. собр. соч., т. III, 1952, стр. 167); «Пятое отделение содержать будет некоторые постановления общие, касающиеся до военных людей, до казенных мастеровых, где они есть, и некоторые другие, которые хотя не составляют истинно государственные сословия, но имеют по званию своему особые права» (Там же); «Если бы права принадлежали состоянию, в соборном его лице, то оно бы было сословие государственное, чего в России нет» («Проект гражданского уложения». — Указ. изд., стр. 174).
Ср. также в «Московском Меркурии» П. И. Макарова (1803 г.): «Слово диван значит на всех восточных языках собрание поучительных мыслей, также и само сословие хранителей власти» (ч. I, стр. 143). Как видно из последнего примера, старое значение еще давало себя знать и в начале XIX в.
Таким образом, в русском литературном языке XVIII в. на основе старых церковно-книжных значений развивается новое обобщенное значение слова сословие — ‛собрание, организация, общество’. Так, в «Записках» Болотова (XII, 124): «[Экономическое общество] наделало уже слишком много членов и насовало в сословие свое всякого звания людей достойных того и недостойных».
В «Словаре языка Пушкина» уже находят отражение такие формы Пушкинского употребления слова сословие. Выделяются два значения:
1) Общественная группа, отличающаяся от других общественных групп своими закрепленными законом наследственными правами и обязанностями’: «Даже теперь наши писатели, не принадлежащие к дворянскому сословию, весьма малочисленны»; «Ломоносов, рожденный в низком сословии, не думал возвысить себя наглостью ни запанибратством с людьми высшего состояния»;
2) ‛группа лиц, объединенных профессиональными интересами’: «Покаместь скажу только, что сословие станционных смотрителей представлено общему мнению в самом ложном виде».
В качестве оттенка этого значения указывается прежде бывшее господствующим употребление слова сословие — ‛группа лиц, --">Книги схожие с «Историко-этимологические заметки. IV» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Борисович Шкловский - Заметки о прозе Пушкина Жанр: Критика Год издания: 1937 |
Елена Владимировна Первушина - В погоне за русским языком: заметки пользователя. Невероятные истории из жизни букв, слов и... Жанр: Языкознание Год издания: 2018 Серия: Русский без ошибок |
Надежда Васильевна Барабанова - Заметки репетитора Жанр: Языкознание Год издания: 2020 |