Лев Васильевич Успенский - Почему не иначе
Название: | Почему не иначе | |
Автор: | Лев Васильевич Успенский | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1967 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Почему не иначе"
Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.
Читаем онлайн "Почему не иначе". [Страница - 129]
(обратно)
6
Отсюда и современное английское «desk».(обратно)
7
Пользуюсь случаем указать вот на какое обстоятельство. По-турецки «durak» — «остановка». Но сходство полное, а общего ничего. А слово «дурман», казалось бы бесспорно связанное с русским «дурной», может быть близко к тюркскому «турман» (см. Дурман). Вот как надо держать ухо востро в этимологии!(обратно)
8
Сравните: «Куда ты взмостился?»(обратно)
9
Приходит на ум при этом слово «клюка» — примитивная кочерга, палка с суком-крюком. Оно связано с «крюк», а в то же время в народных играх такая «клюка» постоянно изображает журавля. Может быть, он и именовался некогда каким-то родственным словом, а?(обратно)
10
Греческое слово «Христос» (от глагола «хрио» — «помазываю») означает «помазанный на царство». Царей, вступавших на трон, помазывали меж бровей благовонной мазью.(обратно)
11
Шантеклер — певец утренней зари.(обратно)
12
По-французски «попугай» — «перрокэ» — совсем другое слово.(обратно)
13
Теперь космонавты говорят о «стыковке» космических кораблей.(обратно)
14
Польские «ą» и «ę» означают особые носовые звуки (обратно)--">
Книги схожие с «Почему не иначе» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Александрович Плунгян - Почему языки такие разные. Популярная лингвистика Жанр: Языкознание Год издания: 2010 Серия: Наука и мир |
Лев Васильевич Успенский - По закону буквы Жанр: Языкознание Год издания: 1973 Серия: Эврика |
Другие книги автора «Лев Успенский»:
Лев Васильевич Успенский - Письма последних лет Жанр: Письма, переписки Год издания: 1988 |
Лев Васильевич Успенский, Всеволод Васильевич Успенский - Мифы Древней Греции Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1989 Серия: Библиотечная серия |