Библия - Библия. Современный русский перевод
Название: | Библия. Современный русский перевод | |
Автор: | Библия | |
Жанр: | Религиоведение | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Российское Библейское Общество | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-85524-562-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Библия. Современный русский перевод"
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.
Читаем онлайн "Библия. Современный русский перевод". [Страница - 981]
Фунт (греч. литра; в Синод. пер. «фунт» или «литра»; Ин 12:3 и 19:39) ≈ 327 г.
МОНЕТЫ
Греческие монеты
С начала V в. до н. э. по всему Средиземноморью расходятся греческие серебряные монеты: драхмы (Лк 15:8–9), дидрáхмы (монеты достоинством в две драхмы) и тетрадрáхмы (монеты достоинством в четыре драхмы). Афинские тетрадрахмы весили около 17,5 г.
Эллинистические правители, начиная с Александра Македонского, чеканили статéры — монеты из золота или электра (сплава золота с серебром) весом в две драхмы. Позднее статеры чеканились также и из серебра.
Мелкой монетой служил обóл (греч. оболóс; 1/6 драхмы). Сперва обол чеканили из серебра, впоследствии — из меди. Самая мелкая монета называлась халк (греч. халкóс — «медяшка»; 1/8 обола).
Римские монеты
Денáрий (лат. denarius; греч. денáрион; в Синод. пер. «динáрий»; Мф 18:28 и др.) — серебряная монета, примерно равная по стоимости греческой драхме.
Асс (лат. as; греч. ассáрион; в Синод. пер. «ассарий»; Мф 10:29 и Лк 12:6) первоначально равнялся 1/10 денария, а в эпоху Нового Завета — 1/16 денария. Медная монета.
Квадрáнт (лат. quadrans; греч. кодрáнтес; в Синод. пер «кодрáнт»; Мф 5:26 и Мк 12:42) = 1/4 асса. Мелкая медная монета (весом около 1 г).
Монеты городов восточного Средиземноморья
Монеты Тира и Сидона следовали греческим стандартам. Тирский серебряный сикль (шекель) соответствовал греческой тетрадрахме. Согласно позднейшим свидетельствам, иудеи платили подать на Иерусалимский храм тирскими монетами. Статер (в Синод. пер. «статир»), упомянутый в Мф 17:27, — это, по-видимому, тирский сикль, а дидрахма в Мф 17:24 — тирская монета в полсикля. Под «сребрениками», которые получил Иуда, также, скорее всего, имеются в виду тирские сикли.
Самая мелкая монета, упомянутая в Новом Завете, называется лéпта (греч. лептóн — «мелочь»; в Синод. пер. «лепта» или «полушка»; Мк 12:42; Лк 12:59 и 21:2). Про нее говорится, что она равна половине квадранта.
Пересчет древних денежных единиц в современные очень условен. Точкой отсчета может служить то, что средняя плата поденщика в начале н. э. составляла один денарий в день.
СУТКИ, ДЕЛЕНИЕ ДНЯ И НОЧИ
При определении срока субботы и прочих праздников сутки у евреев считаются от одного захода солнца до другого. Таким образом, субботний покой начинается на закате в пятницу и заканчивается на закате в субботу. День очищения — это десятый день седьмого месяца (Лев 16:29; Числ 29:7), но начинается он вечером девятого числа (Лев 23:32).
День (от рассвета до заката) делится в Библии, согласно вавилонскому обычаю, на 12 частей («часов»). Однако при отсутствии инструментов для точного определения времени такое деление оказывалось слишком дробным. В Новом Завете используется следующее (приблизительное) деление дня:
третий час — середина утра;
шестой час — полдень;
девятый час — середина вечера;
двенадцатый час — закат.
Ночь в эпоху Ветхого Завета делилась на три части — стражи (Исх 14:24; Суд 7:19; 1 Цар 11:11), а в начале н. э. — на четыре стражи (Мф 14:25).
--">
Книги схожие с «Библия. Современный русский перевод» по жанру, серии, автору или названию:
Вера Лезина - Библия глазами психолога. Часть 2 Жанр: Психология Год издания: 2022 Серия: RED. Non-Fiction |
Другие книги автора « Библия»:
Библия - БИБЛИЯ Жанр: Религия |
Библия - Библия. Современный русский перевод Жанр: Религиоведение Год издания: 2015 |