Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религиоведение >> Библия. Современный русский перевод


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1807, книга: Стратегический мост
автор: Виктор Ассаул

"Стратегический мост" - впечатляющий роман в жанре альтернативной истории, который предлагает захватывающий взгляд на то, что могло бы произойти, если бы нацистская Германия выиграла Вторую мировую войну. Автор Виктор Ассаул мастерски создает правдоподобный и тревожный мир, в котором Третий рейх расширил свою власть по всему миру. Главный герой книги, капитан Александр "Алекс" Демидов, является советским агентом, которому поручено проникнуть в оккупированную нацистами...

Библия - Библия. Современный русский перевод

Библия. Современный русский перевод
Книга - Библия. Современный русский перевод.   Библия  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Библия. Современный русский перевод
Библия

Жанр:

Религиоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Российское Библейское Общество

Год издания:

ISBN:

978-5-85524-562-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Библия. Современный русский перевод"

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.

Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Читаем онлайн "Библия. Современный русский перевод". [Страница - 979]

мироздание; у стоиков — мировая душа.

Смирна, или мирра — благовоние или ароматическое масло, добываемое из камеди дерева, произраставшего в Южной Аравии. Так же называлось и какое-то наркотическое средство, притуплявшее боль, которое давали осужденным перед распятием.

Совет (греч. синедриóн, в евр. произношении санхедрин) — высший еврейский религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме того, при местных синагогах были советы старейшин.

Содóм и Гомóрра — города близ Мертвого моря, во времена Авраама известные отвратительными грехами их жителей. Бог уничтожил их дождем из горящей серы (см. Лот).

Спаситель — в Ветхом Завете так назывался Бог, спасший народ Израиля из египетского рабства. Постепенно христиане стали называть Спасителем Христа, спасшего верующих в Него Своей жертвенной смертью.

Старейшины (греч. пресбю́терой) — наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле, входившие в состав иерусалимского Совета и советов местных синагог. В христианской Церкви также были старейшины. Первоначально так называли старших по возрасту, но потом — людей, пользовавшихся наибольшим авторитетом в общине, которым доверялось управление делами общины.

Старшие священники (буквально: «первосвященники») — священники, возглавлявшие дневные и недельные смены богослужений в Храме. См. также Священники и Первосвященники.

Стихии мира — греки почитали четыре стихии мира: землю, воду, воздух и огонь, которым были даны имена божеств (Деметра, Посейдон, Гера и Гефест). Стихиями также назывались начатки знаний (так в Евр 5:12). Это были также первобытные космические силы, которые, по древним представлениям, влияли на человеческую жизнь. Считалось, что с ними было связано движение звезд и планет. В Новом Завете они близки по смыслу понятию Сил.

Суббота (евр. шаббáт) — день отдыха, посвященный Богу, знак избранности еврейского народа Богом. В субботу люди должны были полдня есть, пить и веселиться, а полдня изучать Закон. В этот день люди собирались в синагоги на богослужение. В субботу были запрещены 39 видов деятельности, включая лечение, кроме случаев, когда неоказание срочной помощи могло повлечь за собой смерть. В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около 1 км (так называемый «субботний путь»).

Суд — судопроизводство по религиозным делам находилось в ведении Совета. Местные суды были в каждом городе при синагоге, судьями там были старейшины.

Сын Бога — в Ветхом Завете сынами Бога назывались духовные существа (см. Быт 6), а также цари Израиля. В принципе так можно было назвать любого особо благочестивого человека. Речь всегда шла о духовном сыновстве, в отличие от языческих представлений о детях богов: богах, полубогах и героях, связанных с родителями биологическим родством. В Кумранских документах Сыном Бога называется грядущий Помазанник. В Новом Завете Бог называет Своим Сыном Иисуса во время Его крещения и преображения. Иисус связан со Своим Отцом отношениями, превосходящими человеческое понимание. По древним представлениям, любовь сына проявлялась в послушании отцу, и никто, кроме Иисуса, не явил столь полного послушания воле Небесного Отца.

Сын Давида — Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т. е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2 Цар 7:12–14; Пс 88:4–5; Мф 1:1; 12:23; 15:22; 21:9, 15).

Сын человеческий (арам. бар-нашá, «сын человека») — в (книгах Ветхого Завета это словосочетание часто встречается в значении «человек, смертный». Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7–9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий, Израиль. Он шествует по облакам, и Ему дана власть, слава и царство. В арамейском языке это словосочетание означало также «некто, некий человек» и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти говорил о себе в третьем лице (ср. 2 Кор 12:2–5).

Тайна — Божий замысел спасения человечества через жертвенную смерть Его Сына; он назван тайной, так как прежде был неизвестен никому из людей и духовных существ, но теперь возвещается апостолами и открыт всем, кто верит в Иисуса Христа.

Талант — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.