Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия и духовность: прочее >> Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2025, книга: Сады Соацеры
автор: Андрей Валентинов

"Сады Соацеры" — это провокационный и захватывающий роман Андрея Валентинова, который исследует сложные темы тоталитаризма, пропаганды и природы человеческой свободы. Действие романа разворачивается в футуристическом городе Соацера, где тоталитарное государство контролирует все аспекты жизни граждан. Главный герой, Ноа, молодой человек, который ставит под сомнение установленный порядок и ищет правду за пределами государственной пропаганды. Валентинов мастерски создает атмосферу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрей Кесарийский - Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)

Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)
Книга - Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева).  Андрей Кесарийский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)
Андрей Кесарийский

Жанр:

Религия и духовность: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)"

С греческого языка на русский перевел Владимир Юрьев.


Читаем онлайн "Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

ПРЕДИСЛОВИЕ.


Толкование св. Андрея Кесарийского является древнейшим из дошедших до нас толкований на Апокалипсис св. Иоанна Богослова, эту единственную пророческую книгу Нового Завета.

О времени жизни св. Андрея, архиепископа Кесарии Каппадокийской, существует разногласие у церковных историков; более вероятия, однако, на стороне тех, которые относят его жизнь и деятельность к V–VI векам.

Греческий текст толкования помещен в Петрологии Миня (ser. graec., t. 106).

Св. Андрей находит в Апокалипсисе тройной смысл: буквальный или исторический, иносказательный и аналогический; последний он считает наиболее важным.

Главная задача его толкования сводится к указанию в истории исполнения содержащихся в Апокалипсисе пророчеств, причем он признает, что такое указание возможно лишь отчасти, потому что многое из сказанного в Апокалипсисе принадлежит еще будущности.

Толкование св. Андрея служит главным отеческим толкованием на Апокалипсис, потому что все последующие отеческие толкования этой книги являются извлечением из него с присоединением некоторых новых объяснений (напр. у Арефы, архиеп. Кесарийского, выдающегося писателя Византийской эпохи).

Перевод свой мы сверяли с лучшим переводом толкования, принадлежащим протоиерею М. С. Боголюбскому (в изданиях 1882 и 1902 гг.).

Св. Андрея архиепископа Кесарии Кападокийской, толкование на Апокалипсис св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова.

СЛОВО 1.

ГЛАВА 1.

Апок. 1, 1-9.
Откровение св. Иоанну Богослову.
Ап. 1, 1. Апокалипсис есть откровение скрытых тайн, бывающее тогда, когда владычественное в душе озаряется Божественным осиянием или через Божественные видения во сне или в бодрственном состоянии. Если св. Иоанн говорит, что это откровение дано Христу от Бога, то употребляет это выражение по человеческой природе, между тем, как в своем евангелии более всех изображает Его в чертах возвышенных и божественных. Так и здесь именем служащего ангела и учащихся рабов показывает величие Божества Христова, ибо Ему работна всяческая. Быти вскоре, означает то, что некоторое из предреченного в откровении находится так сказать под руками, и относящееся к концу не очень отдаленно, так как у Господа тысяча лет яко день вчерашний, мимоиде.

Ап. 1, 1-2. Христос, как Владыка, через ангела явил это мне, рабу Своему, с тем, чтобы я свидетельствовал исповедание в Него, дабы мне посредством виденного, для обращения слушающих засвидетельствовать и возвестить о том, что существует и скрыто от людей, и об имеющем быть. Ибо пророчески видел и то и другое, и ясно сие из сказанного: яже суть и имже подобает быти. Это есть обозначение настоящего и будущего времени.

Ап. 1, 3. Ублажает тех, кои читают и слушают для дел, Ибо близко это время и оно всем предложено для делания, как говорит Господь: делайте дондеже день есть (Иоан. IX, 4), и удобно для получения блаженства. Иначе: близко время воздаяния за подвиги, по причине краткости настоящей жизни в сравнении с будующей.

Ап. 1, 4. Много было местных церквей, а посылает только к седми, ради седмеричного числа, означающего таинственное в церквах повсюду сущих и соответственность сего числа настоящей жизни, в которой есть седмеричный период дней. Потому и упоминается семь ангелов и семь церквей, которым говорит: благодать вам и мир от Триипостасного Божества. Ибо словом: Сый означается Отец, сказавший Моисею: Аз есмь Сый; словом: иже бе – Слово, Которое в начале бе к Богу; словом: грядый – Утешитель, всегда нисходящий на чад церкви во святом крещении, и окончательно и ясно имеющий низойти на них в будущем веке. Под семью же духами нужно разуметь семь ангелов (имеющих управление церквами), не сочисляемых с Богоначальною и Царственною Троицею, но упоминаемых вместе, как рабов Ея, как сказал и Божественный Апостол; свидетельствую тебе пред Богом и избранными Его ангелами (1 Тим. V, 21). Можно же разуметь сие и иначе: под словами: сый и иже бе и грядый разуметь Отца, в Себе Самом содержащего в начало и средину и конец всего сущего; под семью духами – дары Животворящего Духа; под следующим затем: Христа–Бога соделавшегося ради нас человеком. Ибо у Апостола --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.