Автор неизвестен -- Буддизм - Тибетская книга мёртвых
Название: | Тибетская книга мёртвых | |
Автор: | Автор неизвестен -- Буддизм | |
Жанр: | Религия | |
Изадано в серии: | Книга мертвых | |
Издательство: | ФАИР-ПРЕСС | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-8183-0290-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тибетская книга мёртвых"
Это наиболее полный текст древнего эзотерического трактата, переведенный с английского варианта книги, изданной У. Й. Эвансом-Вентцем и его духовным наставником Кази-Дава Самдупом, который они сопроводили своим подробным комментарием. Вводная и заключительная части, психологический комментарий К. Юнга и другие поясняющие тексты помогают восприятию этого шедевра.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: духовные практики,жизнь после смерти,реинкарнация,тайны бессмертия,тибетский буддизм,трактаты
Читаем онлайн "Тибетская книга мёртвых". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (162) »
Представляет также интерес глубокое исследование Эвансом-Вентцем вопроса о перевоплощении человека в животных, в которое верят многие люди на Востоке, и он приводит здесь убедительные доказательства, опровергающие этот взгляд как противоречащий учению об эволюции.
Надо полагать, что эта книга оказала большое влияние на европейцев и была воспринята ими как откровение. Историки религий, психологи, врачи и просто верующие, а может быть, даже и атеисты, прочитав ее, смогли получить ответы на многие вопросы, касающиеся природы человека, его духовной эволюции и бессмертия.
О. Т. Туманова
Описание иллюстраций
I. ПЕРЕВОДЧИК И РЕДАКТОР, с. 19.Фотоснимок переводчика и редактора в тибетском костюме, сделанный в 1919 г. в Гангтоке, Сикким.
II. ЛИСТЫ 35а и 67а РУКОПИСИ «БАРДО ТХЁДОЛА», с. 175.
Репродукция (около 2/3 размера оригинала. В оригинале листы (ср.: с. 173) украшены цветными иллюстрациями (сейчас сильно поблекшими). Цветной рисунок на верхнем листе, выполненный в строгом соответствии с традициями тибетского монастырского искусства в отношении цветов, символов и ориентации по сторонам света, служит иллюстрацией описанных в тексте соединенных мандал, или конклавов богов, — в данном случае мирных, являющихся в Бардо с Первого по Шестой День и образующих таким образом полный конклав в этот Шестой День (ср.: с. 228―239). В центральном круге (Центре) изображен Дхьяни-Будда Вайрочана, которого обнимает его шакти, божественная супруга — Мать Бесконечного Пространства. В остальных четырех кругах также в объятиях своих шакти изображены четыре Дхьяни-Будды, образующие вместе с Вайрочаной мандалу Пяти Дхьяни-Будд. В наружном круге располагаются обычные бодхисаттвы и другие божества, сопровождающие Пять Дхьяни-Будд (ср.: с. 228―232), а в четырех меньших наружных кругах находятся четыре Привратницы, входящие в полный конклав (ср.: с. 232).
Цветная иллюстрация на нижнем листе также представляет с помощью цветов, символов и ориентации по сторонам света соединенную мандалу Гневных Богов, являющихся с Восьмого по Четырнадцатый День и образующих таким образом полный конклав на Четырнадцатый День (ср.: с. 261―265). На крестообразном рисунке в центре изображены трехголовые Херуки орденов Будды, Ваджры, Ратны, Падмы и Кармы, каждый со своей шакти, являющиеся в следующих друг за другом мандалах с Восьмого по Двенадцатый День (ср.: с. 251―260). В наружном круге представлены изображения различных божеств с головами животных, являющихся на Тринадцатый и Четырнадцатый День (ср.: с. 260―265). В четырех меньших наружных кругах располагаются четыре Йогини-Привратницы (ср.: с. 264, 265).
Перевод текста этих двух листов выделен фигурными скобками на с. 232 и 263.
III. ИЗОБРАЖЕНИЕ УМЕРШЕГО, с. 121.
Репродукция (слегка уменьшенная) изображения чанг-ку, отпечатанного на бумаге в Тибете.
IV. ВЕЛИКАЯ МАНДАЛА МИРНЫХ БОГОВ, с. 231.
Эта иллюстрация и связанная с ней иллюстрация V являются репродукциями (в четверть размера оригинала) двух живописных изображений, выполненных на толстой хлопковой ткани в главном монастыре в Гьянце в Тибете в соответствии с указаниями майора У. Л. Кемпбелла для иллюстрирования нашего перевода «Бардо Тхёдола» (см. Предисловие с. 37). Как и две вышеописанные иллюстрации, они не отступают в цветах, символах и ориентации от строгих канонов тибетского монастырского искусства. Соответствия между текстом и изображениями божеств, обнаруживаемые в описании двух иллюстраций манускрипта, также присущи этим двум более мастерски исполненным живописным работам.
Внутренний круг (представляющий центр мандалы): в центре Вайрочана (белого цвета) с шакти на троне с изображениями львов (ср.: с. 215,); наверху Самантабхадра (синего цвета) с шакти; в подчиненном круге слева Ченрези (наверху), Манджушри (внизу с левой стороны), Ваджрапани (внизу с правой стороны); в подчиненном круге справа знаменитый тибетский гуру Дзонкхапа (наверху) и его два первых --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (162) »
Книги схожие с «Тибетская книга мёртвых» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Мельников - Книга Левит из Торы Жанр: Религия Серия: Иудаизм |
Елена Владимирова - Настольная книга верующего Жанр: Религиоведение Год издания: 2016 Серия: Православная библиотека |
Другие книги автора «Автор неизвестен Буддизм»:
Автор неизвестен -- Буддизм - Ангуттара Никая Жанр: Буддизм Серия: Палийский канон |
Автор неизвестен -- Буддизм - Тибетская книга мёртвых Жанр: Религия Год издания: 2002 Серия: Книга мертвых |